Достоевский «Идиот» – анализ. Главные действующие лица романа «Идиот

В этой статье описывается произведение, созданием которого с 1867 по 1869 год занимался Достоевский. "Идиот", краткое содержание которого мы составили, - это роман, опубликованный впервые в журнале "Русский вестник". Это сочинение - одно из самых известных в творчестве Федора Михайловича. И сегодня не теряет популярности великое произведение, автором которого является Достоевский - "Идиот". Краткое содержание, отзывы о романе, история создания - все это продолжает интересовать многочисленных читателей.

Начало первой части

Три попутчика знакомятся в вагоне поезда: Рогожин Парфен Семенович, молодой наследник крупного состояния, Мышкин Лев Николаевич, 26-летний князь, его ровесник, и Лебедев, отставной чиновник. Так начинает свое произведение Достоевский. "Идиот" (краткое содержание, глава 1) далее знакомит читателя с этими героями. Князь возвращается в Петербург из Швейцарии, где лечился от нервной болезни. Лев Николаевич рано осиротел и был до недавнего времени на попечении благодетеля Павлищева. Именно на его средства он и поправлял свое здоровье. Однако попечитель недавно умер.

Рогожин едет для того, чтобы вступить в наследство. Он влюблен в Барашкову Настасью Филипповну, содержанку Тоцкого Афанасия Ивановича, богатого аристократа. Парфен ради нее растратил отцовские деньги - купил бриллиантовые серьги для любимой. Семен Рогожин за этот дерзкий поступок чуть не убил своего сына, который был вынужден бежать к тетке от родительского гнева. Однако отец Рогожина неожиданно скончался.

К Епанчину отправляется Мышкин - главный герой, которого создал Достоевский -"идиот"

Краткое содержание, главный герой которого - Мышкин, продолжается. Попутчики расходятся на вокзале. Вместе с Лебедевым уезжает Парфен, а Мышкин отправляется к Ивану Федоровичу Епанчину, генералу. Его жена (Лизавета Прокофьевна) приходится дальней родственницей этому князю. 3 красивых незамужних дочери есть в состоятельном семействе Епанчиных: Аделаида, Александра и Аглая, общая любимица.

Епанчин знакомит со своим семейством Мышкина и предлагает ему жить в пансионе, содержит который Иволгина Нина Александровна. Ганя, сын ее, служит у Епанчина. Проста причина этой любезности - генерал хочет отвлечь свою супругу от деликатного обстоятельства. Весьма кстати пришлось появление нового родственника.

История отношений Настасьи Филипповны и Тоцкого

Дело было в Барашковой Настасье Филипповне - любовнице Тоцкого. Опишем вкратце историю их отношений. Небольшое владение, принадлежавшее Филиппу Барашкову, находилось неподалеку от имения Тоцкого. Однажды оно сгорело полностью вместе с женой Филиппа. Барашков, потрясенный этим ужасным событием, сошел с ума. Он вскоре умер, оставив своих двух дочерей сиротами и без средств.

Из жалости Тоцкий отдал на воспитание девочек в семью своего управляющего. От коклюша вскоре умерла младшая из них. А вот старшая, Настасья, когда выросла, стала настоящей красавицей. Тоцкий понимал толк в красивых женщинах. Он решил отвезти в отдаленное имение свою содержанку и наведывался туда частенько.

Так прошло 4 года. Когда Тоцкий решил жениться на Александре, старшей дочери Епанчина, Настасья ему пригрозила тем, что этого не допустит. Афанасий Иванович испугался ее напора и оставил временно свое намерение. Миллионер, зная характер своей содержанки, понимал, что ей не стоит ничего устроить публичный скандал или же убить прямо у алтаря венчающуюся пару.

Настасья Филипповна через некоторое время поселилась в отдельной квартире в Петербурге. В гостиной ее часто собирались люди по вечерам. Кроме Тоцкого, к этому кругу принадлежал также генерал Епанчин, Ганя Иволгин (его секретарь) и некто Фердыщенко, который был постояльцем содержавшегося Ниной Александровной пансиона. Все они были влюблены в Настасью. Тоцкий все-таки не хотел отказываться от своего намерения жениться, но по-прежнему боялся гнева Настасьи Филипповны.

План Тоцкого

Продолжаем описывать произведение, которое создал Достоевский ("Идиот"). Краткое содержание плана Тоцкого, о котором тот рассказал Епанчину, заключалось в том, что следует выдать Настасью за Ганю. Девушка на удивление спокойно восприняла предложение и обещала вечером дать ответ. До генеральши дошел слух об этом. Для того чтобы отвлечь супругу от назревающего семейного скандала, и понадобился князь Мышкин.

Мышкин устраивается в пансионе

Ганя его отвел к себе домой, устроил в пансионе. Мышкин здесь познакомился с Ниной Александровной, а также с Варей, ее дочерью, сыном Колей, Иволгиным Ардалионом Александровичем, отцом семейства, и с Птицыным, неким господином, приятелем Гани, ухаживавшим за Варварой. Фердыщенко, сосед по пансиону, также приходил знакомиться.

Два претендента

В это время разгорается ссора в доме из-за возможного брака Гани с Настасьей Филипповной. Дело в том, что семья секретаря против родства с "падшей женщиной". Даже 75 тыс. рублей не помогли (такую сумму готов был выделить Тоцкий в качестве приданого).

Настасья Филипповна внезапно приезжает в гости, а затем в доме появляются Лебедев, Рогожин и компания нахлебников Парфена. Рогожин приехал, узнав о возможном браке Настасьи и Гани, чтобы предложить деньги за отказ секретарю. Он уверен, что можно купить Ганю. Такого же мнения о Настасье Филипповне купец: он обещает ей 18 тысяч, после чего увеличивает сумму до 100 000 рублей.

Пощечина от Гани

С новой силой разгорается скандал, который описывает в своем произведении Достоевский ("Идиот"). Краткое содержание его приближается к кульминации. Она достигает высшей точки, когда Мышкин защищает Варвару от нападения Гани. От взбешенного секретаря князь получает пощечину, однако не отвечает на нее, лишь словом упрекнув Ганю. Настасье же Мышкин говорит, что она не такая, какой хочет прослыть в обществе. Женщина благодарна князю за этот упрек, а также за подаренную надежду.

Мышкин приходит вечером без приглашения к Настасье Филипповне. Его появлению хозяйка рада. Она просит князя решить вопрос о ее замужестве и обещает сделать так, как он скажет. Мышкин говорит, что ей не стоит выходить замуж.

История с пачкой денег

Об одной любопытной истории рассказывает далее Достоевский ("Идиот"). Краткое содержание по частям и главам нельзя описать, не упомянув о ней.

С обещанными деньгами появляется Парфен Рогожин. Он швыряет пачку на стол. Видя, что из его рук ускользает добыча, генерал Епанчин призывает вмешаться в ситуацию князя. Лев Николаевич делает Настасье Филипповне предложение и объявляет о наследстве. Как оказалось, он за ним приехал из Швейцарии. Сумма это огромная, больше, чем та, что предложил Рогожин.

Настасья благодарит князя, но заявляет честно, что не может портить репутацию аристократа. Женщина соглашается отправиться с Рогожиным. Но сначала она желает знать: правда ли, что ради денег Ганя готов на все?

Настасья бросает в камин пачку купюр и велит секретарю достать их голыми руками. Тот находит силы не поддаться на эту провокацию, собирается уйти, однако падает у выхода в обморок. Настасья сама вынимает пачку щипцами и поручает отдать ее секретарю, когда тот очнется, после чего отправляется с Парфеном кутить.

Вторая часть

Переходим к описанию второй части произведения, которое создал Достоевский - "Идиот". Краткое содержание этого объемного романа трудно уложить в формат одной статьи. Мы выделили лишь основные события.

После проведенной с Рогожиным ночи Настасья исчезает. Ходят слухи о том, что она отправилась в Москву. Князь и Парфен едут туда. К Мышкину накануне отъезда приходит Ганя и отдает 100 тыс. рублей с тем, чтобы князь вернул их Настасье.

Проходит полгода. Варвара за это время вышла замуж за Птицына. Секретарь Ганя уволился со службы. Он больше не появляется у Епанчиных. Расстроилось сватовство к Александре Тоцкого. Он женился на одной французской маркизе, после чего отправился в Париж. Аделаида, средняя из сестер, вышла замуж неожиданно и удачно. Ходят слухи о том, что не так уж и велико наследство Мышкина. Рогожину удалось все-таки отыскать Настасью Филипповну, с которой он дважды пытался обвенчаться. Но каждый раз невеста сбегала к Мышкину из-под венца, после чего снова возвращалась к Рогожину.

Странные взаимоотношения между Рогожиным и Мышкиным

Князь, вернувшись в Петербург, находит Парфена. Странные отношения складываются у этих друзей-соперников. Они обмениваются даже нательными крестиками. Парфен уверен в том, что Настасья любит князя, однако считает себя недостойной стать его супругой. Он также понимает, что его отношения с этой женщиной до добра не доведут, и поэтому избегает брака. Однако Парфен не в силах вырваться из замкнутого круга.

Ревнивый Рогожин однажды набросился в гостинице на темной лестнице с ножом на Мышкина. Льва спас от смерти лишь приступ эпилепсии. Рогожин, испугавшись, убегает, а князя с головой, разбитой о ступеньку, находит Иволгин Коля и отвозит его в Павловск, на дачу к Лебедеву. Здесь собираются семейства Епанчиных и Иволгиных.

Разоблачение мошенника

О разоблачении мошенника рассказывает нам далее Достоевский. "Идиот": краткое содержание по частям продолжается тем, что на даче неожиданно появляется компания во главе с Ипполитом, племянником Лебедева. Их цель заключалась в том, чтобы получить для Павлищева, сына его благодетеля, деньги с князя. Мышкин об этой истории знает. Он просит разобраться во всем Ганю. Бывший секретарь доказал, что представляющийся сыном Павлищева человек не является им. Это сирота, как и князь. Павлищев занимался его судьбой. Введенный в заблуждения слухами о большом наследстве князя, он явился со своими друзьями для того, чтобы взывать к совести Мышкина. Князь готов ему помочь, однако молвой сильно преувеличено его состояние. Молодой человек смущен. Он отказывается от предложенных денег. Настасья склоняет Аглаю к браку с Мышкиным, пытаясь устроить жизнь своего любимого с достойной женщиной.

Третья часть

На четыре части разбил свое произведение Достоевский ("Идиот"). Очень краткое содержание третьей из них предлагаем вашему вниманию.

Дачники отправляются на прогулку. Все шутят над возможной свадьбой Аглаи с князем. Настасья Филипповна оказывается рядом. Она вновь ведет себя вызывающе, оскорбляет Евгения Радомского, ухажера Аглаи. Друг-офицер вступается за него, однако получает от Настасьи тросточкой по лицу. Князю снова приходится вмешаться в неприятный инцидент. Настасью Филипповну он передает Рогожину. Все ждут, что офицер вызовет на дуэль князя.

День рождения Мышкина

На день рождения неожиданно заявляются гости, хотя он не приглашал никого. Ко всеобщему удовольствию Евгений объявляет о том, что инцидент этот замят, обойдется без дуэли. Рогожин здесь же. Князь его уверяет, что простил его за нападение на лестнице, и они вновь братья.

Ипполит, племянник Лебедева, больной чахоткой, также оказывается среди гостей. Он говорит, что умрет вскоре, однако не хочет ждать, поэтому застрелится прямо сейчас. Больной в течение ночи читает свое произведение, оправдывающее самоубийство. Однако у Ипполита отбирают пистолет, который, как оказалось, не был заряжен.

Аглая показывает Мышкину письма Настасьи Филипповны

Мышкин в парке встречается с Аглаей. Та отдает ему письма Настасьи, в которых женщина умоляет ее выйти за князя. Аглая говорит ему, что Настасья безумно любит его и хочет ему добра. Настасья Филипповна пообещала даже стать супругой Рогожина сразу же после свадьбы Мышкина и Аглаи.

Заключительные события третьей части

Лебедев говорит, что у него пропали деньги - 400 рублей. С дачи ранним утром исчез и Фердыщенко. По подозрениям Лебедева, именно он украл эти деньги.

Князь в расстройстве блуждает по парку и находит здесь Настасью Филипповну. Женщина становится перед ним на колени, обещает уехать, просит прощения. Рогожин, появившийся внезапно, уводит ее, но затем возвращается для того, чтобы задать важный вопрос князю: счастлив ли он? Лев Николаевич признается, что несчастен.

Четвертая часть

Заключительные события описал в четвертой части Федор Достоевский ("Идиот"). Краткое содержание их постараемся передать, не упустив ничего важного.

Ипполит, умирая, изводит семейство Иволгиных, в особенности отца, все больше запутывающегося во лжи. Оказывается, что отставной генерал взял бумажник Лебедева, а затем подбросил его, как будто он выпал из кармана. Фантазии старика с каждым днем становятся нелепее. Иволгин, к примеру, рассказывает Мышкину, что знал лично Наполеона. У экс-генерала вскоре случается удар, после чего он умирает.

Несостоявшаяся свадьба

Идет подготовка к свадьбе Аглаи и Мышкина у Епанчиных. Знатное общество собирается здесь, ему представляют жениха. Неожиданно Мышкин произносит нелепую речь, затем разбивает дорогую вазу, с ним случается припадок.

Невеста навещает князя и просит его вместе отправиться к Настасье Филипповне. Рогожин присутствует при их встрече. Аглая требует у Настасьи, чтобы та перестала сводить ее с Мышкиным и мучить всех. Барашкову она обвиняет в том, что ей нравится выставлять напоказ свою "загубленную" честь и обиду. Женщина давно оставила бы Мышкина в покое и уехала, если бы желала ему счастья.

Гордая красавица в ответ насмехается: стоит ей только поманить князя, как тот сразу же поддастся ее чарам. Свою угрозу Настасья выполняет, и Лев Николаевич растерян. Он не знает, что делать. Между двумя возлюбленными мечется Мышкин. Он бросается вслед за Аглаей. Однако Мышкина догоняет Настасья и падает без памяти ему на руки. Князь, забыв тут же об Аглае, начинает утешать женщину. Наблюдавший эту сцену Рогожин уходит прочь. Все больше погружается князь в душевную смуту.

Настасья и Мышкин готовятся к свадьбе

В десятой главе о предстоящей свадьбе Мышкина и Настасьи рассказывает нам Достоевский ("Идиот"). Краткое содержание по главам этого произведения уже приближается к финалу. Свадьба Мышкина и Настасьи назначена через 2 недели. Все попытки князя встретиться с Аглаей для того, чтобы объясниться с ней, проваливаются. В Петербург из Павловска возвращаются Епанчины. Евгений старается убедить князя в том, что тот дурно поступил, а Настасья - еще хуже. Мышкин признается, что любит и ту и другую женщину, каждую по-своему. Он испытывает к Настасье Филипповне любовь-сострадание. Очень эксцентрично ведет себя невеста. Она то начинает биться в истерике, то утешает князя.

Невеста сбегает

Рогожин появляется на свадебной церемонии. К нему бросается Настасья Филипповна и просит, чтобы ее спас этот купец. Они убегают на станцию. Мышкин, к удивлению собравшихся гостей, не бросается за ними следом. Он проводит этот вечер спокойно и лишь утром принимается разыскивать беглецов. Сначала князь нигде их не находит. Он долго бродит по улицам города, пока не встречает случайно Рогожина. Тот приводит Мышкина к себе домой, показывает Настасью Филипповну, убитую им.

Мышкин сходит с ума

Оба друга проводят всю ночь на полу у тела Настасьи. Мышкин утешает Рогожина, находящегося в нервной горячке. Но состояние самого князя еще хуже. Он становится идиотом, окончательно сходит с ума. Эти события в 11 главе описывает Достоевский ("Идиот"). Краткое содержание по главам интересующего нас романа заканчивается тем, что его отправляют в швейцарскую клинику. Об этом, а также о других финальных событиях мы узнаем в заключительной, 12 главе романа. Содержание ее следующее.

Заключение

Вновь Евгений помещает в швейцарскую клинику Мышкина. Неутешительны прогнозы врачей - князь не узнает никого, и вряд ли улучшится его состояние. Рогожина осуждают на 15 лет каторги. Через 2 недели после смерти Настасьи Филипповны умирает Ипполит. Аглая выходит замуж за одного эмигранта из Польши, принимает католическую веру и активно участвует за освобождение этой страны.

На этом заканчивается краткое содержание романа Достоевского "Идиот". Основные события его были вкратце изложены. Познакомиться с произведением можно также по многочисленным экранизациям. Краткое содержание романа Достоевского "Идиот" было положено в основу одноименных фильмов и телесериалов, как отечественных, так и зарубежных. Самая первая из известных экранизаций принадлежит режиссеру П. Чардынину. Фильм этот был снят в 1910 году.

Великий писатель, мастер психологической драмы - Ф. М. Достоевский. "Идиот", краткое содержание которого мы описали, является признанным шедевром мировой литературы. Безусловно, его стоит прочесть.

Роман «Идиот» стал реализацией давних творческих задумок Ф.М. Достоевского, его главный герой - князь Лев Николаевич Мышкин, по авторскому суждению является «по-настоящему прекрасной личностью», он воплощение добра и христианской морали. И именно за его бескорыстие, доброту и честность, необычайнейшее человеколюбие в мире денег и лицемерия окружение называет Мышкина «идиотом». Князь Мышкин большую часть своей жизни провел замкнуто, выйдя в свет, он не знал с какими ужасами антигуманности и жестокости ему придется столкнуться. Лев Николаевич символически выполняет миссию Иисуса Христа и, так же как и он, гибнет любя и прощая человечество. Так же как и Христос, князь, пытается помочь всем людям, которые его окружают, он пытается будто бы вылечить их души своей добротой и неимоверной проницательностью.

Образ князя Мышкина является центром композиции романа, с ним связаны все сюжетные линии и герои: семья генерала Епанчина, купец Рогожин, Настасья Филипповна, Ганя Иволгин и др. И также центром романа является яркий контраст между добродетелью Льва Николаевича Мышкина и привычным укладом жизни светского общества. Достоевский сумел показать что даже для самих героев этот контраст выглядит ужасающим, они не понимали этой безграничной доброты и следовательно боялись ее.

Роман наполнен символами, здесь князь Мышкин символизирует христианскую любовь, Настасья Филипповна - красоту. Символическим характером обладает картина «Мертвый Христос», от созерцания которой, по словам князя Мышкина, можно потерять веру.

Отсутствие веры и духовности становятся причинами трагедии случившейся в финале романа, значение которого расценивают по-разному. Автор акцентирует внимание на том, что физическая и душевная красота погибнут в мире, который ставит в абсолют только корысть и выгоду.

Писатель проницательно заметил рост индивидуализма и идеологии «наполеонизма». Придерживаясь идей свободы личности, он в то же время считал, что неограниченное своеволие приводит к антигуманным поступкам. Достоевский рассматривал преступление как самое типичное проявление индивидуалистического самоутверждения. Он видел в революционном движении своего времени анархистский бунт. В своем романе он создал не только образ безупречного добра равный библейскому, но показал развитие характеров всех героев романа, которые взаимодействовали с Мышкиным, в лучшую сторону.

С этим связана некоторая условность в обрисовке того, как сформировался характер князя. Мы знаем только о его тяжелом психическом заболевании, которое он одолел в Швейцарии, долгое время живя вне цивилизации, вдали от современных людей.

Его возвращение в Россию, в кипящий эгоистическими страстями Петербург напоминает отдаленно "второе пришествие" Христа к людям в их запутанную, "греховную" жизнь. У князя Мышкина в романе особая миссия. По замыслу автора он призван исцелять пораженные эгоизмом души людей. Как христианство пустило корни в мире через проповедь двенадцати апостолов, так и Мышкин должен возродить в мире утраченную веру в высшее добро. Своим приходом и деятельным участием в судьбах людей он должен вызвать цепную реакцию добра, продемонстрировать исцеляющую силу великой христианской идеи. Замысел романа скрыто полемичен: Достоевский хочет доказать, что учение социалистов о бессилии единичного добра, о неисполнимости идеи "нравственного самоусовершенствования" есть нелепость.

Князя Мышкина отличает от всех других героев романа естественная "детскость" и связанная с нею "непосредственная чистота нравственного чувства".

Н. Толстого и потому дал своему герою толстовское имя и отчество - Лев Николаевич. В общении с окружающими людьми он не признает никаких сословных разграничений и прочих барьеров, рожденных цивилизацией. Уже в приемной генерала Епанчина он ведет себя как равный с его лакеем и наводит последнего на мысль, что "князь просто дурачок и амбиции не имеет, потому что умный князь и с амбицией не стал бы в передней сидеть и с лакеем про свои дела говорить...". И тем не менее "князь почему-то ему нравился", и "как ни крепился лакей, а невозможно было не поддержать такой учтивый и вежливый разговор". Мышкин совершенно свободен от ложного самолюбия, которое сковывает в людях свободные и живые движения души. В Петербурге все "блюдут себя", все слишком озабочены тем впечатлением, которое производят на окружающих. Все, подобно Макару Девушкину, очень боятся прослыть смешными, раскрыть себя.

Князь начисто лишен эгоизма и оставлен Достоевским при открытых источниках сердца и души. В его "детскости" есть редчайшая душевная чуткость и проницательность. Он глубоко чувствует чужое "я", чужую индивидуальность и легко отделяет в человеке подлинное от наносного, искреннее от лжи. Он видит, что эгоизм - лишь внешняя скорлупа, под которой скрывается чистое ядро человеческой индивидуальности. Своей доверчивостью он легко пробивает в людях кору тщеславия и высвобождает из плена лучшие, сокровенные качества их душ.

В отличие от многих Мышкин не боится быть смешным, не опасается унижения и обиды. Получив пощечину от самолюбивого Ганечки Иволгина, он тяжело переживает, но не за себя, а за Ганечку: "О, как вы будете стыдиться своего поступка!". Его нельзя обидеть, потому что он занят не собой, а душой обижающего человека. Он чувствует, что человек, пытающийся унизить другого, унижает в первую очередь самого себя.

Пушкинская всечеловечность, талант воплощать в себе гении других народов со всей "затаенной глубиной" их духа проявляется у Мышкина и в его необыкновенных каллиграфических способностях, в умении передать через каллиграфию особенности разных культур и даже разных человеческих характеров.

Князь легко прощает людям их эгоизм, потому что знает, что любой эгоист въяве или втайне глубоко страдает от своего эгоизма и одиночества. Проницательный, наделенный даром сердечного понимания чужой души, Мышкин действует на каждого обновляюще и исцеляюще. С ним все становятся чище, улыбчивее, доверчивее и откровеннее. Но такие порывы сердечного общения в людях, отравленных ядом эгоизма, и благотворны и опасны тем не менее. Мгновенные, секундные исцеления в этих людях сменяются вспышками еще более исступленной гордости. Получается, что своим влиянием князь и пробуждает сердечность, и обостряет противоречия больной, тщеславной души современного человека. Спасая мир, он провоцирует катастрофу. Эта центральная, трагическая линия романа раскрывается в истории любви князя к Настасье Филипповне. Встреча с нею - своего рода экзамен, испытание способностей князя исцелять болезненно гордые сердца людей. Прикосновение Мышкина к ее израненной жизнью душе не только не смягчает, но обостряет свойственные ей противоречия. Роман заканчивается гибелью героини.

В чем же дело? Почему обладающий талантом исцелять людей князь провоцирует катастрофу? О чем эта катастрофа говорит: о неполноценности идеала, который утверждает князь, или о несовершенстве людей, которые недостойны его идеала?

Попробуем добраться до ответа на эти непростые вопросы.

Настасья Филипповна - человек, в юношеском возрасте преданный поруганию и затаивший обиду на людей и мир.

Эта душевная рана постоянно болит у Настасьи Филипповны и порождает противоречивый комплекс чувств. С одной стороны, в ней есть доверчивость и простодушие, тайный стыд за незаслуженное, но совершившееся нравственное падение, а с другой - сознание оскорбленной гордости. Это невыносимое сочетание противоположных чувств - уязвленной гордости и скрытой доверчивости - замечает проницательный Мышкин еще до непосредственного знакомства с героиней, при одном взгляде на ее портрет: "Как будто необъятная гордость и презрение, почти ненависть были в этом лице, и в то же самое время что-то доверчивое, что-то удивительно простодушное".

При людях на поверхности души героини бушуют гордые чувства презрения к людям, доводящие ее порой до цинических поступков. Но в этом цинизме она лишь пытается всем доказать, что пренебрегает их низким мнением о себе. А в глубине той же души просыпается чуткое, сердечное существо, жаждущее любви и прощения. В тайных мыслях Настасья Филипповна ждет человека, который придет к ней и скажет: "Вы не виноваты",- и поймет, и простит...

И вот давно ожидаемое чудо свершается, такой человек приходит и даже предлагает ей руку и сердце. Но вместо ожидаемого мира он приносит Настасье Филипповне обострение страданий. Появление князя не только не успокаивает, но доводит до парадокса, до трагического разрыва противоречивые полюсы ее души. На протяжении всего романа Настасья Филипповна и тянется к Мышкину, и отталкивается от него. Чем сильнее притяжение - тем решительнее отталкивание: колебания нарастают и завершаются катастрофой.

Внимательно вчитываясь в роман, убеждаешься, что героиня притягивается к Мышкину и отталкивается от него по двум полностью противоположным психологическим мотивам.

Во-первых, князь в ее представлении окружен ореолом святости. Он настолько чист и прекрасен, что к нему страшно прикоснуться. Смеет ли она после всего, что было с нею, осквернить его своим прикосновением.

"Я, говорит, известно какая. Я Тоцкого наложницей была". Из любви к Мышкину, к его чистоте она уступает его другой, более достойной и отходит в сторону.

Во-вторых, рядом с психологическими мотивами, идущими из глубины ее сердца, возникают и другие, уже знакомые нам, гордые, самолюбивые чувства. Отдать руку князю, это значит забыть обиду, простить людям ту бездну унижения, в которую они ее бросили. Легко ли человеку, в душе которого так долго вытаптывали все святое, заново поверить в чистую любовь, добро и красоту? И не будет ли для униженной личности такое добро оскорбительным, порождающим вспышку гордости? "В своей гордости,- говорит князь,- она никогда не простит мне любви моей". Рядом с преклонением пред святыней рождается злоба. Настасья Филипповна обвиняет князя в том, что он слишком высоко себя ставит, что его сострадание унизительно.

Таким образом, героиня влечется к князю из жажды идеала, любви, прощения и одновременно отталкивается от него то по мотивам собственной недостойности, то из побуждений уязвленной гордости, не позволяющей забыть обиды и принять любовь и прощение. "Замирения" в ее душе не происходит, напротив, нарастает "бунт", завершающийся тем, что она фактически сама "набегает" на нож ревниво любящего ее купца Рогожина. И вот трагический финал романа: "когда, уже после многих часов, отворилась дверь и вошли люди, то они застали убийцу в полном беспамятстве и горячке. Князь сидел подле него неподвижно на подстилке и тихо, каждый раз при взрывах крика или бреда больного, спешил провести дрожащею рукой по его волоскам и щекам, как бы лаская и унимая его. Но он уже ничего не понимал, о чем его спрашивали, и не узнавал вошедших и окруживших его людей.

Такой финал романа вызывает противоречивые интерпретации. Многие считают, что Достоевский волей-неволей показал крах великой миссии спасения и обновления мира на пути христианского усовершенствования людей.

Но более достоверной кажется иная трактовка романа. В нем неспроста высказывается мысль, что "рай - вещь трудная". Христианское добро и милосердие князя действительно обостряют противоречия в захваченных эгоизмом душах людей. Но обострение противоречий свидетельствует, что души их к такому добру неравнодушны. Прежде чем добро восторжествует, неизбежна напряженная и даже трагическая борьба его со злом в сознании людей. И духовная смерть Мышкина наступает лишь тогда, когда он в меру своих сил и возможностей отдал себя людям целиком, заронив в их сердца семена добра. Только страдальческими путями добудет человечество внутренний свет христианского идеала. Вспомним любимые Достоевским слова из Евангелия: "Истинно, истинно глаголю вам, аще пшеничное зерно, падши в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода".

Вопрос о строе “Идиота” -- при видимой его “формальности” -- требует специального идеологического предуведомления. Прежде всего -- по причине неординарности героя, особенного его положения не только в рамках посвященного ему романа, но и в пределах творчества Достоевского в целом.

Сам автор эту экстраординарность ощущал достаточно остро. Уже на первых стадиях работы Достоевский знал: “<...> Целое у меня выходит в виде героя”. После же публикации книги, сожалея, что многое в ней осталось недовыраженным, писатель все же склонен был считать наиболее близкими себе тех читателей, которые всем его творениям предпочитали “Идиота”.

Неудивительно, что и в процессе научного анализа герой оказывает на исследователя некое почти личностное воздействие. Концепции романа определяются во многом отношением пишущего к князю Мышкину. Неприятие героя в качестве “положительно прекрасного человека” диктует выводы, внешне разнородные, но единые в сути своей, -- тезис о “недовоплощенности” центрального характера (К. Мочульский), переакцентировку произведения, при которой центром его оказывается не “князь Христос”, а бунтующая героиня (как в печально-знаменитой книге В. Ермилова) либо трактовку трагедии финала в духе виновности князя (в последней мысли неожиданно сходятся атеистические оппоненты Достоевского 30-60-ых гг. и сегодняшние ортодоксально-религиозные его истолкователи).

Впечатление от романов Достоевского , как правило, возникает из двух последовательных, качественно полярных состояний. Сначала заражаешься атмосферой грозы и хаоса, царящей в мире его героев. И лишь затем открывается стройный авторский замысел, тот порядок, которым живет подлинное искусство. В романе “Идиот” гармоническое начало играет роль особенную. В нем -- не только источник формального, скрепляющего единства (слово “гармония” у Гомера означает “скрепы”, “гвозди”) .

Композиционная стройность здесь -- аналог того образа совершенной жизни, который Мышкину известен как реальность. Лик гармонии этим произведением Достоевского (в отличие от “Преступления и наказания” или “Бесов”) явлен непосредственно -- в лице героя. Все главные свойства построения “Идиота” определены этим лицом, степенью и характером воздействия Мышкина на остальных героев романа. Статический срез композиции (проще говоря, главный принцип расстановки действующих лиц) -- противостояние “князя Христа” и всех, кто его окружает. Система и смысл этого сопоставления достаточно выяснены современным литературоведением. Уточним лишь одно -- то, в чем выразилась “индивидуальность” “Идиота” на фоне классического русского одноцентрового романа. Антитеза -- герой и другие -- обосновывается здесь не масштабом личности (Печорин), уровнем интеллекта (Рудин), представительством от имени социальной группы (Базаров, Молотов) или полнотой типического (Обломов). За фигурой “положительно прекрасного человека” у Достоевского стоит нечто несравненно большее -- причастность к высшей истине. Именно причастность. Конечная человеческая оболочка не в силах вместить Абсолют. Более того, его не в силах вместить Земля -- земные формы бытия и сознания. “Христос есть Бог, насколько Земля могла Бога явить” (24; 244), -- сказано в “Записной тетради 1876 -- 1877 гг.”. Достоевский не расшифровывает этого почти загадочного в его неортодоксальности высказывания. Но о человеке как родовом существе говорит несколько более определенно: “Человек есть на земле существо, только развивающееся, следовательно, не оконченное, а переходное”.

Впоследствии эта мысль будет передана Кириллову. Чтобы выдержать “присутствие высшей гармонии” дольше пяти секунд, -- сказано в “Бесах”, -- “надо перемениться физически...”. До той же поры -- “юродивость”, “жест противоположный”, мрак эпилепсии -- плата за прозрение идеала. Мышкин не равен той истине, которую представляет. Но в самом этом неравенстве -- некая художническая магия. Произведение, при редкой у Достоевского формальной завершенности, “закругленности”, не замыкается на себя. Безграничность, просвечивающая сквозь фигуру героя, раздвигает четкие грани романной “постройки”.

Вернемся, однако, к самой этой “постройке”, к структурным ее основам. В отличие от “Преступления и наказания” , где сюжет организован делом героя и его последствиями, “Идиот” -- роман отношений. Действие разворачивается здесь как вереница сцен, связанных повествовательными мостиками. Как правило, это сцены двух типов: парная, где перед Мышкиным разворачивается “крупный план” отдельной человеческой судьбы, и конклав -- момент пересечения многих судеб, столкновение всех со всеми, протекающее в условиях предельной психологической и сюжетной напряженности. Есть и сцены промежуточные, объединяющие нескольких лиц. Они приближаются к парным, если оппоненты князя выступают как психологическое единство (эпизод завтрака у Епанчиных), либо к конклаву, если их стремления разнонаправлены (приезд Настасьи Филипповны к Иволгиным). Мышкин -- участник всех значительных эпизодов, но характер его общения с окружающими в обстановке камерной встречи или многолюдного собрания -- различен. Иногда это различие толкуется как своего рода ключ к пониманию трагедии героя.

Так, анализируя игру Иннокентия Смоктуновского в спектакле БДТ, Н. Я. Берковский заметил нечто неожиданное и повторяющееся: князь Мышкин “устанавливает отношения между собой и каждым в отдельности и, казалось бы, достигает всякий раз полнейшего успеха”. Но “едва воскрешенные души соприкасаются с другими, тоже воскрешенными, все достигнутое князем Мышкиным, рушится в одно мгновение”. Парные сцены, таким образом, являют собой цепь нравственных побед героя; конклавы же -- безусловные его поражения.

Мысль эта, соблазнительная в своей яркой определенности и потому вполне оправданная как принцип структуры спектакля, романом подтверждается лишь частично. Отношения князя и “других” в целом сложнее. Характер соотнесенности парных сцен и конклавов меняется на разных стадиях романного действия -- в “ходе строения вещи” (выражение С. Эйзенштейна).

Этот ход ставит нас перед проблемой композиции как внутреннего движения произведения. В ее динамическом срезе композиция “Идиота” обусловлена встречным движением двух полярных сил. Роман открывает приход “князя Христа” к людям. Его тяготение к ним недвусмысленно и просто. Ответное стремление “других” к князю сложно и разнокачественно. Его порождают импульсы разного уровня. Низший -- движение, почти лишенное направленности. Это колебания бесконечных интриг -- сфера деятельности Лебедева, Вари Иволгиной, отчасти Ипполита. Их тайные планы, мелкие перебежки, предательство “ради дела” и “ ради искусства” мало влияют на поступки главных героев. Но ими создается мерцающий фон вечного непокоя. Эта пульсирующая плазма демонстрирует главное свойство “века пороков и железных дорог” -- активность разъединения, борьбу всех со всеми, “антропофагию”.

Самое яркое ее проявление, форма, подчеркивающая несовместимость отдельных интересов, -- соперничество, кипящее вокруг двух женщин. Настасья Филипповна и Аглая по тому чувству, которое они возбуждают в окружающих, -- средоточия движения, противонаправленного гармонизирующему воздействию князя. Однако мы, кажется, вообще забыли героя. Мир “антропофагии” может существовать и без него. Может, но в художественном пространстве романа не существует. Все накладывается на свойственное всем и исключительное для каждого тяготение к “князю Христу”. Центростремительное движение поглощает междоусобицы и окрашивается ими. Диалектика взаимодействия полярных сил определяет ход и смысл всех перипетий романного сюжета. Развитие действия проходит две параллельные и качественно различные стадии. В первой, совпадающей с первой частью романа, намечаются главные конфликты, предваряются, хотя и без “обязательности”, конкретные решения. Вторая, расширяя круг лиц и событий, варьирует и усложняет заданный комплекс проблем и форм. Предугаданное свершается -- с непреложностью неизбежного и свободой случайных жизненных воплощений. Начало сюжетного движения в романе обнажает предпосылки действия -- представляет героя, миру противопоставленного и к миру тяготеющего.

Ход строения первой части -- перелом от все растущего ожидания гармонии к торжеству хаоса. Роль князя здесь рисуется близко той схеме, что намечена в работе Н. Я. Берковского. Первая встреча -- разговор в вагоне -- воспринимается как модель отношений, которые складываются на первом этапе пути героя к людям. Начав дорожный разговор с колкостей и недоброжелательства, Рогожин завершает его неожиданным признанием: “Князь, неизвестно мне, за что я тебя полюбил. Может, от того, что в этакую минуту встретил, да ведь и его встретил (он указал на Лебедева), а ведь не полюбил же его” . Цепь парных сцен, следующих за этим эпизодом, -- лестница блистательных побед Мышкина. Зрелище этих побед столь увлекательно, взлет героя так стремителен, что внимание почти не фиксирует той рациональной методичности (достойной автора “Обломова”), с какою Достоевский знакомит читателя с характером “положительно прекрасного человека”.

Экспозиция, слитая с завязкой, подчиненная ее динамике, завершается достаточно поздно -- лишь к середине первой части, когда о герое, наконец, сказано главное слово. Епанчины, “экзаменовавшие” князя, разгадали миссию странного гостя: он явился учить, пророчествовать, спасать. Эпизод у Иволгиных, первая сцена, приближенная к конклаву, -- прямая реализация этой миссии. Приняв на себя злобу, адресованную другому, подставив себя под пощечину, князь Мышкин не просто смирил вихрь враждебных страстей, -- он вывел на поверхность человеческих душ скрытые пласты добра.

Рядом с Настасьей Филипповной, “очнувшейся” по его слову, рядом с кающимся Ганей, растроганной Варей, влюбленным в него Колей -- герой кажется чуть ли не всесильным. Подлинный конклав -- катастрофа на вечере у Настасьи Филипповны -- обнаруживает иллюзорность возникших представлений. Князь Мышкин больше не победитель. Но, не будем упрощать: случившееся нельзя расценивать и как прямое его поражение. Конклав вообще не имеет победителей.

“Катастрофа, -- пишет М. М. Бахтин , -- противоположна триумфу и апофеозу. По существу она лишена и элементов катарсиса”. Не зная победителей, конклав метит сугубо побежденных,: выделяются “козлы отпущения” -- жертвы общего поругания. В “сцене у камина” это, разумеется, Ганечка. Князь же обращением с ним Настасьи Филипповны возвеличен и погружен в безмерную скорбь. В тональности своей финал первой части предваряет общий итог романного действия. Вторая часть по содержанию и форме начальных эпизодов варьирует начало первой, -- но варьирует так, что в “поправке” сразу учитывается грустный смысл уже случившегося. Опять Мышкин приезжает в Петербург. Опять встречается с Лебедевым, с Рогожиным. Парные сцены и здесь моделируют характер отношений, которые развернутся в дальнейшем. Но модель эта -- иная, чем на вводе в действие. Герой неуловимо изменился. Полный надежд и планов, он в то же время захвачен вернувшейся болезнью, погружен в дурные предчувствия.

Соответственно изменился и ход ключевой парной сцены -- свидания с Рогожиным. Эпизод перенасыщен мрачными деталями (от преследующих глаз до картины Гольбейна), мучительно замедлен. Его итог -- две контрастные сюжетные вершины: обмен крестами и нож, занесенный над Мышкиным. Так выражает себя в предельном его выявлении новый характер отношения людей к князю -- не прежнее безусловное приятие, а разрушительный ритм притяжений и отталкиваний. Намечается он несколько раньше -- все в той же “сцене у камина”, в изломах поведения Настасьи Филипповны перед лицом Мышкина и Рогожина. Ее бросок от одного к другому, ее отказ от того, в кого впервые в жизни “как в истинно преданного человека поверила”, вряд ли может быть истолкован как сознательное самопожертвование. Подоснова всего, скорее, -- неодолимый подсознательный импульс.

Понять его помогает уже цитированная запись Достоевского от 16 апреля 1864 года: “<...> Человек стремится на земле к идеалу, противоположному его натуре” . Герои романа, поддавшись порыву страстной тяги к воплощенному идеалу, затем столь же страстно мстят ему и себе за невозможность удержаться на его уровне. Парная сцена с Рогожиным переводит то, что в поведении Настасьи Филипповны могло показаться исключительным, в непреложный закон. Именно так будут теперь разворачиваться отношения Мышкина с большей частью героев: от Лебедева до Ипполита и Аглаи. Отчужденность проникает в ту сферу, где князь первоначально выглядел всесильным. Процесс обостряющегося человеческого обособления находит для себя во второй половине романа новый, специфический структурный эквивалент -- множественность “параллельных фабул”. В первой части возможность этих параллелей намечена, но не осуществлена. “Добавочный” сюжетный материал умещается там в замкнутых вставных новеллах. Именно в силу своей завершенности, такие новеллы не “конкурируют” с главной линией, легко усваиваются сюжетным потоком. Иное дело -- “фабулы, т. е. истории, продолжающиеся во весь роман”. В самом их наличии -- посягательство на гегемонию центра. Второстепенные герои романа “бунтуют” против собственной второстепенности, не соглашаются быть интересными читателю лишь по мере своего участия в делах главных лиц. История работы над “Идиотом” раскрывает любопытный психологический феномен: Достоевский, опубликовав половину романа, продолжает “изобретать” планы, в которых первые роли отдаются лицам, по сути уже вышедшим из игры (Гане, например). Да и в беловом тексте Гаврила Ардальонович после смертного своего позора собирается еще завоевывать Аглаю. Ипполит после “необходимого объяснения” не умирает, а интригует и злится. Генерал Иволгин у приговоренного к катастрофе Мышкина отнимает часы на “воспоминания” о Наполеоне. Первая часть романа демонстрировала одноцентровость как преобладающий принцип композиции целого. Начиная со второй части, принцип этот не отменен, но дополнен противоположным -- автономией побочных линий. На вторых путях теперь даже располагаются конклавы -- центры выделенных автором частей.

Так, конклав второй части -- Епанчины и нигилисты в гостях у Мышкина. Конклав третьей -- “необходимое объяснение” Ипполита и трагикомедия “невышедшего” его самоубийства. Гипертрофия дополнительных сюжетов в романе не только множит жизненный материал. В рассказах и размышлениях второстепенных героев обнажается идеологический подтекст центральных событий. Устанавливается родство “далековатых понятий”: мести Настасьи Филипповны и того вызова, который бросает высшим силам Ипполит, наивно-хитрых вымогательств Келлера и “двойных мыслей” князя Мышкина; толкований Апокалипсиса и петербургской реальности. Расщепление единого сюжетного стержня несет с собой не только дробление, но и накопление внутренней общности.

И то, и другое у Достоевского -- симптомы близящегося финала. В ходе второй и третьей части они еще мало ощутимы. Конклавы этих частей, лежащие на “параллельных фабулах”, не подрывают положения главного героя. Ситуацию изменит момент, когда центром всеобщего “рассмотрения” и осмеяния окажется он сам -- а именно, конклав последней, четвертой части романа. Это сцена вечера у Епанчиных -- собрание гостей, необычное для них по своему уровню, светские “смотрины” жениха Аглаи. Все, что происходит с князем на протяжении этих “смотрин”, -- неуместное одушевление, страстная проповедь, и разбитая ваза, и настигнувший его припадок эпилепсии, -- должно свестись к единому выводу: “жених он невозможный”. Но, как ни странно, вывод этот почти не отражается на бытовом положении Мышкина. Решившаяся, было, на него Лизавета Прокофьевна вдруг оспаривает самое себя: “Я бы тех всех вчерашних прогнала, -- заявляет она Аглае, -- а его оставила, вот он какой человек...”.

Сцена вечера затрагивает по отношению к князю нечто несравненно более важное, чем реноме жениха, -- меняется надбытовой статус героя. Перед гостями Епанчиных Мышкин впервые выступает в роли проповедника. Смысл его проповеди, как уже не раз отмечалось в достоеведении, близок идеологическому комплексу Достоевского -- автора “Дневника писателя”. В этом своем качестве речь Мышкина о католичестве и православии неоднократно привлекала внимание исследователей. Так, Г. Померанц считает, что сам факт ее присутствия в романе нарушает внутреннюю гармонию образа “князя Христа”. “Мышкин, -- пишет исследователь, -- не может проповедовать, как Достоевский, с пеной у рта, что католицизм -- это атеизм”. Не оспариваю этого психологически точного замечания. Но думаю, что в композиционном плане эпизод не воспринятой слушателями исступленной речи героя в высшей степени необходим и оправдан. По его ходу вновь “переламывается” характер отношений князя с окружающими.

В лице Мышкина впервые непосредственно просматривается лик Дон Кихота (до той поры возможность такого соприкосновения только декларировалась Аглаей). С несвойственной ему ранее глухотой князь не чувствует реакции тех, с кем говорит; подобно герою Сервантеса, видит несуществующее, принимает одно за другое. С момента конклава, центром которого становится главный герой, у читателя возникает ощущение близящейся катастрофы. Один из острейших ее моментов -- свидание соперниц. Мышкин оказывается на нем почти невольно (как в свое время почти непроизвольно взял на себя роль “жениха”). Может показаться, что эта “невольность” освобождает его от ответственности за случившееся. Так во всяком случае считает автор уже упомянутой нами работы -- А. П. Скафтымов. “Двойная любовь князя, -- пишет ученый, -- становится конфликтом не в нем самом, а лишь вне его, в гордом соперничестве ревнующих о нем. Для самого князя вопроса о выборе не существовало <...>”. Вопроса, действительно, не существовало, но выбор тем не менее осуществился через посредство Мышкина. По собственной воле или вопреки ей, князь оказался участником положения, где самое гуманное решение не свободно от зла. Спасая Настасью Филипповну, нанес страшный удар Аглае. И потому -- без вины виноват. Не так, разумеется, как представляет это комментирующий его поведение Евгений Павлович. Князь виноват в том, что послужил невольным орудием разъединения. Впрочем -- ненадолго. Инерция разъединения, задевшая его рикошетом, начисто снимается мистерией смертного братства с Рогожиным -- возле мертвой Настасьи Филипповны: “Между тем совсем рассвело, наконец, он прилег на подушки, как бы совсем уж в бессилии и в отчаянии, и прижался своим лицом к бледному и неподвижному лицу Рогожина; слезы текли из его глаз на щеки Рогожина...” .

Люди, вошедшие к ним, “застали убийцу в полном беспамятстве и горячке. Князь сидел подле него неподвижно на подстилке и тихо, каждый раз при взрывах крика или бреда больного, спешил провесть дрожащею рукой по его волосам и щекам, как бы лаская и унимая его. Но он уже ничего не понимал, о чем его спрашивали, и не узнавал вошедших и окружавших его людей”. Последний жест князя Мышкина -- самое трогательное и величавое из того, что дал своему герою Достоевский. Действие завершает высокое зрелище трагической гармонии -- воплощение идеала, не осуществленного, но и не поколебленного в его нравственной красоте. Финал несет в себе несомненную сюжетную исчерпанность, “закругленность” формы.

Сближаются те силовые поля, которые вплоть до четвертой части романа развертывались параллельно (центры Настасьи Филипповны и Аглаи). В последний раз пересекаются пути Рогожина и Мышкина. Финальные эпизоды обретают характер “возвратности”. Не бесконечного следования по траектории кольца, -- финал “Идиота” рождает чувство почти полной остановленности движения. Убедимся в этом, припомнив конкретные моменты сюжета. Начало романа предлагает последовательность такого рода: декларация названия -- “Идиот”, сообщение Мышкина о лечении в Швейцарии, рассказ Рогожина о первой встрече с Настасьей Филипповной. Конец варьирует близкие моменты: рассказ Рогожина о последнем его пребывании с Настасьей Филипповной, предполагаемая фраза Шнейдера о Мышкине: “Идиот”, сообщение о лечении в Швейцарии (теперь уже бесполезном).

Композиционная замкнутость этого типа -- формальный аналог мысли, которую таит присутствие в произведении картины Ганса Гольбейна “Христос в гробнице”. На картине, описанной Достоевским с предельной беспощадностью, смерть Христа -- не аллегория, а реальность. Та обязывающая человека реальность, которая не позволяет ему, жалея себя, отвернуться от ужаса. Возмущающее душу совершилось, было, и, что бы ни последовало за бывшим, -- воскресение в новую жизнь или цинизм распада -- земная потеря остается невосполнимой. Незыблемость идеала не спасает от боли утраты идеального существа.

Достоевский не стремится утвердить “веру” “чудом”. Ниточка света, оставленная в мире князем Мышкиным, до горечи слаба. Единственный безоговорочный аргумент в защиту героя -- нравственная и эстетическая красота его облика, обаяние -- внерациональное, побеждающее логику, -- которое сообщается ему подобием Тому, кто являет собой “великий и конечный идеал развития всего человечества” .

Произведения Достоевского прежде всего поражают необычайным разнообразием типов и разновидностей слова, причем эти типы и разновидности даны в своем наиболее резком выражении. Явно преобладает разнонаправленное двуголосое слово, притом внутренне диалогизованное, и отраженное чужое слово: скрытая полемика, полемически окрашенная исповедь, скрытый диалог. У Достоевского почти нет слова без напряженной оглядки на чужое слово. В то же время объектных слов у него почти нет, ибо речам героев дана такая постановка, которая лишает их всякой объектности. Поражает, далее, постоянное и резкое чередование различнейших типов слова. Резкие и неожиданные переходы от пародии к внутренней полемике, от полемики к скрытому диалогу, от скрытого диалога к стилизации успокоенных житийных тонов, от них опять к пародийному рассказу и, наконец, к исключительно напряженному открытому диалогу - такова взволнованная словесная поверхность этих произведений. Все это переплетено нарочито тусклой нитью протокольного осведомительного слова, концы и начала которой трудно уловить; но и на самое это сухое протокольное слово падают яркие отблески или густые тени близлежащих высказываний и придают ему тоже своеобразный н двусмысленный тон.

Но дело, конечно, не в одном разнообразии к резкой смене словесных типов и в преобладании среди них двуголосых внутреннедиалогизованных слов. Своеобразие Достоевского в особом размещении этих словесных типов и разновидностей между основными композиционными элементами произведения.

Как и в каких моментах словесного целого осуществляет себя последняя смысловая инстанция автора? На этот вопрос для монологического романа очень легко дать ответ. Каковы бы ни были типы слов, вводимые автором-монологистом, и каково бы ни было их композиционное размещение, авторские осмысления и оценки должны доминировать над всеми остальными и должны слагаться в компактное и недвусмысленное целое. Всякое усиление чужих интонаций в том или другом слове, на том или другом участке произведения - только игра, которую разрешает автор, чтобы тем энергичнее зазвучало затем его собственное прямое или преломленное слово. Всякий спор двух голосов в одном слове за обладание им, за доминирование в нем заранее предрешен, это только кажущийся спор; все полнозначные авторские осмысления рано или поздно соберутся к одному речевому центру и к одному сознанию, все акценты - к одному голосу.

Художественное задание Достоевского совершено иное. Он не боится самой крайней активизации в двуголосом слове разнонаправленных акцентов; напротив, эта активизация как раз и нужна ему для его целей; ведь множественность голосов не должна быть снята, а должна восторжествовать в его романе.

Стилистическое значение чужого слова в произведениях Достоевского громадно. Оно живет здесь напряженнейшею жизнью. Основные для Достоевского стилистические связи - это вовсе не связи между словами в плоскости одного монологического высказывания, основными являются динамические, напряженнейшие связи между высказываниями, между самостоятельными и полноправными речевыми и смысловыми центрами, не подчиненными словесно-смысловой диктатуре монологического единого стиля и единого тона.

Слово у Достоевского, его жизнь в произведении и его функции в осуществлении полифонического задания мы будем рассматривать в связи с теми композиционными единствами, в которых слово функционирует: в единстве монологического самовысказывания героя, в единстве рассказа - рассказа рассказчика или рассказа от автора - и, наконец, в единстве диалога между героями. Таков будет и порядок нашего рассмотрения.

Введенная в роман исповедь Ипполита («Мое необходимое объяснение») является классическим образцом исповеди с лазейкой, как и самое неудавшееся самоубийство Ипполита по замыслу своему было самоубийством с лазейкой. Этот замысел Ипполита в основном верно определяет Мышкин. Отвечая Аглае, предполагающей, что Ипполит хотел застрелиться для того, чтобы она потом прочла его исповедь, Мышкин говорит: «То есть, это… как вам сказать? Это очень трудно сказать. Только ему наверно хотелось, чтобы все его обступили и сказали ему, что его очень любят и уважают, и все бы стали его очень упрашивать остаться в живых. Очень может быть, что он вас имел всех больше в виду, потому что в такую минуту о вас упомянул… хоть, пожалуй, и сам не знал, что имеет вас в виду» (VI, 484).

Это, конечно, не грубый расчет, это именно лазейка, которую оставляет воля Ипполита и которая в такой же степени путает его отношение к себе самому, как и его отношение к другим. Поэтому голос Ипполита так же внутренне незавершим, так же не знает точки, как и голос «человека из подполья». Недаром его последнее слово (каким должна была быть по замыслу исповедь) и фактически оказалось совсем не последним, так как самоубийство не удалось.

В противоречии с этой, определяющей весь стиль и тон целого, скрытой установкой на признание другим находятся открытые провозглашения Ипполита, определяющие содержание его исповеди: независимость от чужого суда, равнодушие к нему и проявление своеволия. «Не хочу уходить, - говорит он, - не оставив слова в ответ, - слова свободного, а не вынужденного, - не для оправдания, - о, нет! просить прощения мне не у кого и не в чем, - а так, потому что сам желаю того» (VI, 468). На этом противоречии зиждется весь его образ, им определяется каждая его мысль и каждое слово.

С этим личным словом Ипполита о себе самом сплетается и слово идеологическое, которое, как и у «человека из подполья», обращено к мирозданию, обращено с протестом; выражением этого протеста должно быть и самоубийство. Его мысль о мире развивается в формах диалога с какой-то обидевшей его высшей силой.

Взаимоориентация речи Мышкина с чужим словом также очень напряженна, однако носит несколько иной характер. И внутренняя речь Мышкина развивается диалогически как в отношении к себе самому, так и в отношении к другому. Он тоже говорит не о себе, не о другом, а с самим собою и с другим, и беспокойство этих внутренних диалогов велико. Но им руководит скорее боязнь своего собственного слова (в отношении к другому), чем боязнь чужого слова. Его оговорки, торможения и прочее объясняются в большинстве случаев именно этой боязнью, начиная от простой деликатности к другому и кончая глубоким и принципиальным страхом сказать о другом решающее, окончательное слово. Он боится своих мыслей о другом, своих подозрений и предположений. В этом отношении очень типичен его внутренний диалог перед покушением на него Рогожина.

Правда, по замыслу Достоевского, Мышкин - уже носитель проникновенного слова, то есть такого слова, которое способно активно и уверенно вмешиваться во внутренний диалог другого человека, помогая ему узнавать свой собственный голос. В один из моментов наиболее резкого перебоя голосов в Настасье Филипповне, когда она в квартире Ганички отчаянно разыгрывает «падшую женщину», Мышкин вносит почти решающий тон в ее внутренний диалог:

«- А вам и не стыдно! Разве вы такая, какою теперь представлялись. Да может ли это быть! - вскрикнул вдруг князь с глубоким сердечным укором.

Настасья Филипповна удивилась, усмехнулась, но, как будто что-то пряча под свою улыбку, несколько смешавшись, взглянула на Ганю и пошла из гостиной. Но, не дойдя еще до прихожей, вдруг воротилась, быстро подошла к Нине Александровне, взяла ее руку и поднесла ее к губам своим.

Я ведь и в самом деле не такая, он угадал, - прошептала она быстро, горячо, вся вдруг вспыхнув и закрасневшись, и, повернувшись, вышла на этот раз так быстро, что никто и сообразить не успел, зачем это она возвращалась» (VI, 136).

Подобные же слова и с таким же эффектом он умеет сказать и Гане, и Рогожину, и Елизавете Прокофьевне, и другим. Но это проникновенное слово, призыв к одному из голосов другого как к истинному, по замыслу Достоевского, у Мышкина никогда не бывает решающим. Оно лишено какой-то последней уверенности и властности и часто просто срывается. Твердого и цельного монологического слова не знает и он. Внутренний диалогизм его слова столь же велик и столь же беспокоен, как и у других героев.

Самосознание героя у Достоевского сплошь диалогизовано: в каждом своем моменте оно повернуто вовне, напряженно обращается к себе, к другому, к третьему. Вне этой живой обращенности к себе самому и к другим его нет и для себя самого. В этом смысле можно сказать, что человек у Достоевского есть субъект обращения. О нем нельзя говорить, - можно лишь обращаться к нему. Те «глубины души человеческой», изображение которых Достоевский считал главной задачей своего реализма «в высшем смысле», раскрываются только в напряженном обращении. Овладеть внутренним человеком, увидеть и понять его нельзя, делая его объектом безучастного нейтрального анализа, нельзя овладеть им и путем слияния с ним, вчувствования в него. Нет, к нему можно подойти и его можно раскрыть - точнее, заставить его самого раскрыться - лишь путем общения с ним, диалогически. И изобразить внутреннего человека, как его понимал Достоевский, можно, лишь изображая общение его с другим. Только в общении, во взаимодействии человека с человеком раскрывается и «человек в человеке», как для других, так и для себя самого.

Вполне понятно, что в центре художественного мира Достоевского должен находиться диалог, притом диалог не как средство, а как самоцель. Диалог здесь не преддверие к действию, а само действие. Он и не средство раскрытия, обнаружения как бы уже готового характера человека; нет, здесь человек не только проявляет себя вовне, а впервые становится тем, что он есть, повторяем, - не только для других, но и для себя самого. Быть - значит общаться диалогически. Когда диалог кончается, все кончается. Поэтому диалог, в сущности, не может и не должен кончиться. В плане своего религиозно-утопического мировоззрения Достоевский переносит диалог в вечность, мысля ее как вечное со-радование, со-любование, со-гласие. В плане романа это дано как незавершимость диалога, а первоначально - как дурная бесконечность его.

Все в романах Достоевского сходится к диалогу, к диалогическому противостоянию как к своему центру. Все - средство, диалог - цель. Один голос ничего не кончает и ничего не разрешает. Два голоса - минимум жизни, минимум бытия. достоевский роман идиот мышкин

Потенциальная бесконечность диалога в замысле Достоевского уже сама по себе решает вопрос о том, что такой диалог не может быть сюжетным в строгом смысле этого слова, ибо сюжетный диалог так же необходимо стремится к концу, как и само сюжетное событие, моментом которого он, в сущности, является. Поэтому диалог у Достоевского, как мы уже говорили, всегда внесюжетен, то есть внутренне независим от сюжетного взаимоотношения говорящих, хотя, конечно, подготовляется сюжетом. Например, диалог Мышкина с Рогожиным - диалог «человека с человеком», а вовсе не диалог двух соперников, хотя именно соперничество и свело их друг с другом. Ядро диалога всегда внесюжетно, как бы ни был он сюжетно напряжен (например, диалог Аглаи с Настасьей Филипповной). Но зато оболочка диалога всегда глубоко сюжетна.

Для правильного понимания замысла Достоевского очень важно учитывать его оценку роли другого человека, как «другого», ибо его основные художественные эффекты достигаются проведением одного и того же слова по разным голосам, противостоящим друг другу.

Голос Настасьи Филипповны, как мы видели, раскололся на голос, признающий ее виновной, «падшей женщиной», и на голос, оправдывающий и приемлющий ее. Перебойным сочетанием этих двух голосов полны ее речи: то преобладает один, то другой, но ни один не может до конца победить другой. Акценты каждого голоса усиливаются или перебиваются реальными голосами других людей. Осуждающие голоса заставляют ее утрировать акценты своего обвиняющего голоса назло этим другим. Поэтому ее покаяние начинает звучать как покаяние Ставрогина или - ближе по стилистическому выражению - как покаяние «человека из подполья». Когда она приходит в квартиру Гани, где ее, как она знает, осуждают, она назло разыгрывает роль кокотки, и только голос Мышкина, пересекающийся с ее внутренним диалогом в другом направлении, заставляет ее резко изменить этот тон и почтительно поцеловать руку матери Гани, над которой она только что издевалась. Место Мышкина и его реального голоса в жизни Настасьи Филипповны и определяется этою связью его с одной из реплик ее внутреннего диалога. «Разве я сама о тебе не мечтала? Это ты прав, давно мечтала, еще в деревне у него, пять лет прожила одна-одинехонька; думаешь-думаешь, бывало-то, мечтаешь-мечтаешь, - и вот все такого, как ты, воображала, доброго, честного, хорошего и такого же глупенького, что вдруг придет, да и скажет: «Вы не виноваты, Настасья Филипповна, а я вас обожаю!» Да так, бывало, размечтаешься, что с ума сойдешь…» (VI. 197). Эту предвосхищаемую реплику другого человека она и услышала в реальном голосе Мышкина, который почти буквально повторяет ее на роковом вечере у Настасьи Филипповны.

Постановка Рогожина иная. Он с самого начала становится для Настасьи Филипповны символом для воплощения со второго голоса. «Я ведь рогожинская», - повторяет она неоднократно. Загулять с Рогожиным, уйти к Рогожину - значит для нее всецело воплотить и осуществить свой второй голос. Торгующий и покупающий ее Рогожин и его кутежи - злобно утрированный символ ее падения. Это несправедливо по отношению к Рогожину, ибо он, особенно вначале, совсем не склонен ее осуждать, но зато он умеет ее ненавидеть. За Рогожиным нож, и она это знает. Так построена эта группа. Реальные голоса Мышкина и Рогожина переплетаются и пересекаются с голосами внутреннего диалога Настасьи Филипповны. Перебои ее голоса превращаются в сюжетные перебои ее взаимоотношений с Мышкиным и Рогожиным: многократное бегство из-под венца с Мышкиным к Рогожину и от него снова к Мышкину, ненависть и любовь к Аглае.[

Таким образом, внешний композиционно выраженный диалог неразрывно связан с диалогом внутренним, то есть с микродиалогом, и в известной мере на него опирается. И оба они так же неразрывно связаны с объемлющим их большим диалогом романа в его целом. Романы Достоевского сплошь диалогичны.

Как всякий великий художник слова, Достоевский умел услышать и довести до художественно-творческого сознания новые стороны слова, новые глубины в нем, очень слабо и приглушенно использованные до него другими художниками. Достоевскому важны не только обычные для художника изобразительные и выразительные функции слова и не только умение объектно воссоздавать социальное и индивидуальное своеобразие речей персонажей, - важнее всего для него диалогическое взаимодействие речей, каковы бы ни были их лингвистические особенности. Ведь главным предметом его изображения является само слово, притом именно полнозначное слово. Произведения Достоевского - это слово о слове, обращенное к слову. Изображаемое слово сходится со словом изображающим на одном уровне и на равных правах. Они проникают друг в друга, накладываются друг на друга под разными диалогическими углами. В результате этой встречи раскрываются и выступают на первый план новые стороны и новые функции слова, которые мы и попытались охарактеризовать в настоящей главе.

При создании образов «Идиота» на Достоевского оказало влияние творчество Сервантеса, Гюго, Диккенса. Особенно заметен след «Египетских ночей» Пушкина, ставших культурной и духовной моделью романа; процитировано в нем и пушкинское стихотворение «Жил на свете рыцарь бедный...». Отдельные мотивы произведения восходят к русской сказке и былине. В «Идиоте» переистолкованы апокрифы, прежде всего легенда о Христовом братце. Существенное значение имеет и сближение с Новым Заветом.

Пораженный образом Гольбейна Младшего, поставившего под сомнение Преображение и, следовательно, Богосыновство Христа, утвердившего смерть как суть земного бытия, Достоевский вдохновлен мыслью об искусстве, что должно послужить великой цели подтверждения Блага и искупительной дарованности света человеку, прозрения и спасения. Творческое открытие писателя — лицо, к какому стягиваются все смыслы произведения, князь Мышкин. Идея о жертве Богочеловека, родившаяся у Достоевского в преддверии Пасхи, становится сверхтемой романа. Искупительные страдания Сына Божия, переживаемые как современное событие,— обоснование прообразности «Идиота». В черновиках записано: «Сострадание — все христианство». Рубежное значение имеет припоминание князем Лиона и эшафота. Рассказанные Мышкиным истории о приговоренных к смертной казни есть апофеоз жизни, пронзенной чудом. Герой привозит в петербургский мир и оглашает Епанчиным завет о цене космического и личного бытия, ценность которого становится столь очевидной при смертном обрыве. Князь, вспоминая о политическом преступнике, называет и вектор преображения человека: увидеть собственными глазами свет истины на земле, прикоснуться к небесной красоте, слиться с энергией Бога в единении церковного горения. Текущее время совмещает два взгляда: с эшафота вниз и с него же вверх. С одной связана только смерть и падение, с другой — новая жизнь.

Роман «Идиот» Достоевского — творение о смерти и о силе ее одолеть; о смерти, через которую познается целомудренность существования, о жизни, какая и есть эта целомудренность. «Идиот» — проект общего и индивидуального спасения. Жизнь появляется, когда мука стала причастным терзанием, когда молитвенный жест претворился реальным последованием за Искупителем. Мышкин собственной судьбой повторяет миссию Богосыновства. И если на уровне психологическом, сюжетном он может быть рассмотрен как «юродивый», «праведник», то мистическая ступень образа князя Мышкина нивелирует такие уподобления, выдвигая на первый план отношение ко Христу. Мышкин обладает способностью знать чистоту и невинность человеческой души, видеть за слоями греха исконное. Для романа в целом важен духовный визионерский настрой, когда сквозь художественную фабулу просматривается проблема борьбы за судьбу человека. Князь оставляет в первый же день завет поступка: отыскать красоту Искупителя и Богоматери и следовать ей. Одна же из сестер Епанчиных озвучивает недуг мира: неумение «взглянуть».

Догматика снисхождения Бога к людям и восхождения твари («обожения») получает художественное воплощение в образах и идеях романа. Осмысливая взаимосвязь времени и вечности, Достоевский стремится к прояснению художественного календаря. Центральным днем в первой части «Идиота» становится среда 27 ноября, соотнесенная с празднованием иконы Божией Матери «Знамение». Именно в появлении странного князя ощущает Лизавета Прокофьевна Епанчина необыкновенное значение дня. Образ «Знамения» подсказывает дальнейшую историю принятия и отвержения миром Христа-младенца. Апофеоз отождествления Мышкина и «младенца», «агнца» — в эпизоде дня рождения Настасьи Филипповны. Тогда же выясняется и прообраз героини: ей дана возможность стать Богоматерью. Ожидаемый брак князя и Настасьи Филипповны — обручение Христа и Церкви. Но героиня не решается выбрать между двумя кардинально разнящимися символами: святостью Марии и адской судорогой Клеопатры. Она не сохранила веру в вечный источник жизни, ей свойственна духовная бездомность, мир обращается для нее преисподней.

В романе усиливается трагическое начало, поскольку нет утверждения Церкви. Достоевский создает сюжетные ситуации с тем, чтобы в них проявился лик героев, раскрылась новая жизнь. Новый Город — «Новгород», «Неаполь» — символ авторской концепции. Однако сложения земного и небесного Иерусалима не происходит. Писатель будто и не знает грозного Христа, апокалиптического Судию. Его Богочеловек — всегда распятый, на кресте, всегда Искупитель. В связи с этим наиболее спорной оказывается трактовка образа князя Мышкина. Наряду с высказываемыми идеями о богочеловеческой прообразности его, существует представление о «христоподобности» персонажа и даже его принципиальной несхожести с Христом.

Идея смешения добра и зла, болезненности души лежит в основе образа Рогожина. И если Настасья Филипповна — духовный символ смятения, то Парфен Рогожин — мрака, иррационального пленения тьмой. Несоответствие реальности поведения и заданного масштаба бытия подчеркнуто неисполненностью личных имен: Парфен — «девственник», Анастасия — «воскресение». Тогда же как имя князя «Лев» — указание на изображение Христа-младенца. С тайной преображения связан и тот свет, что озаряет Мышкина во время эпилептического припадка. Он явно соотносим с иконописным ассистом, объявляющим божественность Мессии. Символика «надмирности» главного героя поддерживается и аналогиями, выделенными в ретроспекциях второй части романа: соответствием сюжетной линии Мышкина Рождеству, Богоявлению (пребывание героя в Москве) и Воскресению (записка «на Страстной» к Аглае).

Три последние части романа — исход величайших христианских событий, демонстрирующий их апокалиптическую заостренность. Апокалиптический Вход Господень, апокалиптические Страстные Четверг и Пятница, наконец, Воскресение из мертвых, ожидаемое писателем,— излом времени, который превышает земную историю и дарует вечность. Таков мистический фундамент романа. Это своеобразное истолкование Достоевским пришествия Христа позволяет писателю надеяться на перерождение человека и человечества, на достижение духовного рая очищающейся душой. Многочисленные параллели с Евангелием от Иоанна обнажают метасмысл образа главного героя. Например, слова Мышкина о вере близки двенадцатой главе Евангелия — молениям Христа, а также надписям на иконе «Споручница грешных» и образу «Достойно есть». Лейтмотивом повторяется мысль о необходимости восстановления личности, возобновления союза с Творцом на основе безграничной любви, благодаря Христовой красоте, которой мир спасется. Это и есть рай; полнейшее обретение его возможно, когда времени больше нет.

В минуту высочайшего томления, аналогичного молению Искупителя на Елеонской горе, Мышкин сталкивается с безумием Настасьи Филипповны, непрестанно появляющейся в виде языческой богини, и с демонической одержимостью Рогожина, отвергающего крестовое братство. Три части романа проходят под знаком катастрофы для мира, лишающегося спасения. Существо крестного подъема раскрывается на дне рождения Мышкина, выстроенного по рамкам Страстного Четверга. Символика Тайной Вечери контрастна удрученности Лебедева и жестам Рогожина и Ипполита Терентьева. Характерно, что именно в этой части «Идиота» осмысливается облик Богочеловека. Богословский накал вопроса проистекает от восприятия картины Ганса Гольбейна. В противовес образу, от которого «у иного еще вера может пропасть», Мышкин проникновенно говорит о неумираемости веры, даже в самом преступном сердце. Сущность христианства слышится в словах «простой молодки» — о духовной радости покаяния, о радости быть сыновьями Бога. Копия же в доме Рогожина явно замещает собой крест, пристроена на месте распятия. В высоте вместо света, явленного Мышкину, мрак уничтожения, вместо рая, предлагаемого князем, — могила. Силуэт базельского ужаса благословляет на уверенность в том, что Бог мертв навсегда. Статус его в петербургском пространстве выраженно иконоборческий. От вида этой картины теряет веру и сам Рогожин, и шаткая в ней Настасья Филипповна. К очевидцам несомненного поражения Помазанника, свидетелям Божественной неудачи относит себя Ипполит, чье «Объяснение» — философское обоснование личного неверия. Гностик Ипполит называет земное трупным собранием, скопищем истлевшего. Ему кажется, что грубая и злая сила материальности уничтожает Спасителя. Это фактически приводит умирающего от чахотки подростка к разумному богоборчеству, но одновременно его сердце хранит память о Мессии.

Идея Ипполита сформировалась в день Вознесения Господня, будучи антитезой смыслу христианского праздника. Попыткой самоубийства он бросает дерзкий вызов мирозданию и Творцу. Неудавшийся выстрел — знак промыслительного участия Бога в человеческой судьбе, неисповедимости Провидения, залог иной жизни. Это опровергает безнадежность картины, даруя простор бытия за пределами времени. Мир попал в ловушку казуистики (в том числе католической и социалистической) и бесчудесности, выбраться из которой можно после окончательного поражения зла, лишь в апокалиптическом преображении.

Мышкин подает пример жития, сподобиться его — задача человечества. Шанс, общий для всех, — приобрести «идиотизм», присущий князю, т.е. мудрость видения. Софиологическое упование автора дополняет идейную постройку романа, оно противостоит позитивистскому знанию. Припадки Мышкина обнаруживают некрасивость земного, пребывающего в обстоятельствах грехопадения естества, а вот в духовном средоточии нет ни боли, ни ужаса, нет безобразия и покоится красота. Так и в «Мертвом Христе» все же жив Сын Божий. Мысль о новом свете, о сосложении общества как Церкви связана также с образом Аглаи Епанчиной. Но и она не способна принять подвиг жены-мироносицы, к чему взывает Мышкин. Читая балладу Пушкина, Аглая обрисовывает собственный идеал, предстающий в виде кумира, идола, того же она требует и от князя. Ценность жизненного последования «паладина» интерпретируется ею в качестве слепого приношения, неистовства языческой слепоты, подобной поступку невольника Клеопатры. Говорит же о темном увлечении та, чье имя — «блестящая». Эпизод встречи Аглаи и Настасьи Филипповны выявляет невозможность реализоваться в них христианской любви, что обрекает князя на одиночество Голгофы. Финальные главы романа означены совпадением числовой символики воскрешения и восьмого (апокалиптического) дня. Приход князя Мышкина в дом Рогожина, когда уже убита Настасья Филипповна, восстанавливает извод иконы «Сошествие во ад», иконы Пасхи. Второе пришествие и восхождение спасли жизнь. В ответ — собирающееся вокруг страдальца человечество: Коля Иволгин, Евгений Павлович Радомский, Вера Лебедева, Лизавета Прокофьевна, познавшие завет русского Христа. Эпилог сужает масштаб произведения, служа цели предупреждения, раскрывая изложенное романом в саму действительность. Иконой и храмом должен соделаться человек, таким должно стать человечество. Представляя князя «сфинксом», Достоевский максимально освобождает голоса героев и оценки читателей от диктата собственной позиции.

Конец 1860-х — начало 1870-х гг.— проявление и оформление новой эстетической системы Достоевского, в основе которой лежит мысль о соотнесенности эстетического идеала с Боговоплощением, Преображением и Воскрешением. Достоевский последовательно шел по стезе мистического реализма, символические способности которого позволяли выводить сверхсущностное на уровень бытия, тем самым максимально устраняя момент распада между творчеством литературным и созиданием христианским.

Первая инсценировка романа была осуществлена в 1899 г. в Малом и Александринском театрах. Самой значительной стала постановка Г А. Товстоногова в 1958 г. на сцене БДТ им. М. Горького. В спектакле БДТ роль Мышкина исполнял И.М. Смоктуновский, а Рогожина — Е.А. Лебедев. Другая трактовка романа — в спектакле-триптихе Московского драматического театра на Малой Бронной, поставленном С. Женовачем.

Глава VI. Князь рассказывает ещё трогательную историю о бедной и больной швейцарской девушке Мари. Соблазнённая проезжим коммивояжёром, она за этот грех была отвергнута всеми земляками, но под влиянием князя деревенские дети стали заботиться о несчастной, и она умерла в окружении доброты и забот.

Князь производит сильное впечатление на генеральшу и её дочерей, очень нравится им всем.

Достоевский. Идиот. 2-я серия телесериала

Глава VII. Видя, что князь вошёл в доверие у дам-Епанчиных, Ганя Иволгин украдкой передаёт через него записку младшей из трёх сестёр, Аглае . Позор брака с обесчещенной Настасьей Филипповной всё же томит Ганю, и он пытается найти себе другую богатую невесту. Как то раз Аглая проявила к нему сострадательное участие, и Ганя теперь пишет ей в записке, что готов за одну надежду взаимной любви порвать с Настасьей Филипповной. Аглая сразу с презрением замечает, что Ганя не хочет расставаться с 75-ю тысячами без получения гарантий такой надежды. Она показывает записку князю, а Гане даёт высокомерный ответ: «Я в торги не вступаю».

Раздосадованный Ганя проникается неприязнью к князю, узнавшему многие его секреты. Между тем, князь, по рекомендации генерала, идёт снять комнату, которую Ганя сдаёт в своей квартире.

Глава VIII. На квартире у Гани князь видит его родственников. Энергичная сестра Гани, Варя, узнав, что сегодня будет окончательно решен вопрос о женитьбе её брата на «камелии», закатывает Гане бурную сцену. Князь в это время слышит звук дверного колокольчика. Он отворяет – и с изумлением видит перед собой Настасью Филипповну. Скрывая явное волнение под маской напускной надменности, та идёт «знакомиться с семьёй» своего жениха.

Глава IX. Неожиданное появление Настасьи Филипповны ошеломляет всех в доме. Родные Гани теряются. Пьяный отец Гани, известный врун и фантазёр генерал Иволгин, рассказывает Настасье Филипповне выдуманную историю о том, как он якобы раз в вагоне поезда выбросил в окно болонку, принадлежавшую двум дамам. Настасья Филипповна, хохоча, уличает генерала во лжи: этот случай был за границей, о нём печатали в газете «Indépendance Belge». Родные Гани возмущены тем, что «камелия» откровенно смеётся над их отцом. Назревает резкая сцена, но её прерывает новый сильный удар колокольчика.

Глава X. В дверь вваливается пьяная компания во главе с Парфёном Рогожиным: прознав, что Настасью Филипповну хотят женить на Гане, он приехал предложить этому «подлецу и шулеру» отступиться от неё за три тысячи.

Раздражённый Ганя пытается гнать Рогожина, но тот предлагает тогда не три тысячи, а 18. Настасья Филипповна, хохоча, кричит: «Мало!» Рогожин повышает цену до 40 тысяч, потом и до 100.

В негодовании на этот унизительный торг Варя просит, чтобы кто-нибудь вывел отсюда «эту бесстыжую». Ганя бросается на сестру. Его хватает за руки князь, и Ганя в исступлении даёт ему пощёчину. Кроткий князь лишь выговаривает в сильном волнении, что Ганя будет стыдиться своего поступка, а затем обращается к Настасье Филипповне: «А вам не стыдно? Разве вы такая, какою теперь представлялись?»

Потрясённая проницательностью разгадавшего её князя, та вдруг прекращает смеяться. Надменная маска спадает с неё. Поцеловав руку ганиной матери, Настасья Филипповна поспешно уходит. Уводит свою компанию и Рогожин, обсуждая по пути, где можно быстро достать 100 тысяч наличными под любые проценты.

Глава XI. Ганя приходит к князю в комнату извиняться за пощёчину. Князь обнимает его, но убеждает оставить мысль о женитьбе на Настасье Филипповне: это не стоит 75 тысяч. Но Ганя настаивает: женюсь непременно! Он мечтает не просто разбогатеть, а превратить эти 75 тысяч в огромное состояние, стать «королём иудейским».

После ухода Гани его младший брат Коля приносит князю записку от генерала Иволгина с приглашением в соседнее кафе.

Достоевский. Идиот. 3-я серия телесериала

Глава XII. Пьяный Иволгин в кафе просит у князя взаймы. Мышкин отдаёт ему свои последние деньги, но просит, чтобы генерал помог ему попасть на сегодняшний вечер к Настасье Филипповне. Иволгин берётся отвести князя к ней, но приводит в квартиру своей любовницы, капитанши Терентьевой, где валится на диван и засыпает.

К счастью тут же оказывается добрый Коля, пришедший к своему другу, больному сыну Терентьевой Ипполиту. Коля знает адрес Настасьи Филипповны и доводит князя до её дома.

Глава XIII . Князь сам толком не понимает, зачём он идёт к Настасье Филипповне. У той на дне рождения уже сидят Тоцкий, генерал Епанчин, мрачный Ганя и ещё несколько гостей. Хотя князь является незваным, Настасья Филипповна, сильно заинтересовавшаяся им на ганиной квартире, сама с радостью выходит его встречать.

Один из гостей, нагловатый Фердыщенко, предлагает «игру»: «пусть каждый из нас расскажет вслух то, что сам он считает самым дурным своим поступком в жизни».

Глава XIV. Часть присутствующих соглашается на это. Вначале сам Фердыщенко описывает, как один раз, не зная зачем, украл три рубля на даче у одного знакомого. За ним генерал Епанчин вспоминает случай, когда он молодым прапорщиком изругал из-за пропавшей миски бедную, одинокую старуху-вдову, которая в ответ лишь молча смотрела на него – и, как потом оказалось, в этот момент умирала. Затем Тоцкий рассказывает, как в молодости, по случайной блажи разбил любовь одного своего друга, и тот из-за этого уехал искать смерти на войне.

Когда Тоцкий кончает, Настасья Филипповна вдруг обращается к князю с вопросом: выходить ли ей замуж за Гаврилу Ардалионовича? «Нет… не выходите!» – тихо отвечает князь. «Таков и будет тебе, Ганя, мой ответ, – объявляет Настасья Филипповна. – Я в князя как в первого, во всю мою жизнь, истинно преданного человека поверила, потому что и он в меня с одного взгляда поверил».

Настасья Филипповна говорит, что не возьмёт у Тоцкого 75 тысяч и завтра же съедет с нанятой им квартиры. Её слова прерывает звонкий удар дверного колокольчика.

Глава XV. В квартиру вваливается рогожинская компания. Впереди идёт он сам со ста тысячами, завёрнутыми в грязную газету. За Рогожиным крадётся и низкий подхалим Лебедев.

«Вот, господа, – говорит Настасья Филипповна. – Рогожин купил меня за сто тысяч, а ты, Ганя, хоть торговля эта шла в твоём доме, при матери и сестре, все-таки после того свататься приехал! Чем с тобой или Тоцким жить – да лучше на улицу, с Рогожиным! Тоцкому все деньги отдать, а без денег ведь и Ганя меня не возьмёт!»

«Князь возьмёт!» – вставляет ехидный Фердыщенко. «Правда?» – оборачивается Настасья Филипповна к князю. «Правда, – подтверждает тот. – И я вас не низкую, а честную беру, Настасья Филипповна. Я ничто, а вы страдали… Вы Тоцкому семьдесят пять тысяч назад бросаете… Этого никто здесь не сделает. Но мы с вами, может быть, будем не бедны, а богаты: я получил в Швейцарии письмо из Москвы о том, что мне следует большое наследство от умершего родственника, богатого купца».

Глава XVI. Гости застывают от неожиданности. «А не стыдно тебе, князь, потом будет, что твоя невеста у Тоцкого в содержанках жила?» – спрашивает Настасья Филипповна. «Вы горды, Настасья Филипповна, – отвечает Мышкин, – и от этого зря виновною себя считаете. А мне, когда я давеча ваш портрет увидал, тотчас показалось, что вы как будто уже звали меня…»

«Я, князь, давно о таком, как ты, мечтала! – восклицает она. – Но могу ли я тебя сгубить? Едем с тобой, Рогожин! Тебе, князь, надо Аглаю Епанчину, а не такую бесчестную, как я!»

«Ганька! – кричит Настасья Филипповна, выхватив пачку у Рогожина. – Эти сто тысяч я за ночь взяла и сейчас брошу их в камин! Если вытащишь пачку голыми руками из огня – вся твоя!»

Она бросает пачку в огонь. Ганя, глядя на неё с безумной улыбкой, падает в обморок. Настасья Филипповна щипцами выхватывает пачку из огня: «Вся пачка Гане! Не пошел-таки, выдержал! Значит, самолюбия больше, чем жажды денег».

Она уезжает на тройке с Рогожиным. На другом извозчике за ними бросается князь.

Достоевский «Идиот», часть 2 – краткое содержание

Глава I. Прошло шесть месяцев от памятного дня рождения Настасьи Филипповны. В семье Епанчиных узнали, что после оргии с Рогожиным в ту ночь в Екатерингофском вокзале она сразу скрылась. Вскоре выяснилось: она в Москве, и туда сразу выехали, друг за другом, Рогожин и князь; впрочем, у князя в Москве было и дело о наследстве. Ганя наутро после той оргии принёс пачку со 100 тысячами вернувшемуся в его квартиру князю. Секретарскую службу у генерала Епанчина он бросил.

Рогожин нашёл Настасью Филипповну в Москве, но там она ещё дважды сбегала от него, и в последний раз вместе с нею пропал из города и князь Мышкин. Полученное им наследство оказалось не так велико, как ожидали, да он ещё и раздал немалую его часть разным сомнительным претендентам.

Генеральша Лизавета Прокофьевна и её дочери очень интересуются судьбой князя. Проект брака Тоцкого со старшей из трёх сестёр Епанчиных, Александрой, тем временем расстраивается. Зато дело идёт к скорой свадьбе Аделаиды с молодым красавцем и богачом, князем Щ. Друг Щ., Евгений Павлович Радомский, светский остроумец и сердцеед, начинает ухаживать за Аглаей.

Варя Иволгина после того, как брат её потерял служебное место, вышла замуж за ростовщика Птицына и переехала к нему со всеми родственниками. Варя и её младший брат Коля сближаются с семьёй Епанчиных.

Перед Пасхой Коля неожиданно передаёт Аглае странное письмо от князя Мышкина: «Вы мне нужны, очень нужны. Я от всей души желаю вам счастья и хочу спросить, счастливы ли вы?» Аглая очень рада этому письму.

Глава II. Ровно через полгода после дня рождения Настасьи Филипповны князь Мышкин вновь приезжает в Петербург, получив перед этим письмо Лебедева. Тот сообщает в нём, что Настасья Филипповна вернулась в Петербург, и здесь её вновь разыскал Рогожин. Сойдя с поезда, князь в вокзальной толпе вдруг чувствует на себе горячий и неприятный взгляд двух чьих-то глаз.

Князь посещает Лебедева, который рассказывает, что Рогожин вновь склоняет Настасью Филипповну выйти за него. Уже зная мрачный, ревнивый характер Парфёна, та в ужасе от такой перспективы, но Рогожин очень настойчив. «А от вас, князь, – добавляет Лебедев, – она ещё пуще желает скрываться, и здесь – премудрость!»

Глава III. От Лебедева князь едет в мрачный, грязно-зелёный дом Рогожина. Парфён встречает его без особой радости. Князь случайно замечает: у Рогожина тот же взгляд, который он поймал на себе в вокзале.

Князь уверяет Рогожина: «мешать твоей женитьбе на Настасье Филипповне я не буду, хотя чувствую, что за тобою ей непременная гибель, да и тебе тоже. А сам я её не любовью люблю, а жалостью». От вида и голоса князя Парфён немного смягчается. Он рассказывает, как Настасья Филипповна старалась порвать с ним в Москве, как он избил её, а потом, прося прощения, «полторы сутки не спал, не ел, не пил, на коленки перед ней становился». Она же то ругала его, то зарезать хотела, а когда спать пошла, не заперла за собой комнаты: «не боюсь тебя!» Но, видя его отчаяние, всё же обещала выйти замуж: «Пойду за тебя, Парфен Семенович: всё равно погибать-то». Однако потом опять сбежала, а найденная здесь, в Петербурге, пока насчёт свадьбы ничего не сулит. «У тебя, говорит, Парфен Семеныч, сильные страсти и большой ум есть. Без любви ко мне ты сел бы, как отец, деньги копить и, пожалуй, накопил бы не два миллиона, а десять, да на мешках своих с голоду бы и помер, потому у тебя во всем страсть, всё ты до страсти доводишь».

Князь потрясён: «Что же она сама под нож идет, за тебя выходя?» – «Да потому-то и идет за меня, что за мной нож ожидает! Она не меня, а тебя любит, пойми! Только думает, что выйти ей за тебя невозможно, потому что этим она тебя опозорит и сгубит. «Я, говорит, известно какая». Она поэтому тогда от тебя и убежала…»

Князь, в волнении слушая, рассеянно берёт лежащий у книги на столе нож. Рогожин тут же нервно вырывает его у Мышкина из рук…

Глава IV . Рогожин провожает уходящего князя. В коридоре они проходят мимо картины – копии «Мёртвого Христа» Гольбейна, где Спаситель изображён во гробе избитым и почерневшим, как обычный смертный человек. Остановившись, Рогожин спрашивает князя, верит ли он в Бога: «Я вот на эту картину люблю смотреть». «Да от этой картины вера может пропасть!» – восклицает Мышкин. «Пропадает и то», – подтверждает Парфён.

Мёртвый Христос. Художник Гольбейн-младший

Князь рассказывает ему, как остановившись недавно в гостинице, он узнал, что за ночь до этого один крестьянин с молитвой «Господи, прости!» зарезал другого за серебряные часы. Потом князь услышал от случайно встреченной простой бабы сравнение Божьей радости о раскаявшемся грешнике с радостью матери, которая заметила первую улыбку у своего младенца. Мышкин подивился глубине этой мысли, «выразившей разом всю суть христианства».

Парфён вдруг предлагает князю обменяться крестами – побрататься. Тянет его на другую половину дома, к своей слабоумной по старости матери. Та крестит Мышкина. Но при прощании князь видит, что Рогожин с трудом заставляет себя обнять его. «Так бери же ее, коли судьба! Твоя! Уступаю!.. Помни Рогожина!» – говорит он Мышкину дрожащим голосом и быстро уходит.

Глава V. Князь собирается ехать на дачи в Павловск, но, уже сев в вагон, вдруг выходит обратно. Перед посадкой на вокзале ему вновь померещились в толпе глаза Рогожина. Быть может, он следит: не отправится ли князь к Настасье Филипповне? Зачем? Что хочет сделать в этом случае?.. В витрине привокзальной лавки князь вдруг видит такой же, как на столе у Рогожина нож…

На улице душно. Охватившая князя душевная тягость напоминает приближение эпилептического припадка, какие случались с ним раньше. Мышкин гонит от себя мысль о том, что Рогожин способен покуситься на его жизнь. Но ноги сами несут его к дому, где поселилась Настасья Филипповна. Князь знает этот адрес от Лебедева и испытывает мучительное желание проверить, пойдёт ли Рогожин за ним. Дойдя до дома и обернувшись от двери, он видит стоящего через перекрёсток Парфёна.

Ни один из них не подходит друг к другу. Князь идёт в свою гостиницу. В воротах он замечает мелькнувшего впереди человека, а когда поднимается по лестнице – из тёмного угла на него бросается Рогожин с ножом. От удара князя спасает лишь внезапно наступивший припадок: от него он внезапно падает со страшным криком, и Рогожин, смешавшись, убегает.

Князя находит ждавший его в гостинице Коля Иволгин и перевозит на дачу Лебедева в Павловск: Мышкин ещё раньше договорился снять её.

Глава VI. Князь быстро оправляется на даче от припадка. К нему сюда ходят друзья и знакомые, вскоре навещает и семейство Епанчиных. В шутливом разговоре Аделаида и Коля случайно упоминают про «рыцаря бедного», лучше которого нет на свете. Красавица Аглая сначала конфузится от этих слов, а потом объясняет матери: она с сёстрами недавно вспоминала про пушкинское стихотворение об этом рыцаре. Поставив себе идеалом «образ чистой красоты», рыцарь поверил ему и отдал ему всю свою жизнь. Объявив: «Я люблю рыцаря бедного и уважаю его подвиги!», Аглая выходит на середину террасы и становится прямо перед князем, чтобы прочесть это стихотворение.

Глава VII. Она декламирует его с большим чувством, но заменяет буквы надписи на щите рыцаря A. M. D. (Славься Матерь Божия!) на Н. Ф. Б. (Настасья Филипповна Барашкова). Князь гадает, что хочет выразить Аглая: насмешку над ним или истинное чувство восторга. Как раз вошедший с саркастическим видом Евгений Павлович Радомский, похоже, склоняется к первому объяснению.

Дочь Лебедева, Вера, сообщает князю, что к нему рвутся четыре молодых человека. Один из них называет себя «сыном Павлищева», умершего опекуна князя, который лечил его в Швейцарии на свои средства. Мышкин уже слышал об этом мутном деле, пятнающем его репутацию. Слышали о нём и Епанчины. Аглая с горящими глазами советует князю тут же решительно объясниться с пришедшими. Лебедев объясняет: это – крайние нигилисты.

Князь просит впустить их. Входят «сын Павлищева» (Антип Бурдовский), племянник Лебедева (Докторенко), отставной поручик-боксёр Келлер из бывшей пьяной рогожинской компании и сын капитанши Терентьевой Ипполит, юноша в последней стадии чахотки.

Глава VIII. Нигилисты стараются вести себя развязно и нагло. Лебедев приносит «прогрессивную» газетёнку со статьёй о князе, которую они опубликовали. Коля читает статью вслух.

Князь высмеивается там, как идиот, игрою судьбы получивший крупное наследство. Затем рассказывается, что «сладострастный крепостник» Павлищев якобы обольстил в молодости крестьянскую девушку – мать Бурдовского, и теперь князю «не по закону, а по справедливости» следовало бы отдать Бурдовскому («сыну Павлищева») «десятки тысяч», которые Павлищев потратил на его лечение в Швейцарии. Статья оканчивается гнусным, безграмотным стихом-эпиграммой на князя.

Друзья князя ошеломлены гадким тоном статьи: «Точно пятьдесят лакеев вместе сочиняли». Но сам Мышкин объявляет, что решил выдать Бурдовскому 10 тысяч рублей. Он разъясняет: всё дело, по-видимому, затеял адвокат-мошенник Чебаров, а Бурдовский, скорее всего, искренне уверен в том, что он «сын Павлищева». Князь просит, чтобы о деле подробнее рассказал присутствующий здесь Ганя Иволгин, который уже занимался им по его просьбе.

Глава IX. Ганя рассказывает: Павлищев когда-то питал чистое чувство к сестре матери Бурдовского, крестьянской девушке. Когда та умерла молодой, он отложил крупное приданое её сестре, много помогал ей и после замужества и рождения сына. Отсюда и вправду возникли слухи о его связи с этой сестрой, но легко доказать, что они – ложь. Мать Бурдовского теперь сильно нуждается, и князь недавно оказал ей поддержку деньгами.

Услышав всё это, Бурдовский кричит, что отказывается от своих претензий. Лизавета Прокофьевна Епанчина в возмущении бранит нигилистов. «Сумасшедшие! Да вы от тщеславия и гордости и друг друга потом переедите». Она негодует и на князя: «А ты ещё у них прощения просишь?» Однако генеральша смягчается, когда Ипполит Терентьев начинает сильно, с кровью кашлять и объясняет, что ему осталось жить всего недели две.

Глава X. Князь и Лизавета Прокофьевна угощают Ипполита чаем. Евгений Павлович смотрит на эту сцену с издёвкой. «Да ведь от ваших теорий легко прямо перескочить на право силы и даже убийства» – замечает он Ипполиту. «Ну и что?» – небрежно бросает тот. «Да просто по моим наблюдениям никогда наш либерал не в состоянии позволить иметь кому-нибудь свое особое убеждение и не ответить тотчас же своему оппоненту ругательством или чем-нибудь хуже», – отвечает Евгений Павлович.

Ипполит прощается, говоря, что едет домой умирать: «Природа очень насмешлива… Она создает самые лучшие существа с тем, чтобы потом насмеяться над ними». Он начинает рыдать, однако, тут же сконфузившись от своей слабости, накидывается на князя: «Я вас ненавижу, иезуитская, паточная душонка, идиот, миллионер-благодетель!»

Нигилисты уезжают. Недовольные чрезмерной добротой князя Епанчины сходят с террасы – и тут неожиданно появляется блестящая коляска с двумя барынями.

Одной из них оказывается Настасья Филипповна. Она кричит Евгению Павловичу о каких-то его долгах и векселях, которые, по её просьбе, выкупил Рогожин и теперь подождёт со взысканием. Радомский потрясён оглаской неприятных для него сведений. Коляска уезжает. Князь Мышкин, услышавший голос роковой для него женщины, близок к обмороку.

Глава XI. Князь и Епанчины ломают голову над целью загадочного поступка Настасьи Филипповны. Ганя подтверждает слух о том, что Радомский имеет крупные долги. Постепенно проясняется, что Настасья Филипповна, видимо, старалась расстроить помолвку Радомского с Аглаей, изобличив его в неблаговидных делах.

После появления Настасьи Филипповны князем овладевает тяжёлое чувство: рок неудержимо втягивает его во что-то страшное.

Глава XII. Через три дня после ссоры с князем из-за Ипполита Лизавета Прокофьевна вбегает к нему и требует откровенных объяснений: любит ли он Аглаю и не женат ли на Настасье Филипповне, как об этом ходят слухи?

Князь отвечает, что на Настасье Филипповне он не женат, и показывает Лизавете Прокофьевне только, что полученную от Аглаи записку, где она в дерзком тоне запрещает ему посещать их семью. Лизавета Прокофьевна хватает князя за руку и тащит к себе на дачу. «Невинный простофиля! Это она с горячки. Досадно было, что ты не идешь, только не рассчитала, что так к идиоту писать нельзя, потому что буквально примет…»

Достоевский «Идиот», часть 3 – краткое содержание

Глава I. Князь на даче Епанчиных слушает речь Евгения Павловича: русские либералы до сих пор были только из двух слоев: помещичьего и семинарского. Но оба эти сословия давно отделились от остальной нации. Поэтому и наши либералы имеют взгляды совершенно ненациональные, нападают не на порядки вещей, а на саму Россию, являясь, сами того не замечая, тупыми консерваторами.

Князь соглашается с этим. Соглашается и с тем, что нынешние теории нигилистов о том, что у человека бедного естественно может появиться мысль прибегнуть для поправки своего положения хотя бы и к убийствам – очень опасное явление. «А как же вы в деле Бурдовского не заметили точно такого же извращения идей?» – спрашивает Радомский. Лизавета Прокофьевна в ответ рассказывает, что князь получил письмо от Бурдовского с раскаянием – «а мы такого письма не получали, и не нам нос перед ним задирать». Каялся перед князем и Ипполит.

Лизавета Прокофьевна зовёт всю семью на музыку к вокзалу.

Глава II. По доброте души князь не только не держит обиды на высмеивавшего его Радомского, но и извиняется перед ним. Аглая, слыша это, восклицает: «Вы честнее, благороднее, добрее и умнее всех! Для чего же вы себя ставите ниже их?» Потом кричит в истерике: «Меня все дразнят, что я за вас выйду замуж!» Эту слишком откровенную сцену выражения Аглаей своих чувств к князю удаётся сгладить лишь общим хохотом.

Все идут на музыку. По пути Аглая потихоньку указывает князю на зелёную скамейку в парке: «Я люблю по утрам здесь сидеть». У оркестра князь сидит рядом с Аглаей в рассеянности. Внезапно появляется Настасья Филипповна в сопровождении компании лиц сомнительного вида. Проходя мимо Епанчиных, она вдруг громко заговаривает с Радомским, сообщая о самоубийстве его дяди, оказавшегося крупным казнокрадом. «А ты в отставку заблаговременно вышел, хитрец!»

Лизавета Прокофьевна тут же уводит за собой семью от скандала. «Для этой твари нужен хлыст!» – восклицает тем временем по поводу Настасьи Филипповны один офицер, друг Евгения Павловича. Она, услышав эти слова, хлещет его по лицу тонкой тросточкой. Офицер бросается на неё, но его удерживает за руки князь. Настасью Филипповну уводит неизвестно откуда появившийся Рогожин.

Глава III. Князь идёт за Епанчиными и в задумчивости одиноко садится на террасе их дачи. Как бы невзначай к нему выходит Аглая. Она вначале заводит с ним посторонний разговор, а потом суёт в руки записку.

Князь уходит с дачи вместе с генералом Епанчиным. По пути тот рассказывает: Аглая только что заявила всем: Настасья Филипповна «забрала себе в голову во что бы то ни стало меня замуж за князя выдать, а для того Евгения Павлыча от нас выживает».

Расставшись с генералом, князь разворачивает записку Аглаи и читает в ней приглашение на свидание утром у зелёной скамейки. От счастья у него кружится голова. Вдруг появляется Рогожин. Он рассказывает князю, что Настасья Филипповна действительно жаждет повенчать его с Аглаей и даже пишет той письма. Рогожину она пообещала выйти за него сразу после свадьбы Аглаи и Мышкина.

Князь рад Рогожину. Он ничуть не винит его за попытку убийства: «Я знаю, что ты в таком положении был, что только о ней думал». Хотя Рогожин не слишком кается в своём поступке, князь ведёт его на дачу Лебедева праздновать свой день рождения.

Глава IV. Там уже довольно много народа. Пьяный Лебедев произносит глубокомысленную речь о том, что всё научное и практическое направление последних веков проклято. Его поборники надеются материальным ростом обеспечить всеобщий достаток, но «телеги, подвозящие хлеб человечеству, без нравственного основания, могут прехладнокровно исключить из наслаждения подвозимым значительную часть человечества, что уже и было. Друг человечества с шатостию нравственных оснований есть людоед человечества». В нищем средневековье людей объединяла сильнейшая нравственная, религиозная мысль, а теперь – где она? Все уповают на тягу человечества к самосохранению, но людям не менее свойственно и стремление к саморазрушению.

Глава V. Сидящий тут же взволнованный Ипполит вдруг объявляет, что сейчас прочтёт написанную им статью. Он начинает с того, что скоро умрёт от чахотки. Затем в статье рассказывается, как он видел кошмарный сон : отвратительный гад, вроде скорпиона, пытался укусить его в комнате, но, к счастью, был разгрызен домашней собакой.

Ипполит объявляет, что решил: раз жить осталось несколько недель, то и не стоит их жить. Но сознаётся, что когда на террасе у князя страстно спорил, настаивая на праве Бурдовского, то втайне мечтал, «как все они вдруг растопырят руки, и примут меня в свои объятия, и попросят у меня в чем-то прощения, а я у них».

Глава VI. Нервный Ипполит рассказывает далее о своих противоречивых душевных порывах: раньше он то начинал намеренно мучить окружающих, то поддавался приступам великодушия и раз сумел помочь одному потерявшему место бедному провинциальному врачу.

Будучи знакомым с Рогожиным, Ипполит раз побывал у него дома и видел ту самую картину гольбейновского Христа. Она потрясла и его. При виде обезображенного тела Христова у Ипполита возникла мысль, что Природа – это просто громадная, бесчувственная машина, темная, наглая и бессмысленная сила, захватившая и раздробившая бесценное существо, ради которого и создавался мир.

В новых снах Ипполита кто-то показывает ему Природу в виде отвратительного тарантула. «Нельзя оставаться в жизни, которая принимает такие обижающие меня формы» – решает он.

Глава VII. «Я решил застрелиться в Павловске, при восходе солнца, – объявляет Ипполит. – Что мне во всей красоте мира, если я в нём изгой?» Закончив чтение статьи, он ждёт большого впечатления от неё у слушателей, но видит вокруг одну досаду. Тогда он выхватывает из кармана пистолет, стреляет себе в висок – но происходит осечка! Тут же под общий хохот выясняется, что в пистолете не было капсюля.

Плачущего от позора Ипполита укладывают спать, а князь идёт гулять в парк. Он тоскует: исповедь Ипполита напомнила ему собственные мысли во время болезни в Швейцарии. Князь засыпает на зелёной скамейке – и утром его будит там Аглая.

Глава VIII. Аглая вначале по-детски предлагает князю бежать вместе с ней за границу и заняться там полезным трудом. Но тут же начинает интересоваться, любит ли он Настасью Филипповну. «Нет, – отвечает князь, – она принесла мне слишком много горя. Но она и сама глубоко несчастна. Эта несчастная женщина убеждена, что она – самое павшее, самое порочное существо и мучает себя сознанием своего позора! В беспрерывном сознании позора для нее заключается какое-то ужасное, неестественное наслаждение».

Аглая рассказывает, что Настасья Филипповна пишет к ней письма. В них она убеждает, что лишь Аглая может составить счастье князя. «Это сумасшествие», – считает князь. «Нет, это ревность! – восклицает Аглая. – Она не выйдет за Рогожина и убьет себя на другой день, только что мы обвенчаемся!» Князь поражён такой проницательностью и понимает: Аглая, только что выглядевшая такой ребячливой, на самом деле далеко не дитя.

Глава IX. У Лебедева пропадают 400 рублей. Улики клонят к генералу Иволгину. Он украл, чтобы можно было опять пойти к любимой капитанше Терентьевой, которая без денег принимать его не хочет.

Глава X. Князь с мукой читает полные самобичевания письма Настасьи Филипповны, отданные ему Аглаей. Н. Ф. воспевает в них Аглаю как невинное совершенство, а себя называет падшей и конченой женщиной. «Я уже почти не живу. Рядом со мной два ужасных глаза Рогожина. Я уверена, что у него в ящике спрятана бритва. Он до того меня любит, что уже не мог не возненавидеть меня. И он убьёт меня ещё до нашей с ним свадьбы».

Вечером князь в тоске скитается по парку. Случайно забредает на дачу Епанчиных, но спохватившись, что очень поздно, уходит оттуда. В парке из-за деревьев навстречу ему вдруг выходит Настасья Филипповна: «Ты был у неё? Ты счастлив?» Она бросается перед ним на колени.

Настасью Филипповну уводит подошедший Рогожин. Потом он возвращается и объясняет: они с ней специально вечером приехали в парк. Настасья Филипповна хотела видеть князя, выходящего от Аглаи. «Письма-то читал? – спрашивает Рогожин. – Про бритву помнишь?» Князь потрясён тем, что Настасья Филипповна давала читать Парфёну такие свои слова о нём. «Так ты что же, счастлив?» – с усмешкой спрашивает Рогожин. «Нет, нет, нет!» – восклицает князь.

Достоевский «Идиот», часть 4 – краткое содержание

Глава I. Ганя Иволгин не оставляет видов на Аглаю. В его пользу у Епанчиных долго интригует сестра, Варя. Однако теперь она рассказывает Гане: все надежды рухнули, Аглая собирается выходить замуж за князя. Завтра Епанчины собирают у себя важных гостей – видимо, чтобы объявить о помолвке.

Ганя раздражён ещё и новостью о краже отцом 400 рублей. От своей матери про кражу уже знает и Ипполит, злорадствуя по этому поводу.

Глава II. Ссора генерала Иволгина с Ипполитом, который с издёвкой высмеивает новые сказки генерала (большого любителя приврать). Досадуя на то, что родственники не хотят поддержать его против Ипполита, Иволгин уходит из дому.

Стычка между Ипполитом и Ганей. Ипполит высмеивает Ганю, который тщетно пробовал сделать его своим орудием в борьбе против князя за руку Аглаи. Ганя в ответ издевается над неудавшимся «самоубийством» Ипполита.

Глава III. Ещё до всех этих событий Лебедев рассказывает князю: после одной его совместной пьянки с генералом Иволгиным пропавший бумажник с деньгами вдруг нашёлся под стулом, где раньше не лежал. Лебедев, однако, сделал вид, что бумажника не замечает. Тогда после нового визита генерала Иволгина он оказался в поле его сюртука, куда провалился через кем-то аккуратно прорезанный карман. Генерал в последние дни стал от досады обращаться с Лебедевым грубовато, а тот в отместку выставляет перед ним на вид встопорщенную полу сюртука, по-прежнему как бы не замечая лежащего там бумажника.

Глава IV. Генерал Иволгин приходит к князю и жалуется на Лебедева. Тот не хочет верить, что Иволгин в 1812 году ребёнком был в Москве пажом у Наполеона . В насмешку над генералом Лебедев сочинил собственную байку: якобы французские солдаты в детстве отстрелили у него ногу, и он похоронил её на кладбище, а его жена потом во всё время брака не замечала, что у мужа искусственная нога.

Вскоре после визита к князю генерал и уходит из дому (см. главу 2), но на улице падает на руки сына Коли, поражённый ударом.

Глава V. Этими несколькими комическими главами Достоевский лишь оттеняет глубокий трагизм близящейся развязки романа.

Епанчины ещё не решили твёрдо, отдавать ли Аглаю за князя. Ипполит предупреждает Мышкина, что Ганя «подкапывается» под него. Потом опять напоминает, что скоро умрёт, и спрашивает мнения князя: как сделать это всего достойнее. «Пройдите мимо нас и простите нам наше счастье!» – отвечает князь.

Глава VI. Перед званым ужином, который должен окончательно решить вопрос о свадьбе, Аглая просит князя не говорить во время него на серьёзные темы, и остерегаться каким-нибудь неосторожным движением разбить дорогую китайскую вазу в гостиной.

Вечером князь приходит на ужин. У Епанчиных собираются весьма высокопоставленные лица, но тон их разговора кажется князю приветливым и доброжелательным. В душе его растёт восторженное настроение.

Глава VII. Князь живо ввязывается в общую беседу, коснувшуюся темы о католицизме. Мышкин настаивает: это вера нехристианская и даже хуже атеизма. Католицизм проповедует не просто нуль, а оболганного, противоположного Христа, ибо основан на тяге западной церкви к государственной власти , «к мечу». Именно из отвращения к духовному бессилию католицизма вышли атеизм и социализм. А русские эмигранты склонны страстно предаваться европейским учениям, так как наш образованный слой давно оторвался от родной почвы и тоже не имеет духовной родины. Надо вернуться к национальным истокам – и весь мир, возможно, спасётся русским Христом.

Горячо взмахнув во время своей речи руками, князь разбивает ту самую китайскую вазу. Его потрясает сбывшееся пророчество . Воодушевившись ещё сильнее, он начинает хвалить русское высшее общество, которое сейчас видит перед собой. Оно оказалось лучше, чем слухи о нём, и ему надо поддержать своё первенство в обществе бескорыстным служением народу. «Станем слугами, чтоб быть старшинами», – восторженно призывает князь, и, переполнившись чувствами, падает в припадке.

Глава VIII. На следующий день после припадка князя навещают Епанчины – дружески, но давая понять, что по причине тяжести его болезни мысль о браке с Аглаей оставлена. Однако Аглая улучает момент тайком передать князю: пусть он ждёт её к себе сегодня вечером. Пришедший вскоре Ипполит открывает князю потрясающую новость: по просьбе Аглаи он помог устроить ей свидание с Настасьей Филипповной, и оно назначено на сегодняшний вечер.

Князь в ужасе. Пришедшая вечером Аглая, ведёт его с собой в одну дачу, где их уже ждут Настасья Филипповна и Рогожин.

Аглая начинает говорить сопернице о своей любви к князя, обвиняя, что сама Настасья Филипповна измучила и бросила его из себялюбия. «Вы способны полюбить только один свой позор и беспрерывную мысль о том, что вас оскорбили. Вы кривляетесь. Зачем вы просто не уехали отсюда, вместо того чтобы мне письма писать? Если вы хотели быть честною женщиной, так отчего вы не бросили тогда вашего обольстителя, Тоцкого, просто… без театральных представлений, и не пошли в прачки?»

Настасья Филипповна в ярости заявляет, что Аглая неспособна её понять и что она пришла к ней из трусости: лично удостовериться, «больше ли он меня, чем вас, любит, или нет, потому что вы ужасно ревнуете». В истерике она кричит Аглае: «Хочешь, я сейчас ему при-ка-жу, и он тотчас же бросит тебя и останется при мне навсегда? Если он сейчас не подойдет ко мне и не бросит тебя, то бери же его, уступаю!..»

Обе женщины смотрят на князя. С мольбой указывая на Настасью Филипповну, он говорит Аглае: «Разве это возможно! Ведь она такая несчастная!» Аглая выбегает из дома, закрыв лицо. Князь бросается за ней, но сзади его судорожно хватает Настасья Филипповна: «За ней? За ней?». Она выгоняет Рогожина и долго потом хохочет и плачет в кресле, а князь сидит рядом и гладит её по голове.

Глава IX. Весь Павловск узнаёт, что назначена свадьба князя с Настасьей Филипповной. Аглая после рокового свидания, стыдясь идти домой, бросается к Птицыным, где Ганя, пользуясь её состоянием, пытается сделать ей любовное признание, но она его отвергает. Через час на дачу к Епанчиным приходит князь. Однако те, узнав от Мышкина о том, что произошло, тут же отказывают ему от дома. Князь потом ходит к Епанчиным каждый день, прося увидеться с Аглаей. Ему каждый день указывают на дверь, но он назавтра, как бы не помня об этом, приходит снова, хотя не расстаётся и с Настасьей Филипповной.

Глава X. В последние дни перед свадьбой Настасья Филипповна сильно возбуждена. Она старается выглядеть весёлой, но временами впадает в отчаяние. Раз ей мерещится, что дома у них спрятался с ножом Рогожин.

В день свадьбы Настасья Филипповна гордо выходит ехать в церковь перед огромной толпой враждебных зевак. Но внезапно увидев в толпе Рогожина, она бросается к нему: «Спаси меня! Увези меня!» Тот быстро увозит её в экипаже к поезду.

Князь, узнав об этом, лишь тихо говорит: «В ее состоянии это совершенно в порядке вещей». Вечером Вера Лебедева застаёт его в страшном отчаянии. Он просит, чтобы она разбудила его завтра к первому утреннему поезду.

Глава XI. Утром князь приезжает в Петербург. В доме Рогожина ему говорят, что Парфёна нет. Князь ищет его и Настасью Филипповну в других местах, потом задумчиво идёт по улице.

Сзади его дёргает за рукав Рогожин: «Пойдём ко мне, она у меня». Они идут молча, не разговаривая. Парфён находится в каком-то полузабытьи.

Он тайком проводит князя к себе в дом, в ту самую комнату, где они уже раз сидели вместе. В полумраке на постели видно неподвижное тело зарезанной Парфёном Настасьи Филипповны. Рогожин предлагает переночевать вдвоём на полу рядом с ней, пока не пришла полиция.

Князь вначале ошеломлён, но потом вдруг ясно понимает непоправимость случившегося. Рогожин же рядом словно забывает о его присутствии и бормочет что-то про себя, вспоминая о ней . Князь горько плача, начинает обнимать и успокаивать его.

Такими их и застают вошедшие люди. Князь в полном безумии не узнаёт никого.

Глава XII. Рогожина осуждают на 15 лет каторги. На суде он не пытается смягчать своей вины.

Князя стараниями Евгения Павловича Радомского и Коли Иволгина перевозят в прежнюю швейцарскую клинику Шнейдера, который объявляет, что теперь этот пациент вряд ли излечим. Оставшийся за границей Радомский навещает безумного князя. Раз он встречается в клинике с приехавшей пожалеть несчастного семьёй Епанчиных. Аглаи, впрочем, среди них нет: в Европе эта склонная к идеализму девушка до страсти увлекается одним проходимцем, выдавшим себя за польского графа-патриота, борца за освобождение отчизны…

Роман, в котором творческие принципы Достоевского воплощаются в полной мере, а удивительное владение сюжетом достигает подлинного расцвета. Яркая и почти болезненно талантливая история несчастного князя Мышкина, неистового Парфена Рогожина и отчаявшейся Настасьи Филипповны, много раз экранизированная и поставленная на сцене, и сейчас завораживает читателя…

По изданию: “Идиот. Роман в четырех частях Федора Достоевского. С.-Петербург. 1874”, с исправлениями по журналу “Русский Вестник” 1868 года с сохранением орфографии издания. Редакция Б. Томашевского и К. Халабаева.

26-летний князь Лев Николаевич Мышкин (идиот) возвращается из санатория в Швейцарии, где он провёл несколько лет, лечась от эпилепсии. Князь до конца не излечился от душевной болезни, но предстаёт перед читателем как человек искренний и невинный, хотя и прилично разбирающийся в отношениях между людьми. Он едет в Россию к единственным оставшимся у него родственникам - семье Епанчиных. В поезде он знакомится с молодым купцом Парфёном Рогожиным и отставным чиновником Лебедевым, которым бесхитростно рассказывает свою историю. В ответ он узнаёт подробности жизни Рогожина, который влюблён в бывшую содержанку богатого дворянина Афанасия Ивановича Тоцкого, Настасью Филипповну. В доме Епанчиных выясняется, что Настасья Филипповна известна и в этом доме. Есть план выдать её за протеже генерала Епанчина, Гаврилу Ардалионовича Иволгина, человека амбициозного, но посредственного. Князь Мышкин знакомится со всеми основными персонажами повествования ещё в первой части романа. Это - дочери Епанчиных Александра, Аделаида и Аглая, на которых он производит благоприятное впечатление, оставаясь объектом их немного насмешливого внимания. Далее, это генеральша Лизавета Прокофьевна Епанчина, которая находится в постоянном волнении из-за того, что её муж находится в некотором общении с Настасьей Филипповной, имеющей репутацию падшей. Потом, это Ганя Иволгин, который очень страдает из-за предстоящей ему роли мужа Настасьи Филипповны, хотя ради денег готов на всё, и не может решиться на развитие своих пока очень слабых отношений с Аглаей. Князь Мышкин довольно простодушно рассказывает генеральше и сёстрам Епанчиным о том, что он узнал о Настасье Филипповне от Рогожина, а также поражает публику своим повествованием о воспоминаниях и чувствах своего знакомого, который был приговорен к смертной казни, но в последний момент был помилован. Генерал Епанчин предлагает князю, за неимением где остановиться, нанять комнату в доме Иволгина. Там князь знакомится с семьёй Гани, а также впервые встречает Настасью Филипповну, которая неожиданно приезжает в этот дом. После безобразной сцены с алкоголиком-отцом Иволгина, отставным генералом Ардалионом Александровичем, которого сын бесконечно стыдится, в дом Иволгиных приезжает за Настасьей Филипповной и Рогожин. Он приезжает с шумной компанией, которая собралась вокруг него совершенно случайно, как вокруг любого человека, умеющего сорить деньгами. В результате скандального объяснения Рогожин клянётся Настасье Филипповне, что к вечеру предложит ей сто тысяч рублей наличными…