А.П. Чехов "Вишневый сад": описание, герои, анализ пьесы. Чехов антон павлович "антоша чехонте"

Имение помещицы Любови Андреевны Раневской. Весна, цветут вишнёвые деревья. Но прекрасный сад скоро должен быть продан за долги. Последние пять лет Раневская и её семнадцатилетняя дочь Аня прожили за границей. В имении оставались брат Раневской Леонид Андреевич Гаев и её приёмная дочь, двадцатичетырехлетняя Варя. Дела у Раневской плохи, средств почти не осталось. Любовь Андреевна всегда сорила деньгами. Шесть лет назад от пьянства умер её муж. Раневская полюбила другого человека, сошлась с ним. Но вскоре трагически погиб, утонув в реке, её маленький сын Гриша. Любовь Андреевна, не в силах перенести горя, бежала за границу. Любовник последовал за ней. Когда он заболел, Раневской пришлось поселить его на своей даче возле Ментоны и три года за ним ухаживать. А потом, когда пришлось продать за долги дачу и переехать в Париж, он обобрал и бросил Раневскую.

Гаев и Варя встречают Любовь Андреевну и Аню на станции. Дома их ждут горничная Дуняша и знакомый купец Ермолай Алексеевич Лопахин. Отец Лопахина был крепостным Раневских, сам он разбогател, но говорит о себе, что остался «мужик мужиком». Приходит конторщик Епиходов, человек, с которым постоянно что-нибудь случается и которого прозвали «двадцать два несчастья».

Наконец подъезжают экипажи. Дом наполняется людьми, все в приятном возбуждении. Каждый говорит о своём. Любовь Андреевна разглядывает комнаты и сквозь слезы радости вспоминает прошлое. Горничной Дуняше не терпится рассказать барышне о том, что ей сделал предложение Епиходов. Сама Аня советует Варе выйти за Лопахина, а Варя мечтает выдать Аню за богатого человека. Гувернантка Шарлотта Ивановна, странная и эксцентричная особа, хвалится своей удивительной собакой, сосед помещик Симеонов-Пищик просит денег взаймы. Почти ничего не слышит и все время бормочет что-то старый верный слуга Фирс.

Лопахин напоминает Раневской о том, что имение скоро должно быть продано с торгов, единственный выход - разбить землю на участки и отдать их в аренду дачникам. Раневскую предложение Лопахина удивляет: как можно вырубить её любимый замечательный вишнёвый сад! Лопахину хочется подольше остаться с Раневской, которую он любит «больше, чем родную», но ему пора уходить. Гаев обращается с приветственной речью к столетнему «многоуважаемому» шкафу, но потом, сконфуженный, вновь начинает бессмысленно произносить излюбленные бильярдные словечки.

Раневская не сразу узнает Петю Трофимова: так он изменился, подурнел, «милый студентик» превратился в «вечного студента». Любовь Андреевна плачет, вспоминая своего маленького утонувшего сына Гришу, учителем которого был Трофимов.

Гаев, оставшись наедине с Варей, пытается рассуждать о делах. Есть богатая тётка в Ярославле, которая, правда, их не любит: ведь Любовь Андреевна вышла замуж не за дворянина, да и вела себя не «очень добродетельно». Гаев любит сестру, но все-таки называет её «порочной», что вызывает недовольство Ани. Гаев продолжает строить проекты: сестра попросит денег у Лопахина, Аня поедет в Ярославль - словом, они не допустят, чтобы имение было продано, Гаев даже клянётся в этом. Ворчливый Фирс наконец уводит барина, как ребёнка, спать. Аня спокойна и счастлива: дядя все устроит.

Лопахин не перестаёт уговаривать Раневскую и Гаева принять его план. Они втроём завтракали в городе и, возвращаясь, остановились в поле у часовни. Только что здесь же, на той же скамье, Епиходов пробовал объясниться с Дуняшей, но та уже предпочла ему молодого циничного лакея Яшу. Раневская и Гаев словно не слышат Лопахина и говорят совсем о других вещах. Так ни в чем и не убедив «легкомысленных, неделовых, странных» людей, Лопахин хочет уйти. Раневская просит его остаться: с ним «все-таки веселее».

Приходят Аня, Варя и Петя Трофимов. Раневская заводит разговор о «гордом человеке». По мнению Трофимова, в гордости нет смысла: грубому, несчастному человеку нужно не восхищаться собой, а работать. Петя осуждает интеллигенцию, не способную к труду, тех людей, кто важно философствует, а с мужиками обращается, как с животными. В разговор вступает Лопахин: он как раз работает «с утра до вечера», имея дело с крупными капиталами, но все больше убеждается, как мало вокруг порядочных людей. Лопахин не договаривает, его перебивает Раневская. Вообще все здесь не хотят и не умеют слушать друг друга. Наступает тишина, в которой слышится отдалённый печальный звук лопнувшей струны.

Вскоре все расходятся. Оставшиеся наедине Аня и Трофимов рады возможности поговорить вдвоём, без Вари. Трофимов убеждает Аню, что надо быть «выше любви», что главное - свобода: «вся Россия наш сад», но чтобы жить в настоящем, нужно сначала страданием и трудом искупить прошлое. Счастье близко: если не они, то другие обязательно увидят его.

Наступает двадцать второе августа, день торгов. Именно в этот вечер, совсем некстати, в усадьбе затевается бал, приглашён еврейский оркестр. Когда-то здесь танцевали генералы и бароны, а теперь, как сетует Фирс, и почтовый чиновник да начальник станции «не в охотку идут». Гостей развлекает своими фокусами Шарлотта Ивановна. Раневская с беспокойством ожидает возвращения брата. Ярославская тётка все же прислала пятнадцать тысяч, но их недостаточно, чтобы выкупить имение.

Петя Трофимов «успокаивает» Раневскую: дело не в саде, с ним давно покончено, надо взглянуть правде в глаза. Любовь Андреевна просит не осуждать её, пожалеть: ведь без вишнёвого сада её жизнь теряет смысл. Каждый день Раневская получает телеграммы из Парижа. Первое время она рвала их сразу, потом - сначала прочитав, теперь уже не рвёт. «Этот дикий человек», которого она все-таки любит, умоляет её приехать. Петя осуждает Раневскую за любовь к «мелкому негодяю, ничтожеству». Сердитая Раневская, не сдержавшись, мстит Трофимову, называя его «смешным чудаком», «уродом», «чистюлей»: «Надо самому любить... надо влюбляться!» Петя в ужасе пытается уйти, но потом остаётся, танцует с Раневской, попросившей у него прощения.

Наконец появляются сконфуженный, радостный Лопахин и усталый Гаев, который, ничего не рассказав, тут же уходит к себе. Вишнёвый сад продан, и купил его Лопахин. «Новый помещик» счастлив: ему удалось превзойти на торгах богача Дериганова, дав сверх долга девяносто тысяч. Лопахин поднимает ключи, брошенные на пол гордой Варей. Пусть играет музыка, пусть все увидят, как Ермолай Лопахин «хватит топором по вишнёвому саду»!

Аня утешает плачущую мать: сад продан, но впереди целая жизнь. Будет новый сад, роскошнее этого, их ждёт «тихая глубокая радость»...

Дом опустел. Его обитатели, простившись друг с другом, разъезжаются. Лопахин собирается на зиму в Харьков, Трофимов возвращается в Москву, в университет. Лопахин и Петя обмениваются колкостями. Хотя Трофимов и называет Лопахина «хищным зверем», необходимым «в смысле обмена веществ», он все-таки любит в нем «нежную, тонкую душу». Лопахин предлагает Трофимову деньги на дорогу. Тот отказывается: над «свободным человеком», «в первых рядах идущим» к «высшему счастью», никто не должен иметь власти.

Раневская и Гаев даже повеселели после продажи вишнёвого сада. Раньше они волновались, страдали, а теперь успокоились. Раневская собирается пока жить в Париже на деньги, присланные тёткой. Аня воодушевлена: начинается новая жизнь - она закончит гимназию, будет работать, читать книги, перед ней откроется «новый чудесный мир». Неожиданно появляется запыхавшийся Симеонов-Пищик и вместо того, чтобы просить денег, наоборот, раздаёт долги. Оказалось, что на его земле англичане нашли белую глину.

Все устроились по-разному. Гаев говорит, что теперь он банковский служака. Лопахин обещает найти новое место Шарлотте, Варя устроилась экономкой к Рагулиным, Епиходов, нанятый Лопахиным, остаётся в имении, Фирса должны отправить в больницу. Но все же Гаев с грустью произносит: «Все нас бросают... мы стали вдруг не нужны».

Между Варей и Лопахиным должно, наконец, произойти объяснение. Уже давно Варю дразнят «мадам Лопахина». Варе Ермолай Алексеевич нравится, но сама она не может сделать предложение. Лопахин, тоже прекрасно отзывающийся о Варе, согласен «покончить сразу» с этим делом. Но, когда Раневская устраивает их встречу, Лопахин, так и не решившись, покидает Варю, воспользовавшись первым же предлогом.

«Пора ехать! В дорогу!» - с этими словами из дома уходят, запирая все двери. Остаётся только старый Фирс, о котором, казалось бы, все заботились, но которого так и забыли отправить в больницу. Фирс, вздыхая, что Леонид Андреевич поехал в пальто, а не в шубе, ложится отдохнуть и лежит неподвижно. Слышится тот же звук лопнувшей струны. «Наступает тишина, и только слышно, как далеко в саду топором стучат по дереву».

Комедия в четырех действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Ранєвська Любовь Андреевна, помещица.

Аня, ее дочь, 17 лет.

Варя, ее названая дочь, 24 лет.

Гаев Леонид Андреевич, брат Раневской.

Лопахин Ермолай Алексеевич, купец.

Трофимов Петр Сергеевич, студент.

Симеонов-Пищик Борис Борисович, помещик.

Шарлотта Ивановна, гувернантка.

Епиходов Семен Пантелеевич, конторник.

Дуняша, горничная.

Фирс, лакей, старый 87 лет.

Яша, молодой лакей.

События разворачиваются в имении Л. А. Раневской.

Действие первое

Май, цветут вишневые деревья. Начинает светать. В комнате, которая и до сих пор называется детской, Лопахин и Дуняша ждут приезда Раневской. Любовь Андреевна пять лет находилась за границей и вот сейчас возвращается домой. Почти все домочадцы, не исключая старика Фирса, отправились встречать его на станцию. Поезд опаздывает на два часа, Лопахин говорит о Раневскую: «Добрый он человек. Легкая, простая человек». Вспоминает, как она жалела его, мальчишку, когда ему перепадало от отца. Входит Епиходов с букетом и тут же роняет его. Конторник жалуется, что с ним каждый день случаются какие-то неприятности: вот букет упустил, опрокинул стул, позавчера купил сапоги, а они скрипят. Говорит он странно, непонятно: «Вот видите, простите на этом слове, которая обстоятельство, между прочим... Это просто даже замечательно». Его так и прозвали: «двадцать два бедствия». Пока все ждут Раневскую, Дуняша признается Лопахіну, что Епиходов сделал ей предложение.

Наконец подъезжают два экипажа. Появляются Раневская, Гаев, Симеонов-Пищик, Аня, Варя, Шарлотта; спеша, проходит, опираясь на палку, Фирс, в старинной ливрее и высоком капелюхові. Любовь Андреевна радостно осматривает старую детскую, говорит сквозь слезы: «Детская, милая моя... Я тут спала, когда была маленькой... И сейчас я словно маленькая...» Варя, на которой, правду говоря, и держится вся обитель, делает распоряжения по хозяйству («Дуняшо, скорее кофе... Матушка кофе просит»), добро говорит сестре: «Опять ты дома. Сердечко мое приехало! Красавица приехала!» Аня рассказывает ей, как она устала от своего путешествия в Париж, к матери: «Приезжаем в Париж, там холодно, снег. По-французски я говорю ужасно. Мама живет на пятом этаже... у нее какие-то французы, паггі, старый патер с книжкой, и понакурено, неуютно... Дачу свою круг Ментони она уже продала, она ничего не имеет, ничего. У меня тоже не осталось ни копейки, едва доехали. И мама не понимает! Сядем на вокзале обедать, и она требует самое дорогое и на чай лакеям дает по рублю. Шарлотта тоже. Яша тоже требует себе порцию. Ведь у мамы лакей Яша.» «Видели негодяя», - говорит Варя. Она сообщает сестре печальную новость: уплатить проценты за имение не получилось и его будут продавать.

В дверь заглядывает Лопахин, и Аня спрашивает Варю, признался он ей, ведь Лопахин любит Варю, так почему им не поладить. Варя отрицательно качает головой: «Я считаю, что ничего у нас не выйдет. У него много дел, ему не до меня... Жениться бы тебе с богатым мужем, и я бы обрела покой, пошла бы себе в пустоту... потом до Киева... так бы и ходила по святым местам». В комнату заходит Яша. Он пытается казаться «человеком из-за границы», выглядит повесой, разговаривает деликатно («можно тут пройти-с?»). На Дуняшу он производит сильное впечатление; она кокетничает с Яшей, тот пытается ее обнять.

Любовь Андреевна никак не может прийти в себя: она чувствует себя счастливой, что снова в родной домірці, что Варя «все такая же», что старый слуга Фирс еще жив. Она смеется от радости, узнавая знакомые вещи: «Мне хочется прыгать, размахивать руками... Видит Бог, я люблю родину, люблю нежно, я не смогла смотреть из окна, все плакала... Я не переживу этой радости... Шафонько моя родная...Столике мой».

Идиллию нарушает Лопахин: он напоминает, что имение продается за долги на двадцать второе августа назначены торги. Лопахин предлагает выход: имение находится недалеко от города; рядом проходит железная дорога, вишневый сад и землю можно разбить на участки и сдавать в аренду дачникам. Раневская и Гаев не понимают его предложения. Лопахин объясняет: под этот проект хозяевам уже сейчас одалживать деньги а осенью не останется ни одного свободного куска - все разберут дачники. Правду говоря, придется снести некоторые здания, вырубить старый вишневый сад. Допустить это хозяева не могут. «Если во всей губернии и есть что-то необыкновенное, так это наш вишневый сад», - говорит Раневская. Гаев добавляет, что и в «Энциклопедическом словаре» он упоминается. Лопахин объясняет, что другого выхода нет: или его проект, или продажа имения вместе с садом за долги, к тому же вишня родит раз в два года, и ее некуда девать - никто не покупает. Он все еще надеется осуществить свой план, доказывает, что дачник «на своей одной десятине займется хозяйством, и тогда вишневый сад станет...богатым, роскошным...»

«Какие глупости»,- возмущается Гаев и произносит пышную речь, посвященную столетний «знатной шкафу»: «Приветствую твое существование, которое уже более ста лет было направлено к светлым идеалам добра и справедливости; твой молчаливый призыв к плодотворной работе не ослабевал в течение ста лет, поддерживая в поколениях нашего рода бодрость, веру в лучшее будущее и воспитывая в нас идеалы добра...»

Все чувствуют себя неловко. Наступает пауза. Гаев, который чувствует себя немного, присоромленим, прибегает к своей любимой «бильярдной лексики: «От пули справа в угол! Режу в среднюю!» Варя приносит Любови Андреевне две телеграммы из Парижа; и рвет их, не читая.

В комнату заходит Шарлотта Ивановна, в белом платье, очень худая, с лорнеткою на поясе. Лопахин хочет поцеловать ее руку; гувернантка жеманится: «Если позволить вам поцеловать руку, то вы потом пожелаете в локоть, потом в плечо...» Лопахин получается, предложив все-таки решить вопрос относительно дач. Воспользовавшись паузой, Пищик пытается выклянчить у Раневской двести сорок рублей взаймы (он весь в долгах, и все его мысли направлены на то, чтобы где-то раздобыть деньги для уплаты процентов под залог). Любовь Андреевна растерянно говорит, что денег у нее нет. Но Пищик никогда не теряет надежды: как-то он думал, что уже все пропало, а здесь железную дорогу через его землю проложили, и ему заплатили, а сейчас, может, дочь двести тысяч выиграет, потому что билет должен.

Варя открывает окно в сад. Раневская смотрит в сад, смеется от радости: «О саде мой! После темной непогожої осени и холодной зимы опять ты чувствуешь себя молодым, полным счастья, ангелы небесные не покинули тебя...» Брат напоминает ей, что этот прекрасный сад, «как не странно», продадут за долги. Но Раневская будто не слышит его слов: «Посмотрите, мама-покойница идет садом... в белом платье... Нет, никого нет, мне показалось... Какой удивительный сад, белые массы цветов... голубое небо...»

Входит Петя Трофимов, бывший учитель Гриши, сына Раневской, который утонул шесть лет назад, в возрасте семи лет. Любовь Андреевна с трудом узнает его, настолько он осунулся и постарел за это время. Петя, которому еще нет и тридцати, все называют «облезшим господином». «Вы были тогда такісіньким мальчиком, милым студентиком, а сейчас волосы негусто, очки. Неужели вы все еще студент?» - «Пожалуй, я буду вечным студентом».

Варя сообщает Яши, что из деревни приехала его мать и уже. второй день ждет свидание с сыном. Яша пренебрежительно бросает: «Очень нужно. Могла бы и завтра прийти».

Гаев, оставшись вдвоем с Варей, «напрягает мозги», где бы ему добыть денег, чтобы избежать продажи имения. Было бы хорошо, рассуждает он, получить от кого-нибудь наследство, хорошо было бы отдать Аню за богача, хорошо было бы поехать в Ярославль и попытать счастья у тетки-графини. Он знает, что тетя имеет много денег, но племянников она, увы, не любит. Любовь Андреевна вышла замуж присяжным поверенным, не дворянином, и вела себя нельзя сказать, чтобы очень добропорядочно». Гаев советует Ані. поехать к своей ярославской бабушки, и ей не откажет. Появляется разгневанный Фирс; он все еще ходит за господином, как за маленьким: упрекает, что тот «не те брюки надел», что не ложиться вовремя спать. Вот и сейчас старик появился напомнить Леониду Андреевичу, что пора ложиться в кровать. Гаев успокаивает старого слугу: «Ты иди, Фірсе. Я уж, так и быть, сам роздягнусь... иду, иду... От двух бортов в середину! Кладу чистого...» Он идет, Фирс семенит за ним.

Действие второе

Кривая, давно заброшенная часовня. Можно увидеть дорогу к дому. Далеко-далеко на горизонте неясно виднеется город. Скоро сядет солнце. На старой скамейке, задумавшись, сидят Шарлотта, Яша и Дуняша. Епиходов играет на гитаре. Шарлотта рассказывает о себе: она не знает, сколько ей лет, потому что у нее нет настоящего паспорта, ее родители цирковые артисты, и она сама умеет «вытворять разные штучки», после смерти родителей ее взяла к себе одна немецкая семья, выучила на гувернантку. «Так хочется поговорить, а не с кем... Никого у меня нет»,- вздыхает Шарлотта.

Епиходов напевает Дуняши романс: «Было бы согрели сердце жаром взаимной любви...», но и пытается понравиться Яши, говорит ему, какое это, наверное, счастье - побывать за рубежом. Яша важно отвечает: «Не могу с вами не согласиться»,- и закуривает сигару. Дуняша под каким-то предлогом отсылает Єпіходова и, оставшись один на один с Яшей, признается, что отвыкла от простой жизни, «нежная стала, такая деликатная», и если Яша, которого она страстно полюбила», ее обманет, Дуняша не знает, что с ней будет. На это Яша, зевая, глубокомысленно замечает: «На мой взгляд, так: если девушка кого-то любит, то она, получается, является неморальной...»

Появляются Раневская и Гаев с Лопахиным, который пытается получить от них ответ на вопрос: согласны ли они отдать земли піддачі или нет? Брат и сестра притворяются, что не слышат его. Любовь Андреевна не понимает, куда тратятся деньги («Вчера было много денег, а сегодня совсем мало»), ей обидно, что она тратит их как-то нелепо, в то время как Варя, экономя, кормит всех молочным супом. Лопахин снова возвращается к старой теме, сообщает, что на торги приедет богатой Дериганов. Гаев отмахивается: ярославская тетушка обещала прислать денег, правда, не больше пятнадцати тысяч. Лопахин начинает терять терпение. «Таких легкомысленных людей, как вы, господа,- говорит он им,- таких неделовых, странных я еще не встречал. Вам говорят русским языком, что имение ваш продается, а вы как будто не понимаете». Любовь Андреевна согласна с тем, что надо что-то делать, но «дачи и дачники - это так пошло!» Лопахин: «Я или заридаю, или закричу, или потеряю сознание... Вы меня замучили!»

Раневская начинает испытывать беспокойство, говорит о свои «грехи», за которые, видимо, и получила наказание. Она всегда тратила деньги, не считая их. Муж ее умер от «шампанского». Любовь Андреевна полюбила другого, сошлась с ним, именно в это время в реке утонул ее сын; Любовь Андреевна уехала за границу, чтобы никогда не возвращаться. Мужчина, которого она любила, поехал за ней. Она купила дачу возле Ментони, лечила его три года, потратила все свои деньги, в итоге дачу продали за долги, а человек этот бросил ее, сошелся с другой; Любовь Андреевна хотела отравиться... .

Приходит Фирс: он принес пальто для Гаева - потому что воздух влажный. Фирс вспоминает давние времена; тогда все было ясно: мужики при папах, господа при мужиках, а «сейчас все врассыпную». Гаев рассказывает о своем очередной прожект - его пообещали познакомить с генералом, который одалживает деньги. Даже сестра уже не верит ему: «Это он бредит. Никаких генералов нет».

Появляется Трофимов. Он возобновляет разговор, начатая Накануне с Гаєвим и Раневською. «Надо прекратить восхищаться собой,- говорит он.-Надо бы только работать... Человечество идет вперед, совершенствуя свои силы. Все, что является недостижимым для него сейчас, когда-нибудь станет близким, понятным, только вот надо работать... У нас, в России, работают пока очень немногие. Огромное большинство той интеллигенции, которую я знаю, ничего не ищет, ничего не делает и к труду пока не способна... Все серьезны, у всех резные лица, все говорят о важном, философствуют, а между тем у всех на глазах рабочие едят отвратительно... везде смрад, сырость, нравственная нечистота... все красивые разговоры у нас только для того, чтобы отвести глаза себе и другим... Есть только грязь, пошлость, азіятчина... Я боюсь серьезных разговоров... Лучше помолчим!» Лопахин, соглашаясь с «вечным студентом» в том, что честных людей мало, считает, однако, что слова Пети его не касаются: он, Лопахин, работает с утра до ночи.

Гаев, будто декламируя, пытается произнести трогательную речь: «О природно странная, блещешь вечным сиянием...» и далее в том же духе. Трофимов иронично замечает ему: «Вы лучше желтого в середину дуплетом». Все замолкают. Слышно только, как тихо бормочет Фирс. Вдруг раздается отдаленный печальный звук, который замирает, словно звук струїш, что лопнул. Любовь Андреевна вздрагивает. Фирс говорит, что перед «несчастьем» (то есть перед тем, как крестьяне получили волю) было: и сова кричала, и самовар гудел...». Появляется пьяный прохожий, он просит «копеек тридцать»; Любовь Андреевна, опешив, дает ему золотой. На упреки Вари («Дома людям есть нечего, а вы ему золотой») Рапевська растерянно отвечает: «Что же со мной, глупой, делать!» - и приглашает всех ужинать.

Петя и Аня остаются наедине. Петя уверяет девушку, что они выше любви, что цель их жизни - обойти то мелкое и обманчиво, что мешает быть свободным и счастливым, призывает ее безостановочно идти «к яркой звезде, которая горит там вдали»: «Вся Россия наш сад. Земля велика и прекрасна... Подумайте, Аня: ваш дед, прадед и все ваши предки были. кріпосниками, владевшие живыми душами. И неужели с каждой вишни в саду, с каждого листка, с каждого ствола не глядят на вас человеческие существа, неужели вы не слышите голосов... Владеть живыми душами - ведь это переродило всех вас, живших раньше и живут сейчас. Так что ваша мать, вы, дядя уже не замечаете, что вы живете в долг, за чужой счет, за счет тех людей, которых вы не пускаете дальше прихожей... Мы отстали по меньшей мере лет на двести. У нас совсем ничего нет, нет определенного отношения к прошлому, мы только філософствуємо, жалуемся на тоску или пьем водку. Ведь так ясно: чтобы начать жить в современности, надо сначала искупить наше прошлое, покончить с ним, а искупить его можно только страданием, только необычной, непрерывным трудом». Он призывает Аню верить ему, «бросить в колодец» ключи от хозяйства и быть «свободным, как ветер».

Слышно, как Епиходов играет на гитаре печальную песню. Восходит луна. Где-то неподалеку Варя зовет Аню... Петя Трофимов говорит о счастье: «...Я уже слышу его шаги. И если мы его не увидим, не узнаем его, то что это за беда? Его увидят другие!»

Действие третье

В гостиной дома Раневской - бал. Ярко горит люстра, играет оркестр, танцуют пары. Фирс во фраке разносит на подносе сельтерську воду. Варя горько вздыхает: наняли музыкантов, а платить нечем. Пищик, как всегда, ищет, у кого бы одолжить денег: «Я сейчас в таком положении, что хоть фальшивые бумажки делай...» Шарлотта показывает Пети и Пищику карточные фокусы и демонстрирует черевомовлення.

Сегодня в городе должны были состояться торги, и Раневская с нетерпением ожидает брата, который уехал туда вместе с Лопахиным. Ярославская тетушка прислала Гаєву поручение, чтобы он купил имение на ее имя Ани. Но тітоньчиних пятнадцати тысяч, к сожалению, не хватило бы даже на проценты по долгам заплатить. Трофимов дразнит Варю, называя ее «мадам Лопахина». Любовь Андреевна подхватывает эту тему: почему бы Варе действительно не жениться с Ермолаем Алексеевичем, он добрый, интересный человек. Варя, едва не плача, отвечает, что не самой же ей ему признаваться: «Вот уже два года все мне говорят о нем, все говорят, а он или молчит, или шутит...» Петя жалуется Раневской на Варю: и все лето не давала им с Аней покоя, потому что боялась, чтобы между ними «романа не получилось», но они с Аней «выше над любви». Любовь Андреевна почти не слышит его; ее мысли заняты лишь тем, продано поместье. Она говорит Пете, что он молод, не успел пострадать» и поэтому не может понять ее: она родилась здесь, здесь жили ее предки, она не представляет своей жизни без вишневого сада... «Я охотно отдал бы за вас Аню, клянусь вам, только, миленький, надо же учиться, надо закончить курс. Вы ничего не делаете, только судьба бросает вас с места на место...»

Любовь Андреевна вынимает платок, и на пол падает телеграмма. Она признается Пети, что тот «плохой человек» снова болеет, зовет ее в Париж, забрасывает телеграммами. Что поделаешь, она любит его. Она понимает, что это «камень на шее», но идет с ним на дно и не может жить без этого камня. Петя сквозь слезы напоминает Раневской, что тот мужчина является мелким негодяем, он ободрал ее, но она не желает этого слышать, закрывает уши и сердито говорит Трофимову, что в его возрасте уже надо иметь любовницу, что он просто «чистюлька», неумеха. Петя, в ужасе от услышанного, идет прочь.

В зале фигура в сером цилиндре и клетчатых панталонах размахивает руками и прыгает - это развлекает гостей Шарлотта Ивановна. Епиходов разговаривает с Дуняшей. «Вы, Авдотія Федоровна, не хотите меня видеть... будто я какая-то насекомое,- вздыхает он.- Безусловно, может, вы и правы... Но если посмотреть с точки зрения, то вы, позволю себе так выразиться, простите за откровенность, вполне привели меня в состояние духа...» Дуняша, играя веером: «Умоляю вас, поговорим позже, а сейчас дайте мне покой. Сейчас я мечтаю...»

Наконец приезжают Гаев с Лопахиным. Любовь Андреевна, волнуясь, бросается к ним: «Ну что? Были торги?» Гаев, не отвечая ничего, машет руками; он почти плачет. На вопрос Раневской, кто же все-таки купил вишневый сад, Лопахин коротко отвечает: «Я купил». Повисает пауза. Любовь Андреевна потрясенная, она едва не падает; Варя снимает с пояса ключи, бросает их на пол и выходит.

Лопахин смеется от радости: «Боже мой, Господи, вишневый сад мой!.. Если бы отец мой и дед поднялись из гробов и посмотрели на все, что случилось, как их Ермолай, битый, малограмотный Ермолай купил имение, прекрасней которого нет ничего на свете. Я купил имение, где отец и дед были рабами, где их не пускали даже в кухню. Я сплю, это мне только мерещится, это только кажется... Настроим мы дач, и наши внуки и правнуки увидят тут новую жизнь... Музыкант, играй!»

Любовь Андреевна горько плачет. Тихо играет музыка. Аня подходит к матери и становится перед ней на колени: «Милая, добрая, хорошая моя мама!.. Вишневый сад продан, его уже нет... но не плачь, мама, у тебя осталось жизнь впереди, осталась твоя добрая, чистая душа... Мы насадимо новый сад, который будет роскошнее за это, ты увидишь его, то поймешь, и радость, тихая, глубокая радость опустится на твою душу, как солнце вечером, и ты улыбнешься, мама!..»

Действие четвертое

В «детской» нет ни занавесок, ни картин, мебель, что остались, сдвинут в угол. Чувствуется пустота. У дверей составлен чемоданы. Уезжая собирают вещи. Слышать голос Гаева: «Спасибо, братцы, спасибо вам»,- это пришли прощаться мужики. Любовь Андреевна, прощаясь, отдает им свой кошелек. «Я не смогла! Я не смогла!» - говорит она брату оправдываясь.

Лопахин напоминает, что пора собираться на станцию. Сам он тоже уезжает на зиму в Харьков: «Я все слонялся с вами, замучился без дела... Не могу без труда, не знаю, что делать с руками...» Петя Трофимов собирается опять в Москву, в университет, и Лопахин предлагает ему деньги на проезд, но тот отказывается: «Дай мне хоть двести тысяч, не возьму. Я свободный человек... Я могу обойтись без вас, я могу проходить мимо вас, я сильный и гордый. Человечество идет к высшей правде, к высшему счастью, какое только возможно на земле, и я нахожусь в первых рядах», Лопахин: «Дойдешь?» Трофимов: «Дойду или укажу путь другим, как дойти». Слышно, как вдалеке стучит топор по дереву. Лопахин, прощаясь с Петей, сообщает, что Гаев получил место в банке, с жалованьем шесть тысяч в год, «только не усидит, потому что очень ленивый...»

Дуняша постоянно хлопочет круг вещей; оставшись один на один с Яшей, она, плача, бросается ему на шею: «Вы едете... меня бросаете...» Яша, выпивая в дорогу бокал шампанского, которое купил Лопахин, важно говорит: «Здесь не для меня, не могу жить.... Ничего не поделаешь... Насмотрелся на невежество - хватит с меня. Чего же плакать? Ведите себя порядочно, тогда не будете плакать». Входят Любовь Андреевна, Гаев, Аня и Щарлотта Ивановна, Раневская беспокоится, отправили больного Фирса в больницу, Аня уверяет ее: «Яша говорил, что старика увезли еще утром». Любовь Андреевна прощается с дочерью: «Девочка моя, скоро мы увидимся... Я еду в Париж, буду жить там на те деньги, которые прислала твоя ярославская бабушка на покупку имения - да здравствует бабушка! - а этих денег хватит ненадолго». Апя, целуя матери руку, успокаивает ее: она сдаст экзамен в гимназии, будет работать и помогать матери: «Мы будем читать осенними вечерами, читаем много книг, и перед нами откроется повой, чудесный мир,- мечтает Аня.- Мама, приезжай...»

Шарлотта, баюкая узел, похожий на пеленах ребенка, и тихо напевая песенку, жалуется, что ей теперь негде жить. Лопахин обещает найти и ей место. Внезапно появляется одышливый Симеонов-Пищик и начинает отдавать всем долги. Выясняется, произошла «самая необычная событие»: англичане нашли на его земле белую глину, он отдал им участок на двадцать четыре года и сейчас имеет деньги.

«Ну, теперь можно и ехать»,- делает вывод Любовь Андреевна. Правда, осталась у нее еще одна «печаль» - неустроенность Варе. Раневская начинает с Лопахиным разговор на эту тему: «Она любит вас, вам она по душе, и не знаю, не знаю, почему это вы словно цураєтеся друг друга». Лопахин отвечает, что он «хоть сейчас готов». Любовь Андреевна устраивает Лопахіну и Варе свидание с глазу на глаз. Между ними происходит какая-то странная и неловкая разговор: Варя что-то ищет среди вещей, говорит, что пошла в экономки к Рагуліних; Лопахин говорит что-то относительно погоды, сообщает, что едет в Харьков. Наступает пауза. В это время кто-то зовет Лопахина, и он, якобы ожидая на этот призыв, уходит, так и не сделав предложение. Варя, сидя на полу, тихо рыдает, положив голову на узел с одеждой.

Входит уже собран в дорогу Любовь Андреевна, за ней все домочадцы, прислуга. Круг вещей хлопочет Епиходов. Гаев, боясь заплакать, взволнованно бормочет: «Поезд... станция... Круазе в середину, белого дуплетом в угол...» Оставшись вдвоем, Раневская и Гаев, якобы ждали, бросаются друг к другу и сдержанно, тихо рыдают. «Сестра моя, сестра моя...» - «О мой милый, мой нежный прекрасный саде! Моя жизнь. Моя. молодость, счастье мое, прощай!.. Прощай!..» Издали звучат взволнованные голоса Ани и Пети Трохимова, они зовут... Дверь в дом закрывают на ключ... Слышно, как отъезжают экипажи. Наступает тишина.

Появляется больной Фирс, которого все забыли в доме. Он озабоченно вздыхает: «...Леонид Андреевич, видимо, шубу не надел, в пальто поехал... Жизнь прошла, словно и не жил...» - бормочет он. «Слышать отдаленный звук, будто с неба, звук струны, что лопнул, печальный, он замирает. Наступает тишина, и только слышно, как далеко в. сада стучат топором по дереву».

А. П. Чехов
Вишнёвый сад (в кратком содержании по действиям)

Действие первое

Усадьба помещицы Любови Андреевны Раневской. Весна, цветет вишневый сад. Но этот чудесный сад вскорости вынуждены будут продать за долги. Пять лет до событий пьесы «Вишневый сад» Раневская и её дочь Аня семнадцати лет находились за границей. В родовом имении обитали Леонид Андреевич Гаев, брат Раневской, и приемная дочь Раневской, Варя двадцатичетырех лет. Дела у Раневской шли плохо, деньги издержались. Любовь Андреевна всегда жила на широкую ногу. Около 6 лет назад от сильного пьянства скончался её муж. Раневская полюбила другого мужчину, начала жить с ним, но вскоре случилась беда - утонул в реке, её маленький сынишка Гриша. Любовь Андреевна, убегая от постигшего горя, уехала за границу. Новый воздюбленный поехал за ней. Однако вскоре он заболел, и Раневской пришлось устроить его на своей даче рядом с Ментоной, где около трех лет она за ним ухаживала. Со временем дачу пришлось продать за долги и перебраться в Париж. В этот момент любовник обобрал и бросил Любовь Андреевну.

Гаев и Варвара встречают, приехавших из-за границы, Любовь Андреевну и Аню на вокзале. В усадьбе их ожидаюут горничная Дуняша и давний знакомый - купец Ермолай Алексеевич Лопахин. Отец Лопахина вышел из крепостных (у Раневских), но чудесным образом разбогател, хотя не переставал говорить о себе, что всегда был «мужик мужиком». Вскоре после приезда появляется конторщик Епиходов, человек, которого все именуют «тридцать три несчастья», потому как он всегда попадает в разные ситуации.

Вскоре к дому подъезжают гости на экипажах. Наполняют дом, чувствуется приятное возбуждение. Каждый толкует о своих делах. Любовь Андреевна ходит по комнатам и радостно вспоминает прошлое. Горничная Дуняша хочет рассказать барыне, что Епиходов предложил ей руку и сердце. Аня рекомендует Варе идти замуж за Лопахина, а Варя лелеет мечту отдать Аню за состоятельного человека. Тут же Шарлотта Ивановна, весьма странная и эксцентричная гувернантка, хвастается своей уникальной собакой, а сосед Раневских, помещик Симеонов-Пишик клянчит денег взаймы. Только слуга Фирс вроде бы ничего этого не слышит и что-то бормочет себе под нос.

Лопахин спешит напомнить Раневской, что имение будет продано с торгов, если не разбить землю на отдельные участки и не сдать их в аренду дачникам. Раневскую это предложение обескураживает: как можно уничтожить её любимый чудесный вишневый сад! Лопахин желает подолее остаться рядом с Раневской, которую он любит, как утверждает: «больше, чем родную», но ему пора идти. Гаев обращается со знаменитой речью к столетнему и с его слов «многоуважаемому» шкафу, но после конфузится и снова берется за свои любимые бильярдные словечки.

Раневская сперва не узнает Петю Трофимова: он сильно переменился, подурнел, «милый студентик» обратился в жалкого «вечного студента». Любовь Андреевна вспоминает утонувшего сынишку Гришу, которого когда-то учил этот самый Трофимов.

Гаев, уединившись с Варей, рассуждает о делах. Имеется состоятельная тетка в Ярославле, но она относится к ним не очень хорошо, потому что Любовь Андреевна не вышла замуж за дворянина, и после позволила вести себя не «очень добродетельно». Гаев любит свою сестру, однако позволяет себе называть её «порочной». Аня этим недовольна. Гаев придумывает спасительные проекты: занять денег у Лопахина, отправить Аню к тетке Ярославль – нужно спасти имение и Гаев клянется, что спасет. Вскоре Фирс наконец уводит Гаева спать. Аня радуется: дядя все устроит и спасет имение.


Действие второе

На следующий день Лопахин снова уговаривает Раневскую и Гаева сделать по его. Они были на завтраке в городе и на обратной дороге остановились у часовни. Незадолго до этого здесь же были Епиходов и Дуняша. Епиходов пытался объясниться с Дуняшей, однако она уже сделала выбор в пользу молодого лакея Яши. Раневская и Гаев делают вид, что не слышат слов Лопахина и продолжают говорить совсем о другом. Лопахин, пораженный их легкомыслием, хочет уйти. Однако Раневская настаивает, чтобы он остался: так «все-таки веселее».

Это краткое содержание пьесы Чехова "Вишневый сад" с сайта сайт

К ним присоединяются Аня, Варя и «вечный студент» Трофимов. Раневская начинает беседу о «гордом человеке». Трофимов уверяет, что, в гордость бессмысленна: человеку нужно работать, а не восхищаться собою. Петя делает нападки в сторону интеллигенции, которая не способна к труду, а только философствует да с мужиками обходится, как с дикими животными. Подключается Лопахин: он-то «с утра до вечера», имеет дело с большими деньгами, но все больше понимает, что мало в мире порядочных людей. Лопахина перебивает Раневская. Видно, что никто не хочет и не умеет слышать другого. Воцаряется тишина, и в ней разносится отдаленный грустный свист лопнувшей струны.

Далее все расходятся. Аня и Трофимов остаются наедине и счастливы возможности поговорить, без Вари. Трофимов уверяет Аню, что должно быть «выше любви», что на первом месте - свобода: «вся Россия наш сад», но для того, чтобы жить в настоящем, необходимо сперва трудом и страданием искупить прошлое. Ведь счастье совсем близко: и если не они, то обязательно другие узреют его.


Действие третье

Наконец приходит 22 августа, день начала торгов. Именно вечером этого дня, совсем некстати, в усадьбе намечается бал, даже приглашают еврейский оркестр. Было в время, когда на таких балах здесь танцевали бароны и генералы, а нынче, как замечает Фирс, и никого не заманишь. Шарлотта Ивановна своими фокусами гостей развлекает. Раневская с чувством тревоги ждет возвращения брата. Ярославская тетка смилостивилась и дала пятнадцать тысяч, но этого мало, чтобы выкупить имение с вишневым садом.

Петя Трофимов «пытается успокоить» Раневскую: сад не спасти, с ним уже покончено, но необходимо взглянуть правде в глаза, понять... Раневская просит не судить её, пожалеть: смысла жизни без вишневого сада для неё нет. Что ни день, то Раневская получает из Парижа телеграммы. Сначала она рвала их сразу, после - сразу, как только прочитала, а теперь вовсе не рвет. Обобравший её любовник, которого она по-прежнему любит, умоляет её приехать. Трофимов осуждает Раневскую за глупую любовь к столь «мелкому негодяю и ничтожеству». Задетая за живое Раневская, не сдержавшись, набрасывается на Трофимова, всячески обзывая его: «Надо самому любить… надо влюбляться!»Трофимов в ужасе хочет уйти, но остается, и даже танцует с Раневской, которая просит у него прощения.

Наконец появляются Лопахин и Гаев, который, ничего толком не рассказав, удаляется к себе. Вишневый сад продан – это Лопахин купил его. Лопахин счастлив: ему удалось переторговать богача Дериганова, назначив сверх долга целых девяносто тысяч. Лопахин легко поднимает ключи, которые гордая Варя бросает на пол. Все кончено, и Ермолай Лопахин, сын бывшего крепостного Раневских, вот-вот «хватит топором по вишневому саду»!

вы читаете краткое содержание пьесы Чехова "Вишневый сад"

Аня пытается утешить мать: сад продан, но впереди их ждет целая жизнь. Будет еще один сад, роскошнее и лучше этого, их ждет впереди «тихая глубокая радость»…


Действие четвертое

Дом становится пуст. Его обитатели, разъезжаются кто куда. Лопахин планирует провести зиму в Харькове, Трофимов едет обратно в Москву, в университет. На прощанье Лопахин и Петя обмениваются колкими «любезностями». И хотя Трофимов и называет Лопахина «хищным зверем», нужным для обмена веществ в природе, но он любит в нем «нежную, тонкую душу». Лопахин в свою очередь путается дать Трофимову денег на дорогу. Но Трофимов отказывается: гордость не позволяет ему.

С Раневской и Гаевым случается метаморфоза: они повеселели после того, как вишневый сад был продан. Волнения и страдания закончились. Раневская планирует жить в Париже на теткины деньги. Аня в эфории: вот она - новая жизнь - она окончит гимназию, станет читать книги, работать, это будет «новый чудесный мир». Неожиданно появляется Симеонов-Пищик, он сильно запыхался. Он теперь не просит денег, а наоборот, раздает долги. Выясняется, что англичане отыскали белую глину на его земле.

Теперь все по-другому. Гаев называет себя банковским служакой. Лопахин дает обещание подыскать новое место для Шарлотты, Варвара идет экономкой к Рагулиным, Епиходов, которого нанимает Лопахин, остается в имении.Бедного старого Фирса должны поместить в больницу. Гаев с грустью проговаривает: «Все нас бросают… мы стали вдруг не нужны».

Объяснение Между Варей и Лопахиным, наконец, должно случится. Варю даже дразнят с иронией «мадам Лопахина». Самой Варе Лопахин нравится, но она ждет его действий. Лопахин, по его словам, согласен «покончить сразу» с этим делом. Однако, когда Раневская организует им встречу, Лопахин, не решившись, сбегает, воспользовавшись первым же предлогом. Объяснения между ними не происходит.

Наконец все покидаю имение, заперев все двери. Только старый Фирс остается, о котором все забыли и так и не отправили в больницу. Фирс ложится отдохнуть и умирает. Снова слышен звук лопнувшей струны. А после удары топоров.

Напоминаем вам, что это только краткое содержание пьесы А.П. Чехова «Вишневый сад». Здесь упущены многие важные цитаты.


Комедия в четырех действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Раневская Любовь Андреевна, помещица.
Аня, ее дочь, 17 лет.
Варя, ее приемная дочь, 24 лет.
Гаев Леонид Андреевич, брат Раневской.
Лопахин Ермолай Алексеевич, купец.
Трофимов Петр Сергеевич, студент.
Симеонов-Пищик Борис Борисович, помещик.
Шарлотта Ивановна, гувернантка.
Епиходов Семен Пантелеевич, конторщик.
Дуняша, горничная.
Фирс, лакей, старик 87 лет.
Яша, молодой лакей.
Прохожий.
Начальник станции.
Почтовый чиновник.
Гости, прислуга.

Действие происходит в имении Л. А. Раневской.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Комната, которая до сих пор называется детскою. Одна из дверей ведет в комнату Ани. Рассвет, скоро взойдет солнце. Уже май, цветут вишневые деревья, но в саду холодно, утренник. Окна в комнате закрыты. Входят Дуняша со свечой и Лопахин с книгой в руке.

Л о п а х и н. Пришел поезд, слава Богу. Который час?

Д у н я ш а. Скоро два. (Тушит свечу.) Уже светло.

Л о п а х и н. На сколько же это опоздал поезд? Часа на два по крайней мере. (Зевает и потягивается.) Я-то хорош, какого дурака свалял! Нарочно приехал сюда, чтобы на станции встретить, и вдруг проспал... Сидя уснул. Досада... Хоть бы ты меня разбудила.

Д у н я ш а. Я думала, что вы уехали. (Прислушивается.) Вот, кажется, уже едут.

Л о п а х и н (прислушивается). Нет... Багаж получить, то да се...
Пауза.
Любовь Андреевна прожила за границей пять лет, не знаю, какая она теперь стала... Хороший она человек. Легкий, простой человек. Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати, отец мой покойный - он тогда здесь на деревне в лавке торговал - ударил меня по лицу кулаком, кровь пошла из носу... Мы тогда вместе пришли зачем-то во двор, и он выпивши был. Любовь Андреевна, как сейчас помню, еще молоденькая, такая худенькая, подвела меня к рукомойнику, вот в этой самой комнате, в детской. «Не плачь, говорит, мужичок, до свадьбы заживет...»
Пауза.
Мужичок... Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках. Со свиным рылом в калашный ряд... Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком... (Перелистывает книгу.) Читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул.

Д у н я ш а. А собаки всю ночь не спали, чуют, что хозяева едут.

Л о п а х и н. Что ты, Дуняша, такая...

Д у н я ш а. Руки трясутся. Я в обморок упаду.

Л о п а х и н. Очень уж ты нежная, Дуняша. И одеваешься как барышня, и прическа тоже. Так нельзя. Надо себя помнить.

Входит Епиходов с букетом; он в пиджаке и в ярко вычищенных сапогах, которые сильно скрипят; войдя, он роняет букет.

Е п и х о д о в (поднимает букет). Вот садовник прислал, говорит, в столовой поставить. (Отдает Дуняше букет.)

Л о п а х и н. И квасу мне принесешь.

Д у н я ш а. Слушаю. (Уходит.)

Е п и х о д о в. Сейчас утренник, мороз в три градуса, а вишня вся в цвету. Не могу одобрить нашего климата. (Вздыхает.) Не могу. Наш климат не может способствовать в самый раз. Вот, Ермолай Алексеич, позвольте вам присовокупить, купил я себе третьего дня сапоги, а они, смею вас уверить, скрипят так, что нет никакой возможности. Чем бы смазать?

Л о п а х и н. Отстань. Надоел.

Е п и х о д о в. Каждый день случается со мной какое-нибудь несчастье. И я не ропщу, привык и даже улыбаюсь.

Дуняша входит, подает Лопахину квас.

Я пойду. (Натыкается на стул, который падает.) Вот... (Как бы торжествуя.) Вот видите, извините за выражение, какое обстоятельство, между прочим... Это просто даже замечательно! (Уходит.)

Д у н я ш а. А мне, Ермолай Алексеич, признаться, Епиходов предложение сделал.

Л о п а х и н. А!

Д у н я ш а. Не знаю уж как...Человек он смирный, а только иной раз как начнет говорить, ничего не поймешь. И хорошо, и чувствительно, только непонятно. Мне он как будто и нравится. Он меня любит безумно. Человек он несчастливый, каждый день что-нибудь. Его так и дразнят у нас: двадцать два несчастья...

Л о п а х и н (прислушивается). Вот, кажется, едут...

Д у н я ш а. Едут! Что ж это со мной... похолодела вся.

Л о п а х и н.. Едут в самом деле. Пойдем встречать. Узнает ли она меня? Пять лет не видались.

Д у н я ш а (в волнении). Я сейчас упаду... Ах, упаду!

Слышно, как к дому подъезжают два экипажа. Лопахин и Дуняша быстро уходят. Сцена пуста. В соседних комнатах начинается шум. Через сцену, опираясь на палочку, торопливо проходит Фирс, ездивший встречать Любовь Андреевну; он в старинной ливрее и в высокой шляпе; что-то говорит сам с собой, но нельзя разобрать ни одного слова. Шум за сценой все усиливается. Голос: «Вот пройдемте здесь...» Любовь Андреевна, Аня и Шарлотта Ивановна с собачкой на цепочке, одеты по-дорожному, Варя в пальто и платке, Гаев, Семеонов-Пищик, Лопахин, Дуняша с узлом и зонтиком, прислуга с вещами - все идут через комнату.

А н я. Пройдемте здесь. Ты, мама, помнишь, какая это комната?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (радостно, сквозь слезы). Детская!

В а р я. Как холодно, у меня руки закоченели. (Любови Андреевне.) Ваши комнаты, белая и фиолетовая, такими же и остались, мамочка.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Детская, милая моя, прекрасная комната... Я тут спала, когда была маленькой... (Плачет.) И теперь я как маленькая... (Целует брата, Варю, потом опять брата.) А Варя по-прежнему все такая же, на монашку похожа. И Дуняшу я узнала... (Целует Дуняшу.)

Г а е в. Поезд опоздал на два часа. Каково? Каковы порядки?

Ш а р л о т т а (Пищику). Моя собака и орехи кушает.

П и щ и к (удивленно). Вы подумайте!

Уходят все, кроме Ани и Дуняши.

Д у н я ш а. Заждались мы... (Снимает с Ани пальто, шляпу.)

А н я. Я не спала в дороге четыре ночи... теперь озябла очень.

Д у н я ш а. Вы уехали в великом посту, тогда был снег, был мороз, а теперь? Милая моя! (Смеется, целует ее.) Заждалась вас, радость моя, светик... Я скажу вам сейчас, одной минутки не могу утерпеть...

А н я (вяло). Опять что-нибудь...

Д у н я ш а. Конторщик Епиходов после Святой мне предложение сделал.

А н я. Ты все об одном... (Поправляя волосы.) Я растеряла все шпильки... (Она очень утомлена, даже пошатывается.)

Д у н я ш а. Уж я не знаю, что и думать. Он меня любит, так любит!

Аня (глядит в свою дверь, нежно). Моя комната, мои окна, как будто я не уезжала. Я дома! Завтра утром встану, побегу в сад... О, если бы я могла уснуть! Я не спала всю дорогу, томило меня беспокойство.

А н я. Выехала я на Страстной неделе, тогда было холодно. Шарлотта всю дорогу говорит, представляет фокусы. И зачем ты навязала мне Шарлотту...

В а р я. Нельзя же тебе одной ехать, душечка. В семнадцать лет!

А н я. Приезжаем в Париж, там холодно, снег. По-французски говорю я ужасно. Мама живет на пятом этаже, прихожу к ней, у нее какие-то французы, дамы, старый патер с книжкой, и накурено, неуютно. Мне вдруг стало жаль мамы, так жаль, я обняла ее голову, сжала руками и не могу выпустить. Мама потом все ласкалась, плакала...

В а р я (сквозь слезы). Не говори, не говори...

А н я. Дачу свою около Ментоны она уже продала, у нее ничего не осталось, ничего. У меня тоже не осталось ни копейки, едва доехали. И мама не понимает! Сядет на вокзале обедать, и она требует самое дорогое и на чай лакеям дает по рублю. Шарлотта тоже. Яша тоже требует себе порцию, просто ужасно. Ведь у мамы лакей Яша, мы привезли его сюда...

В а р я. Видела подлеца.

А н я. Ну что, как? Заплатили проценты?

В а р я. Где там.

А н я. Боже мой, Боже мой...

В а р я. В августе будут продавать имение...

А н я. Боже мой...

Л о п а х и н (заглядывает в дверь и мычит). Ме-е-е... (Уходит.)

В а р я (сквозь слезы). Вот так бы и дала ему... (Грозит кулаком.)

А н я (обнимает Варю, тихо). Варя, он сделал предложение? (Варя отрицательно качает головой.) Ведь он же тебя любит... Отчего вы не объяснитесь, чего вы ждете?

В а р я. Я так думаю, ничего у нас не выйдет. У него дела много, ему не до меня... и внимания не обращает. Бог с ним совсем, тяжело мне его видеть... Все говорят о нашей свадьбе, все поздравляют, а на самом деле ничего нет, все как сон... (Другим тоном.) У тебя брошка вроде как пчелка.

А н я (печально). Это мама купила. (Идет в свою комнату, говорит весело, по-детски.) А в Париже я на воздушном шаре летала!

В а р я. Душечка моя приехала! Красавица приехала!

Дуняша уже вернулась с кофейником и варит кофе.

(Стоит около двери.) Хожу я, душечка, цельный день по хозяйству и все мечтаю. Выдать бы тебя за богатого человека, и я бы тогда была покойной, пошла бы себе в пустынь, потом в Киев... в Москву и так бы все ходила по святым местам... Ходила бы и ходила. Благолепие!..

А н я. Птицы поют в саду. Который теперь час?

В а р я. Должно, третий. Тебе пора спать, душечка. (Входя в комнату к Ане.) Благолепие!

Входит Яша с пледом, дорожной сумочкой.

Я ш а (идет через сцену, деликатно). Тут можно пройти-с?

Д у н я ш а. И не узнаешь вас, Яша. Каковы вы стали за границей.

Я ш а. Гм... А вы кто?

Д у н я ш а. Когда вы уезжали отсюда, я была этакой... (Показывает от пола.) Дуняша, Федора Козоедова дочь. Вы не помните!

Я ш а. Гм... Огурчик! (Оглядывается и обнимает ее; она вскрикивает и роняет блюдечко.)

Яша быстро уходит.

Д у н я ш а (сквозь слезы). Блюдечко разбила...

В а р я. Это к добру.

А н я (выйдя из своей комнаты). Надо бы маму предупредить: Петя здесь.

В а р я. Я приказала его не будить.

А н я (задумчиво). Шесть лет тому назад умер отец, через месяц утонул в реке брат Гриша, хорошенький семилетний мальчик. Мама не перенесла, ушла, ушла без оглядки... (Вздрагивает.) Как я ее понимаю, если бы она знала!

А Петя Трофимов был учителем Гриши, он может напомнить...

Входит Фирс, он в пиджаке и белом жилете.

Ф и р с (идет к кофейнику, озабоченно). Барыня здесь будут кушать... (Надевает белые перчатки.) Готов кофий? (Строго, Дуняше.) Ты! А сливки?

Д у н я ш а. Ах, боже мой... (Быстро уходит.)

Ф и р с (хлопочет около кофейника). Эх ты, недотепа... (Бормочет про себя.) Приехали из Парижа... И барин когда-то ездил в Париж... на лошадях... (Смеется.)

В а р я. Фирс, ты о чем?

Ф и р с. Чего изволите? (Радостно.) Барыня моя приехала! Дождался! Теперь хоть и помереть... (Плачет от радости.)

Входят Любовь Андреевна, Гаев и Симеонов-Пищик; Симеонов-Пищик в поддевке из тонкого сукна и шароварах. Гаев, входя, руками и туловищем делает движение, как будто играет на бильярде.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Как это? Дай-ка вспомнить... Желтого в угол! Дуплет в середину!

Г а е в. Режу в угол! Когда-то мы с тобой, сестра, спали вот в этой самой комнате, а теперь мне уже пятьдесят один год, как это ни странно...

Л о п а х и н. Да, время идет.

Г а е в. Кого?

Л о п а х и н. Время, говорю, идет.

Я желаю побеспокоить вас, Авдотья Федоровна, на пару слов.

Д у н я ш а. Говорите.

Е п и х о д о в. Мне бы желательно с вами наедине... (Вздыхает.)

Д у н я ш а (смущенно). Хорошо... только сначала принесите мне мою тальмочку... Она около шкапа... Тут немножко сыро...

Е п и х о д о в. Хорошо-с... принесу-с... Теперь я знаю, что мне делать с моим револьвером... (Берет гитару и уходит наигрывая.)

Я ш а. Двадцать два несчастья! Глупый человек, между нами говоря. (Зевает.)

Д у н я ш а. Не дай бог, застрелится.

Я стала тревожная, все беспокоюсь. Меня еще девочкой взяли к господам, я теперь отвыкла от простой жизни, и вот руки белые-белые, как у барышни. Нежная стала, такая деликатная, благородная, всего боюсь... Страшно так. И если вы, Яша, обманете меня, то я не знаю, что будет с моими нервами.

Я ш а (целует ее). Огурчик! Конечно, каждая девушка должна себя помнить, и я больше всего не люблю, ежели девушка дурного поведения.

Д у н я ш а. Я страстно полюбила вас, вы образованный, можете обо всем рассуждать.

Пауза.

Я ш а (зевает). Да-с... По-моему, так: ежели девушка кого любит, то она, значит, безнравственная.

Приятно выкурить сигару на чистом воздухе... (Прислушивается.) Сюда идут... Это господа...

Дуняша порывисто обнимает его.

Идите домой, будто ходили на реку купаться, идите этой дорожкой, а то встретятся и подумают про меня, будто я с вами на свидании. Терпеть этого не могу.

Д у н я ш а (тихо кашляет). У меня от сигары голова разболелась... (Уходит.)

Яша остается, сидит возле часовни. Входят Любовь Андреевна, Гаев и Лопахин.

Л о п а х и н. Надо окончательно решить,- время не ждет. Вопрос ведь совсем пустой. Согласны вы отдать землю под дачи или нет? Ответьте одно слово: да или нет? Только одно слово!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Кто это здесь курит отвратительные сигары... (Садится.)

Г а е в. Вот железную дорогу построили, и стало удобно. (Садится.) Съездили в город и позавтракали... желтого в середину! Мне бы сначала пойти в дом, сыграть одну партию...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Успеешь.

Л о п а х и н. Только одно слово! (Умоляюще.) Дайте же мне ответ!

Г а е в (зевая). Кого?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. (глядит в свое портмоне). Вчера было много денег, а сегодня совсем мало. Бедная моя Варя из экономии кормит всех молочным супом, на кухне старикам дают один горох, а я трачу как-то бессмысленно. (Уронила портмоне, рассыпала золотые.) Ну, посыпались... (Ей досадно.)

Я ш а. Позвольте, я сейчас подберу. (Собирает монеты.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Будьте добры, Яша. И зачем я поехала завтракать... Дрянной ваш ресторан с музыкой, скатерти пахнут мылом... Зачем так много пить, Леня? Зачем так много есть? Зачем так много говорить? Сегодня в ресторане ты говорил опять много и все некстати. О семидесятых годах, о декадентах. И кому? Половым говорить о декадентах!

Л о п а х и н. Да.

Г а е в (машет рукой). Я неисправим, это очевидно... (Раздраженно, Яше.) Что такое, постоянно вертишься перед глазами...

Я ш а (смеется). Я не мог без смеха вашего голоса слышать.

Г а е в (сестре). Или я, или он...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Уходите, Яша, ступайте...

Я ш а (отдает Любови Андреевне кошелек). Сейчас уйду. (Едва удерживается от смеха.) Сию минуту... (Уходит.)

Л о п а х и н. Ваше имение собирается купить богач Дериганов. На торги, говорят, приедет сам лично.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. А вы откуда слышали?

Л о п а х и н. В городе говорят.

Г а е в. Ярославская тетушка обещала прислать, а когда и сколько пришлет, неизвестно...

Л о п а х и н. Сколько она пришлет? Тысяч сто? Двести?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Ну... Тысяч десять-пятнадцать, и на том спасибо.

Л о п а х и н. Простите, таких легкомысленных людей, как вы, господа, таких неделовых, странных, я еще не встречал. Вам говорят русским языком, имение ваше продается, а вы точно не понимаете.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Что же нам делать? Научите, что?

Л о п а х и н. Я вас каждый день учу. Каждый день я говорю все одно и то же. И вишневый сад, и землю необходимо отдать в аренду под дачи, сделать это теперь же, поскорее,- аукцион на носу! Поймите! Раз окончательно решите, чтобы были дачи, так денег вам дадут сколько угодно, и вы тогда спасены.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Дачи и дачники - это так пошло, простите.

Г а е в. Совершенно с тобой согласен.

Л о п а х и н. Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду. Не могу! Вы меня замучили! (Гаеву.) Баба вы!

Г а е в. Кого?

Л о п а х и н. Баба! (Хочет уйти.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (испуганно). Нет, не уходите, останьтесь, голубчик. Прошу вас. Может быть, надумаем что-нибудь!

Л о п а х и н. О чем тут думать!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Не уходите, прошу вас. С вами все-таки веселее.

Я все жду чего-то, как будто над нами должен обвалиться дом.

Г а е в (в глубоком раздумье). Дуплет в угол. Круазе в середину...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Уж очень много мы грешили...

Л о п а х и н. Какие у вас грехи...

Г а е в (кладет в рот леденец). Говорят, что я все свое состояние проел на леденцах... (Смеется.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. О, мои грехи... Я всегда сорила деньгами без удержу, как сумасшедшая, и вышла замуж за человека, который делал одни только долги. Муж мой умер от шампанского,- он страшно пил,- и, на несчастье, я полюбила другого, сошлась, и как раз в это время,- это было первое наказание, удар прямо в голову,- вот тут на реке... утонул мой мальчик, и я уехала за границу, совсем уехала, чтобы никогда не возвращаться, не видеть этой реки... Я закрыла глаза, бежала, себя не помня, а он за мной... безжалостно, грубо. Купила я дачу возле Ментоны, так как он заболел там, и три года я не знала отдыха ни днем, ни ночью; больной измучил меня, душа моя высохла. А в прошлом году, когда дачу продали за долги, я уехала в Париж, и там он обобрал меня, бросил, сошелся с другой, я пробовала отравиться... Так глупо, так стыдно... И потянуло вдруг в Россию, на родину, к девочке моей... (Утирает слезы.) Господи, Господи, будь милостив, прости мне грехи мои! Не наказывай меня больше! (Достает из кармана телеграмму.) Получила сегодня из Парижа... Просит прощения, умоляет вернуться... (Рвет телеграмму.) Словно где-то музыка. (Прислушивается.)

Г а е в. Это наш знаменитый еврейский оркестр. Помнишь, четыре скрипки, флейта и контрабас.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Он еще существует? Его бы к нам зазвать как-нибудь, устроить вечерок.

Л о п а х и н (прислушиваясь). Не слыхать... (Тихо напевает.) «И за деньги русака немцы офранцузят». (Смеется.) Какую я вчера пьесу смотрел в театре, очень смешно.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. И, наверное, ничего нет смешного. Вам не пьесы смотреть, а смотреть бы почаще на самих себя. Как вы все серо живете, как много говорите ненужного.

Л о п а х и н. Это правда. Надо прямо говорить, жизнь у нас дурацкая...

Мой папаша был мужик, идиот, ничего не понимал, меня не учил, а только бил спьяна, и все палкой. В сущности, и я такой же болван и идиот. Ничему не обучался, почерк у меня скверный, пишу я так, что от людей совестно, как свинья.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Жениться вам нужно, мой друг.

Л о п а х и н. Да... Это правда.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. На нашей бы Варе. Она хорошая девушка.

Л о п а х и н. Да.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Она у меня из простых, работает целый день, а главное, вас любит. Да и вам-то давно нравится.

Л о п а х и н. Что же? Я не прочь... Она хорошая девушка.

Пауза.

Г а е в. Мне предлагают место в банке. Шесть тысяч в год... Слыхала?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Где тебе! Сиди уж...

Фирс входит; он принес пальто.

Ф и р с (Гаеву). Извольте, сударь, надеть, а то сыро.

Г а е в (надевает пальто). Надоел ты, брат.

Ф и р с. Нечего там... Утром уехали, не сказавшись. (Оглядывает его.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Как ты постарел, Фирс!

Ф и р с. Чего изволите?

Л о п а х и н. Говорят, ты постарел очень!

Ф и р с (не расслышав). А еще бы. Мужики при господах, господа при мужиках, а теперь все враздробь, не поймешь ничего.

Г а е в. Помолчи, Фирс. Завтра мне нужно в город. Обещали познакомить с одним генералом, который может дать под вексель.

Л о п а х и н. Ничего у вас не выйдет. И не заплатите вы процентов, будьте покойны.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Это он бредит. Никаких генералов нет.

Входят Трофимов, Аня и Варя.

Г а е в. А вот и наши идут.

А н я. Мама сидит.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (нежно). Иди, иди... Родные мои... (Обнимая Аню и Варю.) Если бы вы обе знали, как я вас люблю. Садитесь рядом, вот так.

Все усаживаются.

Л о п а х и н. Наш вечный студент все с барышнями ходит.

Т р о ф и м о в. Не ваше дело.

Л о п а х и н. Ему пятьдесят лет скоро, а он все еще студент.

Т р о ф и м о в. Оставьте ваши дурацкие шутки.

Л о п а х и н. Что же ты, чудак, сердишься?

Т р о ф и м о в. А ты не приставай.

Л о п а х и н (смеется). Позвольте вас спросить, как вы обо мне понимаете?

Т р о ф и м о в. Я, Ермолай Алексеич, так понимаю: вы богатый человек, будете скоро миллионером. Вот как в смысле обмена веществ нужен хищный зверь, который съедает все, что попадается ему на пути, так и ты нужен.

Все смеются.

В а р я. Вы, Петя, расскажите лучше о планетах.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Нет, давайте продолжим вчерашний разговор.

Т р о ф и м о в. О чем это?

Т р о ф и м о в. Мы вчера говорили долго, но ни к чему не пришли. В гордом человеке, в вашем смысле, есть что-то мистическое. Быть может, вы и правы по-своему, но если рассуждать попросту, без затей, то какая там гордость, есть ли в ней смысл, если человек физиологически устроен неважно, если в своем громадном большинстве он груб, неумен, глубоко несчастлив. Надо перестать восхищаться собой. Надо бы только работать.

Г а е в. Все равно умрешь.

Т р о ф и м о в. Кто знает? И что значит - умрешь? Быть может, у человека сто чувств и со смертью погибают только пять, известных нам, а остальные девяносто пять остаются живы.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Какой вы умный, Петя!..

Л о п а х и н (иронически). Страсть!

Т р о ф и м о в. Человечество идет вперед, совершенствуя свои силы. Все, что недосягаемо для него теперь, когда-нибудь станет близким, понятным, только вот надо работать, помогать всеми силами тем, кто ищет истину. У нас, в России, работают пока очень немногие. Громадное большинство той интеллигенции, какую я знаю, ничего не ищет, ничего не делает и к труду пока не способно. Называют себя интеллигенцией, а прислуге говорят «ты», с мужиками обращаются, как с животными, учатся плохо, серьезно ничего не читают, ровно ничего не делают, о науках только говорят, в искусстве понимают мало. Все серьезны, у всех строгие лица, все говорят только о важном, философствуют, а между тем у всех на глазах рабочие едят отвратительно, спят без подушек, по тридцати, по сорока в одной комнате, везде клопы, смрад, сырость, нравственная нечистота... И, очевидно, все хорошие разговоры у нас для того только, чтобы отвести глаза себе и другим. Укажите мне, где у нас ясли, о которых говорят так много и часто, где читальни? О них только в романах пишут, на деле же их нет совсем. Есть только грязь, пошлость, азиатчина... Я боюсь и не люблю очень серьезных физиономий, боюсь серьезных разговоров. Лучше помолчим!

Л о п а х и н. Знаете, я встаю в пятом часу утра, работаю с утра до вечера, ну, у меня постоянно деньги свои и чужие, и я вижу, какие кругом люди. Надо только начать делать что-нибудь, чтобы понять, как мало честных, порядочных людей. Иной раз, когда не спится, я думаю: «Господи, ты дал нам громадные леса, необъятные поля, глубочайшие горизонты, и, живя тут, мы сами должны бы по-настоящему быть великанами...»

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Вам понадобились великаны... Они только в сказках хороши, а так они пугают.

В глубине сцены проходит Епиходов и играет на гитаре.

(Задумчиво.) Епиходов идет...

А н я (задумчиво). Епиходов идет...

Г а е в. Солнце село, господа.

Т р о ф и м о в. Да.

Г а е в (негромко, как бы декламируя). О природа, дивная, ты блещешь вечным сиянием, прекрасная и равнодушная, ты, которую мы называем матерью, сочетаешь в себе бытие и смерть, ты живишь и разрушаешь...

В а р я (умоляюще). Дядечка!

А н я. Дядя, ты опять!

Т р о ф и м о в. Вы лучше желтого в середину дуплетом.

Г а е в. Я молчу, молчу.

Все сидят, задумались. Тишина. Слышно только, как тихо бормочет Фирс. Вдруг раздается отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Это что?

Л о п а х и н. Не знаю. Где-нибудь далеко в шахтах сорвалась бадья. Но где-нибудь очень далеко.

Г а е в. А может быть, птица какая-нибудь... вроде цапли.

Т р о ф и м о в. Или филин...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (вздрагивает). Неприятно почему-то.

Пауза.

Ф и р с. Перед несчастьем то же было: и сова кричала, и самовар гудел бесперечь.

Г а е в. Перед каким несчастьем?

Ф и р с. Перед волей.

Пауза.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Знаете, друзья, пойдемте, уже вечереет. (Ане.) У тебя на глазах слезы... Что ты, девочка? (Обнимает ее.)

А н я. Это так, мама. Ничего.

Т р о ф и м о в. Кто-то идет.

Показывается прохожий в белой потасканной фуражке, в пальто; он слегка пьян.

П р о х о ж и й. Позвольте вас спросить, могу ли я пройти здесь прямо на станцию?

Г а е в. Можете. Идите по этой дороге.

П р о х о ж и й. Чувствительно вам благодарен. (Кашлянув.) Погода превосходная... (Декламирует.) Брат мой, страдающий брат... выдь на Волгу: чей стон... (Варе.) Мадемуазель, позвольте голодному россиянину копеек тридцать...

Варя испугалась, вскрикивает.

Л о п а х и н (сердито). Всякому безобразию есть свое приличие!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (оторопев). Возьмите... вот вам... (Ищет в портмоне.) Серебра нет... Все равно, вот вам золотой...

П р о х о ж и й. Чувствительно вам благодарен! (Уходит.)

В а р я (испуганная). Я уйду... я уйду... Ах, мамочка, дома людям есть нечего, а вы ему отдали золотой.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Что же со мной, глупой, делать! Я тебе дома отдам все, что у меня есть. Ермолай Алексеич, дадите мне еще взаймы!..

Л о п а х и н. Слушаю.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Пойдемте, господа, пора. А тут, Варя, мы тебя совсем просватали, поздравляю.

В а р я (сквозь слезы). Этим, мама, шутить нельзя.

Л о п а х и н. Охмелия, иди в монастырь...

Г а е в. А у меня дрожат руки: давно не играл на бильярде.

Л о п а х и н. Охмелия, о нимфа, помяни меня в твоих молитвах!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Идемте, господа. Скоро ужинать.

В а р я. Напугал он меня. Сердце так и стучит.

Л о п а х и н. Напоминаю вам, господа: двадцать второго августа будет продаваться вишневый сад. Думайте об этом!.. Думайте!..

Уходят все, кроме Трофимова и Ани.

А н я (смеясь). Спасибо прохожему, напугал Варю, теперь мы одни.

Т р о ф и м о в. Варя боится, а вдруг мы полюбим друг друга, и целые дни не отходит от нас. Она своей узкой головой не может понять, что мы выше любви. Обойти то мелкое и призрачное, что мешает быть свободным и счастливым, вот цель и смысл нашей жизни. Вперед! Мы идем неудержимо к яркой звезде, которая горит там вдали! Вперед! Не отставай, друзья!

А н я (всплескивая руками). Как хорошо вы говорите!

Сегодня здесь дивно!

Т р о ф и м о в. Да, погода удивительная.

А н я. Что вы со мной сделали, Петя, отчего я уже не люблю вишневого сада, как прежде. Я любила его так нежно, мне казалось, на земле нет лучше места, как наш сад.

Т р о ф и м о в. Вся Россия наш сад. Земля велика и прекрасна, есть на ней много чудесных мест.

Подумайте, Аня: ваш дед, прадед и все ваши предки были крепостники, владевшие живыми душами, и неужели с каждой вишни в саду, с каждого листка, с каждого ствола не глядят на вас человеческие существа, неужели вы не слышите голосов... Владеть живыми душами - ведь это переродило всех вас, живших раньше и теперь живущих, так что ваша мать, вы, дядя, уже не замечаете, что вы живете в долг, на чужой счет, на счет тех людей, которых вы не пускаете дальше передней... Мы отстали по крайней мере лет на двести, и у нас нет еще ровно ничего, нет определенного отношения к прошлому, мы только философствуем, жалуемся на тоску или пьем водку. Ведь так ясно, чтобы начать жить в настоящем, надо сначала искупить наше прошлое, покончить с ним, а искупить его можно только страданием, только необычайным, непрерывным трудом. Поймите это, Аня.

А н я. Дом, в котором мы живем, давно уже не наш дом, и я уйду, даю вам слово.

Т р о ф и м о в. Если у вас есть ключи от хозяйства, то бросьте их в колодец и уходите. Будьте свободны как ветер.

А н я (в восторге). Как хорошо вы сказали!

Т р о ф и м о в. Верьте мне, Аня, верьте! Мне еще нет тридцати, я молод, я еще студент, но я уже столько вынес! Как зима, так я голоден, болен, встревожен, беден, как нищий, и - куда только судьба не гоняла меня, где я только не был! И все же душа моя всегда, во всякую минуту, и днем и ночью, была полна неизъяснимых предчувствий. Я предчувствую счастье, Аня, я уже вижу его...

А н я (задумчиво). Восходит луна.

Слышно, как Епиходов играет на гитаре все ту же грустную песню. Восходит луна. Где-то около тополей Варя ищет Аню и зовет: «Аня! Где ты?»

Т р о ф и м о в. Да, восходит луна.

Вот оно, счастье, вот оно идет, подходит все ближе и ближе, я уже слышу его шаги. И если мы не увидим, не узнaем его, то что за беда? Его увидят другие!

Опять эта Варя! (Сердито.) Возмутительно!

А н я. Что ж? Пойдемте к реке. Там хорошо.

Представляем краткое содержание произведения Чехова Вишнёвый сад по действиям .

Пьеса "Вишнёвый сад " содержит 4-х действия, которые разворачиваются в имении Л.А. Раневской.

Вишневый сад краткое содержание по действиям

Краткий пересказ по действиям :

Первое действие пьесы «Вишневый сад» разворачивается ранним майским рассветом в комнате, "которая до сих пор называется детскою".

Второе действие «Вишневого сада» происходит на природе, неподалёку от старой церкви, откуда открывается прекрасный вид на вишневый сад и виднеющийся на горизонте город.

Третье действие пьесы начинается вечером в гостиной. В доме играет музыка, пары кружатся в танце. Именно там возникает спор о том, что ради любви можно и голову потерять.

Четвертое действие пьесы Чехова разворачивается в пустой детской, где в углу стоят ожидающие вывоза багаж и прочие вещи. С улицы слышатся звуки срубаемых деревьев.

В финале пьесы дом закрывают. После чего появляется лакей Фирс, о котором просто забыли в суматохе. Он понимает, что дом уже закрыт, а его просто забыли. Правда он не злится на хозяев, а просто ложится на диван и вскоре умирает.

Раздаётся звук лопнувшей струны и ударов топора о дерево. Занавес.

Вишнёвый сад - краткое содержание читать

Произведение А.П. Чехова - «Вишневый сад» начинается со сцен ожидания всеми хозяйки поместья. Хозяйкой является Раневская Любовь Андреевна, помещица. Она пять лет тому назад уехала за границу, после смерти своего мужа и трагической гибели любимого маленького сына.

Лирическая пьеса в четырёх действиях Антона Павловича Чехова описывает такое время года как весна, время, когда цветут вишнёвые деревья и всей своей красотой радуют глаз окружающих. Все персонажи, которые ждут дома приезда хозяйки, очень волнуются и переживают, поскольку совсем уже скоро этот прекрасный сад должен быть продан в уплату всех тех долгов, которые скопились за время отсутствия хозяйки и за то время, что она проживала в Париже и тратила деньги себе в угоду. Кроме мужа и сына у Раневской есть семнадцатилетняя дочь Аня, с которой хозяйка поместья все последние пять проживала с ней за границей. В самом же имении после отъезда Любови Андреевны оставались её родной Леонид Андреевич Гаев и её приёмная дочь, двадцатичетырехлетняя девушка, которую все звали просто Варя. За последние пять лет Раневская из богатой светской дамы превратилась в бедную женщину с кучей долгов за спиной. Все это произошло, потому, что Любовь Андреевна всегда и везде сорила деньгами и никогда ни на чем не экономила. Шесть лет тому назад от пьянства у Раневской умирает муж. Однако жена не сильно расстраивается этому факту и вскоре влюбляется в другого человека и сходится с ним. Ко всем тем несчастьям, которые уже случились с Любовью Андреевной, трагически погибает ее маленький сын Гриша, утонув в реке. Раневская просто не в силах перенести такого страшного горя и никакого другого выхода не видит, как быстрее сбежать за границу. Ее любовник, не в силах жить без нее, последовал вслед за ней. Однако на этом беды Любови Андреевны не заканчиваются. Вскоре сильно заболел ее любовник, и Раневской просто ничего не оставалось, как поселить его на своей даче возле Ментоны и три года почти не отходить от его кровати и постоянно за ним ухаживать. Однако вся любовь любовника была лишь обманом, поскольку как только дачу пришлось продать за долги и переехать в Париж, он просто взял, обобрал и бросил Раневскую.

Леонид Андреевич Гаев и приемная дочь Раневской Варя встречают Любовь Андреевну и Аню на станции. В поместье хозяйку и ее дочку с нетерпением горничная Дуняша и знакомый семьи, купец Ермолай Алексеевич Лопахин. Отец этого самого Лопахина был в прежни годы крепостным Раневских. Сам же Ермолай Алексеевич разбогател, но все же считает, что богатство никак не повлияло на его характер и жизненных прерогативы. Купец считает себя обычным, простым, без особых требований мужиком. В имение помещицы также по случаю приезда самой хозяйки приходит конторщик Епиходов. Конторщик является тем самым человек, с которым постоянно что-нибудь случается и которого в шутку, с долей правды, прозвали «двадцать два несчастья».

К поместью приближают экипажи. Поместье Раневских наполняется людьми, которые находятся все в приятном возбуждении. Каждый из находящихся в доме, говорит о своём, при этом мало обращая на проблемы и желания окружающих. Любовь Андреевна проходит по всему поместью, разглядывает все комнаты и сквозь слезы радости вспоминает о прошлом, о тех самых моментах, которые дарили ей столько радости и тепла. В пьесе также описанные и некоторые истории любви. К примеру горничной Дуняше по приезду барышни, просто не терпится рассказать о том, что ей сделал предложение руки и сердца сам Епиходов. Дочь Раневской Аня советует своей сестре Варе выйти замуж за Лопахина, а Варя же в свою очередь мечтает выдать Аню за очень богатого человека. Гувернантка Шарлотта Ивановна, являясь очень странной и эксцентричной особой, хвалится перед всеми своей замечательной собакой. Сосед помещик Борис Борисович Симеонов-Пищик просит денег взаймы у Раневской. Очень старый и самый верный слуга Фирс уже почти ничего не слышит, и все время бормочет тихо что-то себе под нос.

Купец Ермолай Алексеевич Лопахин напоминает Любови Раневской о том, что ее имение довольно в ближайшее время должно быть продано с торгов. Единственным выходом из сложившейся ситуации купец видит в разделении земли на небольшие участки, которые потом можно отдать в аренду дачникам. Такого рода предложение Лопахина очень удивляет Раневскую. Она никак не может понять, как вообще возможно вырубить её столь любимый и замечательный вишнёвый сад. Лопахину в свою очередь очень хочется подольше остаться с Раневской. Купец оказывается безумно влюбленным в Любовь Андреевну. Гаев обращается с приветственной речью к столетнему «многоуважаемому» шкафу, но потом, сконфуженный, снова начинает вести разговор, при этом употребляя всевозможные излюбленные им бильярдные словечки.

Раневская не сразу узнает бывшего учителя ее утонувшего семилетнего сына Петю Трофимова. В ее глазах учитель сильно изменился, стал менее красивым, стал одним из тех людей, кто учится всю жизнь, но при этом чаще всего не применяет полученные знания. Встреча с Петей пробуждает у помещицы воспоминания о своего маленьком утонувшем сыне Грише, учителем которого был Трофимов.

Леонид Андреевич Гаев, оставшись наедине с Варей, и пользуясь такой возможностью, пытается рассуждать обо всех важных делах, которые навалились на них за последнее время. Гаев также вспоминает и об очень богатой тётки, проживающей в Ярославле, которая, правда, их не любит. Вся ее нелюбовь связана с тем, что Любовь Андреевна вышла замуж не за дворянина, да и ко всему прочему вела себя не скромно и в финансовых вопросах и в светской жизни. Леонид Андреевич очень любит свою сестру, но все-таки называет её женщиной легкого поведения, что в свою очередь вызывает сильное недовольство Ани. Гаев строит определенные планы по дальнейшему жизненному пути всех его членов семьи. Он очень хочет чтобы сестра попросила денег у Лопахина, чтобы Аня поехала в Ярославль. Проще говоря, он хочет сделать все возможное для того, чтобы имение не было продано. Гаев даже клянётся во всем этом. Ворчливый, но самый преданный слуга Фирс, наконец, уводит своего барина, как ребёнка, в его покои и укладывает его спать. Аня всей душой верит в то, что дядя сможет разрешить все возникшие у них проблемы, она счастлива и спокойна.

Лопахин в свою же очередь ни на шаг не отходит от своего великолепного плана и продолжает уговаривать Раневскую и Гаева принять его великолепный план дальнейших действий. Раневская, Гаев и Лопахин все вместе завтракали в городе и по пути домой решили остановиться в поле у часовни. В тоже время, немного ранее, на той же скамье возле часовни, Епиходов пробовал объясниться с Дуняшей. Но к его разочарованию Дуняша уже предпочла ему циничного и молодого лакея по имени Яша. Хозяева поместья, а именно Раневская и Гаев в беседе с Лопахиным словно вообще не слышат его и говорят совершенно о других вещах. Все уговоры и упрашивания ни к чему не приводят, Лопахин хочет уйти, так как не ведет толку продолжать этот разговор со столь неделовыми, странными и легкомысленными людьми. Однако Любовь Андреевна просит его остаться, поскольку ей очень нравится компания Лопахина.

После к Раневской, Гаеву и Лопахину приходят Аня, Варя и Петя Трофимов. Раневская заводит разговор о таком человеческом качестве как гордость, об особенности этого качества и типах людей, которым это качество человеческого характера свойственно. Трофимов уверен в том, что в гордости нет никакого смысла. Он считает, что несчастному и грубому человеку лучше начать работать, нежели продолжать восхищаться самим собой. Петя просто напросто осуждает ту самую интеллигенцию, которая совершенно не способную к труду. Он осуждает тех людей, которые только умеют важно философствовать, а с обычными мужиками обращаются просто напросто, словно с животными. В данном разговоре участвует также и Лопахин. Из-за своеобразия своей жизни он в работе и днем и ночью. В своей работе он сталкивается с большим количеством людей, но среди этой массы очень мало порядочных людей. По поводу этой темы между участниками беседы происходят небольшие споры и определенные демагогии. Лопахин не договаривает, его перебивает Раневская. Можно сделать вывод, что большая часть участников беседы не хотят или вообще не умеют слушать друг друга. После всех споров наступает глухая тишина, в которой слышится довольно отдалённый печальный звук лопнувшей струны.

Вскоре после такого оживленного разговора все начинают расходиться. Оставшиеся наедине друг с другом Аня и Трофимов были очень рады возможности поговорить вдвоём, без Вари. Трофимов говорит Ане о том, что просто необходимо погасить в себе все те чувства, которые люди называют любовью. Он говорит ей о таком человеческом состоянии как свобода, что просто необходимо жить в настоящем. Но для того, чтобы узнать все прелести жизни, нужно сначала страданием и трудом искупить все, то нехорошее, что было сделано в прошлом. Счастье уже совсем близко и если уж они его не увидят и не испытают, то другие обязательно увидят то самое счастье и свободу.

Наступает самый важный и ответственный день - день торгов - двадцать второе августа. В этот день, в вечернее время в поместье был запланирован особенный вечер - бал. На данное мероприятие был приглашен даже еврейский оркестр. Были такие времена, когда в имении на балах танцевали только генералы да бароны. А теперь, как подмечает Фирс, на данное мероприятие еле идут почтовые чиновники и начальники станций. Всех присутствующих на данном мероприятии всячески развлекает своими фокусами Шарлотта Ивановна. Сама же хозяйка поместья Любовь Андреевна Раневская с беспокойством ожидает возвращения своего брата. Ярославская тётка, несмотря на всю ненависть к помещицы, все же прислала пятнадцать тысяч. Однако данной суммы было недостаточно для того, чтобы выкупить все имение.

Бывший же учитель погибшего сына Раневской Петя Трофимов всеми силами успокаивал Раневскую. Он ее уговаривал уже не думать о саде, что с ним давно покончено, необходимо просто взглянуть правде в глаза. Любовь Андреевна оказалась в очень не простой ситуации, как финансовой, так и душевной. Хозяйка просит не осуждать её, а наоборот - пожалеть. Без вишнёвого сада её жизнь теряет весь смысл. Все время, пока Раневская находится в поместье, она изо дня в день получает телеграммы из Парижа. По началу она просто рвала их сразу, ну а потом последующие начала читать и также потом рвать. Тот самый сбежавший любовник, которого она по сей день все еще любила, в каждом из писем умолял её приехать обратно в Париж. Петя хоть и не хочет причинять Раневской еще больше боли, но он все, же осуждает ее за любовь к такому мелкому негодяю, ничтожеству. Оскорбленная и очень сердитая Раневская при всей своей воспитанности, не сдержавшись, мстит Трофимову. Она называет его чудаком, некрасивым человеком и жалким чистюлей. Раневская упаяет на то, что людям просто необходимо любить и влюбляться. Петя, услышав такое в свой адрес, хочет уйти, но вскоре решает остаться, танцует с Раневской, которая попросила у него прощения.

На пороге бального зала появляются усталый Гаев и радостный Лопахин. Гаев сразу уходит к себе, ничего не рассказав. Вишнёвый сад все-таки оказывается, продан, и его купил тот самый Лопахин. Новый хозяин поместья очень счастлив, ведь на торгах ему удалось превзойти богача Дериганова, дав сверх долга девяносто тысяч. Лопахин с гордостью поднимает ключи, которые были брошены на пол гордой Варей. Сейчас главным его желание является то, чтобы продолжала играть музыка и чтобы все увидели, как Ермолай Лопахин радуется тому, что именно он теперь хозяин всего этого красивого вишнёвого сада.

После известия о том, что сад продан, Ане ничего больше не оставалось, как утешать свою плачущую мать. Дочь уверяла свою мать, что хоть сад и продан, но жизнь на этом не заканчивается и впереди у них еще целая жизнь. Аня была уверена, что в их жизни еще будет новый сад, роскошнее того, что был продан, и то что их ожидает спокойная умеренная жизнь, в которой будет еще куча причин для радости.

Дом, который недавно принадлежал Раневской, постепенно опустел. Все те, кто проживал там, попрощавшись друг с другом, начали разъезжаться. Лопахин Ермолай Алексеевич собирается на зиму в Харьков, Трофимов Петя возвращается снова в Москву, в свой университет и продолжает жить жизнью закадычным студентом. Лопахин и Петя при прощании обмениваются несколькими колкостями друг с другом. Хотя Трофимов и называет Лопахина хищным человеком, он все равно в нем видит человека, который способен на нежные чувства, которые может войти в положение других и который тонко чувствует окружающих. Лопахин по доброте своей душевной даже предлагает Трофимову деньги на дорогу. Тот конечно же отказывается. Он считает, что такого вида подачки подобны властной руке, которая ради своей последующей прибыли, готова сейчас оказать содействие простому человеку. Трофимов просто уверен, что человек всегда должен быть свободным и независящим от кого-то или чего-то, никто и ничто не должно ему мешать на путь к достижению его жизненных целей.

После продажи вишнёвого сада Раневская и Гаев даже повеселели, у них как будто груз с плеч упал, они перестали нести эту тяжелую ношу. Если раньше они были взволнованы, испытывали постоянные страдания, то теперь они полностью успокоились. В дальнейшие планы госпожи Раневской входит жизнь в Париже на те самые денежные средства, которые были присланы тёткой. Дочь Раневской Аня воодушевлена. Она считает, что именно сейчас у нее начинается абсолютно новая жизнь, в которой она должна окончить гимназию, найти работу, работать, читать книги, вообще она просто уверена, что перед ней откроется новый чудесный мир. Борис Борисович Симеонов-Пищик же, наоборот, вместо того, чтобы просить денег, наоборот, раздаёт долги. Выяснилось, что на его земле англичане нашли белую глину.

Все герои лирической пьесы устроились по-разному. Гаев стал теперь банковским служакой. Лопахин всеми силами обещает найти новое место для Шарлотты. Варя устроилась экономкой к семье Рагулиных. Епиходов, в свою очередь был нанят Лопахиным и остаётся в имении служить новому хозяину. Престарелого Фирса должны отправить в больницу, для последующего ухода и лечения. Однако Гаев думает, и у него есть на то основания, что все люди, так или иначе нас бросают, мы становимся просто вдруг друг другу не нужными.

Между влюбленными Варей и Лопахиным, наконец, должно произойти столь долгожданное объяснение. С давних пор уже Варю дразнят все вокруг и называют мадам Лопахина, при этом смеясь над тем, что она таковой до сих пор не является. Варя, как девушка робкая, не может сделать предложение, хоть Ермолай Алексеевич ей и очень нравится. Лопахина тоже уже не устраивала сложившаяся ситуация, ему хотелось как можно скорее покончить с ней и объясниться с Варей уже. Он прекрасно отзывался о Варе, полностью был согласен покончить раз и навсегда с этим делом. Раневская, которая тоже была в курсе сложившейся ситуации, решает устроить им встречу. Однако при встрече Лопахин, все-таки так и не решившись объясниться, покидает Варю, воспользовавшись первым, же для этого предлогом.

Пьеса "Вишневый сад" заканчивается на печальной ноте, когда все встретившиеся в поместье люди уходят из него, запирая при этом все двери на замок. Казалось бы, все обитатели поместья заботились и помогали старому Фирсу, но все, же он остается совсем один. Никто даже не вспомнил, что ему требуется лечение, покой и уход. И даже после этого старый Фирс остается человеком и искренне переживает, потому, что Леонид Андреевич поехал в такой холод в тоненьком пальто, а не в теплой шубе. Он в силу своего возраста и состояния ложится отдохнуть и лежит неподвижно, будто принимая и понимая свою дальнейшую судьбу без боя. Раздётся звук лопнувшей струны. Наступает глухая кромешная тишина, которую прерывает только еле слышные где-то вдалеке, в самом центре вишневого сада, удары стучащего по дереву топора.

Вишнёвый сад краткое содержание по действиям .
Вишнёвый сад как пьеса о прошлом настоящем и будущем России .