Характеристика хлестакова в комедии горе от ума. Характеристика образа Хлёстовой в произведении Грибоедова. Личная жизнь Хлестовой

Апр 22 2010

Прототипом Хлёстовой является принадлежавшая к самому высшему московскому кругу властная и влиятельная Настасья Дмитриевна Офросимова. Описал ее и Лев Толстой в «Войне и мире». Упоминая о «Несторе негодяев знатных», променявшем своих крепостных на собак, Грибоедов, вероятно, имел в виду генерала Измайлова, помещика-крепостника, развратника, который, по свидетельству современников, «4 дворовых, служивших ему по 30 лет, променял помещику Шибякину на 4 борзых собак». Современники и исследователи пытались установить прототипы и Чацкого. Когда была написана, распространился слух, что в ней выведен Чаадаев. Этот слух дошел даже до Пушкина, находившегося в Михайловском, и в одном из писем он запрашивал о его справедливости.

Чаадаев был близок с Грибоедовым, и несомненно, что его, человека выдающегося ума и твердого характера, вставал в творческом воображении Грибоедова, когда он рисовал облик своего Чацкого. Несомненно также, что и во внешнем облике гри-боедовского проступают чаадаевские черты. Запечатлены в Чацком и черты другого друга Грибоедова, страстного и честного Кюхельбекера, рыцаря декабристского движения, одного из тех «молодых людей», в душе которых был возбужден «жар к искусствам творческим, высоким и прекрасным».

Но конкретизация персонажей не снимала их типичности. Один из современников отмечает:

«Когда появилось «Горе от ума», все сразу отдали ему справедливость, но в том числе были многие, которые в действующих лицах предполагали и даже узнавали изображение живых московских личностей и в верности портретов находили главное достоинство этой прекрасной драматической сатиры. Взгляд совершенно ошибочный. Грибоедов и не думал писать портреты; если бы это было так, то значение «Горя от ума» было бы очень кратковременным; оно затерялось бы вместе со смертью тех, которые служили оригиналами для очерков. Да и в продолжении их жизни достоинство сочинения намного было бы ниже истинного. Грибоедов превосходно схватил и изобразил не отдельные личности, а типы, которых очень продолжительна, и так же долговечна будет заслуга и слава его мастерского произведения» ‘. По этому поводу в наше время А. В. Луначарский справедливо заметил о персонажах комедии: «Эти люди взяты синтетически. У Грибоедова все соответствует действительности, все чистый художественный реализм, товар дан без подмеси. Настоящий, подлинный портрет начинается только там, где он синтезирует целого человека в характернейших его особенностях и в широкие типы. Правдивый тип в - это и есть портрет, и чем он шире захватывает, тем более он приобретает художественности и общественной значимости».

В изображены такие черты жизни и людских отношений, которые далеко выходили за рамки начала XIX в. Чацкий явился для последующего поколения символом благородства и свободолюбия. Молчалинство, фамусовщина, скалозубовщина превратились в нарицательные имена для обозначения всего низкого и пошлого, бюрократизма, грубого солдафонства и т. д. Важно отметить, что в своей комедии Грибоедов стремится в частном, единичном раскрыть общее, что присуще данной эпохе и данной среде. Принцип обобщения” через изображение единичного последовательно проведен через всю комедию. В сценах и эпизодах частной жизни одной дворянской семьи раскрываются типические черты, рисуется социальный портрет целого общественного круга в момент обострения борьбы двух противостоящих друг другу лагерей в русском обществе эпохи декабризма. В судьбе одного передового мыслящего молодого человека отражается судьба целого поколения свободолюбивой, декабристски настроенной молодежи.

Грибоедов сумел дать не только картину огромного обобщающего значения, раскрыть существенные, типические стороны русской действительности его времени, но й выявить основной конфликт эпохи. Легший в основу комедии конфликт уже современников поразил своей жизненной правдивостью и исторической верностью. Он вытекал из общественно-политической обстановки того времени, раскрывая самое существо социально-политической борьбы эпохи декабристов, борьбу двух общественных лагерей, образовавшихся после Отечественной . Этот конфликт пронизывает весь ход действия комедии, всю совокупность отношений между ее персонажами, придавая содержанию «Горя от ума» единство и монолитность. Конфликт между лагерем крепостников и молодыми вольнолюбцами, из среды которых вышли декабристы, выражен в комедии в столкновении двух мировоззрений, двух систем взглядов, противоположных нравственных принципов, в различиях поведений персонажей в быту, наконец, в личных интимных отношениях, которые претерпевают изменения в ходе развития конфликта пьесы. Комедия никогда не приобрела бы той жизненности, которой она поражает до сих пор, если бы конфликт, в ней изображенный, не был бы связан с судьбой конкретных личностей - с интимными отношениями его главных героев. Именно поэтому конфликт в «Горе от ума», глубоко историчный в своей основе, имеет общечеловеческое значение и смысл: идет борьба умного, честного, свободолюбивого человека с пороками, воплощенными в конкретных образах. При этом надо отметить, что конфликт, развивающийся в «Горе от ума», проявляется в резких столкновениях, во все возрастающей борьбе между противоположными сторонами.

Конфликтом комедии обусловлена и ее композиция. Она построена по очень ясному и простому плану. На это указывает сам в письме Катенину, раскрывающем композиционный комедии и драматургические принципы Грибоедова. «Ты находишь главную погрешность в плане,- писал драматург,- мне кажется, что он прост и ясен по цели и исполнению; девушка, сама не глупая предпочитает дурака умному человеку (не потому, чтоб ум у нас грешных был обыкновенен, нет! и в моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека); и этот человек, разумеется, в противуречии с обществом, его окружающим, его никто не понимает, никто простить не хочет, зачем он немножко повыше прочих. Кто-то со злости выдумал об нем, что он сумасшедший, никто не проверил и все повторяют, голос общего недоброхотства и до него доходит, притом и нелюбовь к нему той девушки, для которой единственно он явился в Москву, ему совершенно объясняется, он ей и всем наплевал в глаза и был таков. Ферзь тоже разочарована насчет своего сахара медовича. Что ж может быть полнее этого?..»

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани - » Характеристика образа Хлёстовой в произведении Грибоедова . Литературные сочинения!

Прототипом Хлёстовой является принадлежавшая к самому высшему московскому кругу властная и влиятельная Настасья Дмитриевна Офросимова. Описал ее и Лев Толстой в «Войне и мире». Упоминая о «Несторе негодяев знатных», променявшем своих крепостных на собак, Грибоедов, вероятно, имел в виду генерала Измайлова, помещика-крепостника, развратника, который, по свидетельству современников, «4 человек дворовых, служивших ему по 30 лет, променял помещику Шибякину на 4 борзых собак». Современники и исследователи пытались установить прототипы и Чацкого. Когда комедия была написана, распространился слух, что в ней выведен Чаадаев. Этот слух дошел даже до Пушкина, находившегося в Михайловском, и в одном из писем он запрашивал о его справедливости.

Чаадаев был близок с Грибоедовым, и несомненно, что образ его, человека выдающегося ума и твердого характера, вставал в творческом воображении Грибоедова, когда он рисовал облик своего Чацкого. Несомненно также, что и во внешнем облике гри-боедовского героя проступают чаадаевские черты. Запечатлены в Чацком и черты другого друга Грибоедова, страстного и честного Кюхельбекера, рыцаря декабристского движения, одного из тех «молодых людей», в душе которых был возбужден «жар к искусствам творческим, высоким и прекрасным».

Но конкретизация персонажей не снимала их типичности. Один из современников отмечает:

«Когда появилось «Горе от ума», все сразу отдали ему справедливость, но в том числе были многие, которые в действующих лицах предполагали и даже узнавали изображение живых московских личностей и в верности портретов находили главное достоинство этой прекрасной драматической сатиры. Взгляд совершенно ошибочный. Грибоедов и не думал писать портреты; если бы это было так, то значение «Горя от ума» было бы очень кратковременным; оно затерялось бы вместе со смертью тех, которые служили оригиналами для очерков. Да и в продолжении их жизни достоинство сочинения намного было бы ниже истинного. Грибоедов превосходно схватил и изобразил не отдельные личности, а типы, жизнь которых очень продолжительна, и так же долговечна будет заслуга и слава его мастерского произведения» ". По этому поводу в наше время А. В. Луначарский справедливо заметил о персонажах комедии: «Эти люди взяты синтетически. У Грибоедова все соответствует действительности, все чистый художественный реализм, товар дан без подмеси. Настоящий, подлинный портрет начинается только там, где он синтезирует целого человека в характернейших его особенностях и в широкие типы. Правдивый тип в литературе - это и есть портрет, и чем он шире захватывает, тем более он приобретает художественности и общественной значимости».

В комедии изображены такие черты жизни и людских отношений, которые далеко выходили за рамки начала XIX в. Чацкий явился для последующего поколения символом благородства и свободолюбия. Молчалинство, фамусовщина, скалозубовщина превратились в нарицательные имена для обозначения всего низкого и пошлого, бюрократизма, грубого солдафонства и т. д. Важно отметить, что в своей комедии Грибоедов стремится в частном, единичном раскрыть общее, что присуще данной эпохе и данной среде. Принцип обобщения" через изображение единичного последовательно проведен через всю комедию. В сценах и эпизодах частной жизни одной дворянской семьи раскрываются типические черты, рисуется социальный портрет целого общественного круга в момент обострения борьбы двух противостоящих друг другу лагерей в русском обществе эпохи декабризма. В судьбе одного передового мыслящего молодого человека отражается судьба целого поколения свободолюбивой, декабристски настроенной молодежи.

Грибоедов сумел дать не только картину огромного обобщающего значения, раскрыть существенные, типические стороны русской действительности его времени, но й выявить основной конфликт эпохи. Легший в основу комедии конфликт уже современников поразил своей жизненной правдивостью и исторической верностью. Он вытекал из общественно-политической обстановки того времени, раскрывая самое существо социально-политической борьбы эпохи декабристов, борьбу двух общественных лагерей, образовавшихся после Отечественной войны. Этот конфликт пронизывает весь ход действия комедии, всю совокупность отношений между ее персонажами, придавая содержанию «Горя от ума» единство и монолитность. Конфликт между лагерем крепостников и молодыми вольнолюбцами, из среды которых вышли декабристы, выражен в комедии в столкновении двух мировоззрений, двух систем взглядов, противоположных нравственных принципов, в различиях поведений персонажей в быту, наконец, в личных интимных отношениях, которые претерпевают изменения в ходе развития конфликта пьесы. Комедия никогда не приобрела бы той жизненности, которой она поражает до сих пор, если бы конфликт, в ней изображенный, не был бы связан с судьбой конкретных личностей - с интимными отношениями его главных героев. Именно поэтому конфликт в «Горе от ума», глубоко историчный в своей основе, имеет общечеловеческое значение и смысл: идет борьба умного, честного, свободолюбивого человека с пороками, воплощенными в конкретных образах. При этом надо отметить, что конфликт, развивающийся в «Горе от ума», проявляется в резких столкновениях, во все возрастающей борьбе между противоположными сторонами.

Конфликтом комедии обусловлена и ее композиция. Она построена по очень ясному и простому плану. На это указывает сам автор в письме Катенину, раскрывающем композиционный план комедии и драматургические принципы Грибоедова. «Ты находишь главную погрешность в плане,- писал драматург,- мне кажется, что он прост и ясен по цели и исполнению; девушка, сама не глупая предпочитает дурака умному человеку (не потому, чтоб ум у нас грешных был обыкновенен, нет! и в моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека); и этот человек, разумеется, в противуречии с обществом, его окружающим, его никто не понимает, никто простить не хочет, зачем он немножко повыше прочих. Кто-то со злости выдумал об нем, что он сумасшедший, никто не проверил и все повторяют, голос общего недоброхотства и до него доходит, притом и нелюбовь к нему той девушки, для которой единственно он явился в Москву, ему совершенно объясняется, он ей и всем наплевал в глаза и был таков. Ферзь тоже разочарована насчет своего сахара медовича. Что ж может быть полнее этого?..»

В основании «Ревизора» лежит та же идея, что и в «Ссоре Ивана Ивановича с Иваном Никифоровичем»: в том и другом произведении поэт выразил идею отрицания жизни, идею призрачности, получившую, под его художническим резцом, свою объективную действительность.

Разница между ими не в основной идее, а в моментах жизни, схваченных поэтом, в индивидуальностях и положениях действующих лиц. Во втором произведении мы видим пустоту, лишенную всякой деятельности; в «Ревизоре» – пустоту, наполненную деятельностью мелких страстей и мелкого эгоизма. Чтобы произведения его были художественны, то есть представляли собою особый, замкнутый в самом себе мир, он взял из жизни своих героев такой момент, в котором сосредоточивалась вся целостность их жизни, ее значение, сущность, идея, начало и конец: в первом – ссору двух приятелей, во втором – ожидание и прием ревизора.

Городничий Гоголя – не карикатура, не комический фарс, не преувеличенная действительность и в то же время нисколько не дурак, но, по‑своему, очень и очень умный человек, который в своей сфере очень действителен, умеет ловко взяться за дело – своровать и концы в воду схоронить, подсунуть взятку и задобрить опасного ему человека. Его приступы к Хлестакову, во втором акте, – образец подьяческой дипломатии. Итак, конец комедии должен совершиться там, где городничий узнает, что он был наказан призраком и что ему предстоит наказание со стороны действительности, или, по крайней мере, новые хлопоты и убытки, чтобы увернуться от наказания со стороны действительности. И потому приход жандарма с известием о приезде истинного ревизора прекрасно оканчивает пьесу и сообщает ей всю полноту и всю самостоятельность особого, замкнутого в самом себе мира. В художественном произведении нет ничего произвольного и случайного, но все необходимо и логически вытекает из его идеи. Каждое лицо в нем, способствуя развитию главной идеи, в то же время есть и само себе цель, живет своею особою жизнию.

Многие находят страшною натяжкой и фарсом ошибку городничего, принявшего Хлестакова за ревизора, тем более что городничий – человек по‑своему очень умный, то есть плут первого разряда. Странное мнение, или, лучше сказать, странная слепота, не допускающая видеть очевидность! Причина этого заключается в том, что у каждого человека есть два зрения – физическое, которому доступна только внешняя очевидность, и духовное, проникающее внутреннюю очевидность, как необходимость, вытекающую из сущности идеи. Вот когда у человека есть только физическое зрение, а он смотрит им на внутреннюю очевидность, то и естественно, что ошибка городничего ему кажется натяжкою и фарсом. Представьте себе воришку‑чиновника такого, каким вы знаете почтенного Сквозника‑Дмухановского: ему виделись во сне две какие‑то необыкновенные крысы, каких он никогда не видывал, – черные, неестественной величины – пришли, понюхали и пошли прочь. Важность этого сна для последующих событий была уже кем‑то очень верно замечена. В самом деле, обратите на него все ваше внимание: им открывается цепь призраков, составляющих действительность комедии. Для человека с таким образованием, как наш городничий, сны – мистическая сторона жизни, и чем они несвязнее и бессмысленнее, тем для него имеют большее и таинственнейшее значение. Если бы, после этого сна, ничего важного не случилось, он мог бы и забыть его; но, как нарочно, на другой день он получает от приятеля уведомление, что «отправился инкогнито из Петербурга чиновник с секретным предписанием обревизовать в губернии все относящееся по части гражданского управления». Сон в руку! Суеверие еще больше запугивает и без того запуганную совесть; совесть усиливает суеверие. Обратите особенное внимание на слова «инкогнито» и «с секретным предписанием». Петербург есть таинственная страна для нашего городничего, мир фантастический, которого форм он не может и не умеет себе представить. Нововведения в юридической сфере, грозящие уголовным судом и ссылкою за взяточничество и казнокрадство, еще более усугубляют для него фантастическую сторону Петербурга. Он уже допытывается у своего воображения, как приедет ревизор, чем он прикинется и какие пули будет он отливать, чтобы разведать правду. Следуют толки из честной компании об этом предмете. Судья‑собачник, который берет взятки борзыми щенками и потому не боится суда, который на своем веку прочел пять или шесть книг и потому несколько вольнодумен, находит причину присылки ревизора, достойную своего глубокомыслия и начитанности, говоря, что «Россия хочет вести войну, и потому министерш нарочно отправляет чиновника, чтоб узнать, нет ли где измены». Городничий понял нелепость этого предположения и отвечает: «Где нашему уездному городишке? Если б он был пограничным, еще бы как‑нибудь возможно предположить, а то стоит черт знает где – в глуши… Отсюда хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь». Засим он дает совет своим сослуживцам быть поосторожнее и быть готовыми к приезду ревизора; вооружается против мысли о грешках, то есть взятках, говоря, что «нет человека, который бы не имел за собою каких‑нибудь грехов», что «это уже так самим богом устроено» и что «волтерианцы напрасно против этого говорят…»

И вот наконец Бобчинский передает донесение трактирщика Власа: «Молодой человек, чиновник, едущий из Петербурга – Иван Александрович Хлестаков, а едет в Саратовскую губернию, и что чрезвычайно странно себя аттестует: больше полуторы недели живет, дальше не едет, забирает все на счет и денег хоть бы копейку заплатил». Следует остроумная сметка проницательного Бобчинского: «С какой стати сидеть ему здесь, когда дорога ему лежит бог знает куда – в Саратовскую губернию? Это, верно, не кто другой, как самый тот чиновник».

Понимаете ли вы хотя в возможности эту чудную логику, эти резоны, эти доводы? На каких законах разума основаны они? Вот он – вот источник комического и смешного! Видите ли вы, какая драма, какое столкновение противоположных интересов, проистекающих из характеров действующих лиц и их взаимных отношений, выразилось в этих двух монологах! Городничий уже верит страшному известию, и как утопающий хватается за соломинку, так он пустым вопросом хочет как бы отдалить на время сознание горькой истины, чтобы дать себе время опомниться; Бобчинский, напротив, всеми силами старается поддержать и в других и в самом себе уверенность в справедливости известия, которое вдруг придало ему такую важность. Да, в этой комедии нет ни одного слова, строгой и непреложной необходимости которого нельзя б было доказать из самой сущности идеи и действительности характеров.

Перед нами Осип – герой лакейской природы, представитель целого рода бесчисленных явлений, из которых он ни на одно не похож, как две капли воды, но из которых каждое похоже на него, как две капли воды. В своем большом монологе, где, между прочим, читает он нравоучение самому себе для своего барина, он высказывает всего себя, свои отношения к барину, и, наконец, самого барина. Вы видите деревенского слугу, который пожил в Петербурге, постиг достоинство столичной жизни и галантерейного обращения, но, по пословице, «сколько волка ни корми, он все в лес глядит», предпочитает мирную деревенскую жизнь треволнениям столицы, в которой худо без денег, иной раз славно наешься, а в другой чуть не лопнешь с голода.

В истинно художественном произведении всегда видно, как взаимные отношения персонажей действуют на самый их характер, и потому вам тотчас станет ясно, что Осип грубиян столько же по натуре, сколько и по презрению к своему барину, которого глупость он понимает по‑своему. Этот барин «один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими». Он франт и щеголь, потому что дурак и столичный житель: глупцы скорее всего перенимают внешние стороны высшей их жизни. Отец содержит его прилично, но он мотает батюшкины денежки, чтобы наполнить свою пустоту, занять свою праздность и удовлетворить мелкому тщеславию, а потом спускает платье на рынке, до новой присылки денег. «Он действует и говорит без всякого соображения; не в состоянии остановить постоянного внимания на какой‑нибудь мысли; речь его отрывиста, и слова вылетают совершенно неожиданно».

Посмотрите, как робко и какими косвенными вопросами хочет он узнать от Осипа, есть ли у них табак: о, он боится его нравоучений и его грубости! Посмотрите, как он подличает перед трактирным прислужником, справляясь о его здоровье и о числе приезжающих в их трактир, и как ласково просит его поторопиться принести ему обед! Какая сцена, какие положения, какой язык!

Входит Осип и говорит барину, что «там чего‑то приехал городничий, осведомляется и спрашивает о вас»; новое комическое столкновение! У Хлестакова воображение настроено на мысли о жалобах трактирщика, о тюрьме… Он испугался тюрьмы, но утешился мыслью, что если поведут его туда благородным образом, то ничего; но мысль о двух купеческих дочерях и офицерах, которых он видел на улице, снова приводит его в отчаяние… Можете представить, в какой настроенности его воображения входит к нему городничий… В высшей степени комическое положение!.. Но мы пропускаем эту превосходную сцену – она говорит сама за себя, а для кого она нема, тем не много помогут наши толкования. Скажем только, что в этой сцене городничий является во всем своем блеске: с одной стороны, как чуждый фантастическому для него понятию петербургского чиновника и весь сосредоточенный на мысли о «проклятом инкогнито», он все глупости Хлестакова принимает за тонкие штуки, а с другой, преловко и прехитро выкидывает свои тонкие штуки и улаживает дело.

Сцена явления Хлестакова в доме городничего в сопровождении свиты из городского чиновничества и самого Сквозника‑Дмухановского; представление Анны Андреевны и Марии Антоновны; любезничанье и вранье Хлестакова; каждое слово, каждая черта во всем этом, общность и характер всего этого – торжество искусства, чудная картина, написанная великим мастером, никогда не жданное, никем не подозревавшееся изображение всеми виденного, всем знакомого и, несмотря на то, всех удивившего и поразившего своею новостию и небывалостию!.. Здесь характер Хлестакова – этого второго лица комедии – развертывается вполне, раскрывается до последней видимости своей микроскопической мелкости и гигантской пошлости. Многим характер Хлестакова кажется резок, утрирован, если можно так выразиться, его болтовня, напоминающая – не любо, не слушай – врать не мешай, – изысканно‑неправдоподобною. Но это потому, что всякий хочет видеть и, следовательно, видит в Хлестакове свое понятие о нем, а не то, которое существенно заключается в нем. Хлестаков является к городничему в дом после внезапной перемены его судьбы: не забудьте, что он готовился идти в тюрьму, а между тем нашел деньги, почет, угощение, что он после невольного и мучительного голода наелся досыта, отчего и без вина можно прийти в какое‑то полупьяное расслабление, а он еще и подпил. Как и отчего произошла эта внезапная перемена в его положении, отчего перед ним стоят все навытяжку – ему до этого нет дела; чтобы понять это, надо подумать, а он не умеет думать, он влечется, куда и как толкают его обстоятельства.

Многие почитают Хлестакова героем комедии, главным ее лицом. Это несправедливо. Хлестаков является в комедии не сам собою, а совершенно случайно, мимоходом, и притом не самим собою, а ревизором. Но кто его сделал ревизором? страх городничего, следовательно, он создание испуганного воображения городничего, призрак, тень его совести. Поэтому он является во втором действии и исчезает в четвертом, – и никому нет нужды знать, куда он поехал и что с ним стало: интерес зрителя сосредоточен на тех, которых страх создал этот фантом, а комедия была бы не кончена, если бы окончилась четвертым актом. Герой комедии – городничий, как представитель этого мира призраков.

В «Ревизоре» нет сцен лучших, потому что нет худших, но все превосходны, как необходимые части, художественно образующие собою единое целое, округленное внутренним содержанием, а не внешнею формою, и потому представляющее собою особенный и замкнутый в самом себе мир.

Первые сцены пятого акта представляют нам городничего в полноте его грубого блаженства животной натуры. Здесь поэт является глубоким анатомиком души человеческой, проникает в самые недоступные тайники ее и выводит наружу все крывшееся в их. В самом деле, в пятом акте городничий является в своем апофеозе, полным определением своей сущности, вполне определившеюся возможностию: все темное, грозное, низкое и грубое, что крылось в его природе, развивалось воспитанием и обстоятельствами, все это всплыло со дна наверх, изнутри явилось наружу, и явилось так добродушно, так комически, что вы невольно смеетесь там, где бы должны были ужасаться.

Входит простодушный почтмейстер и пренаивно открывает всем глаза насчет мнимого ревизора, доказав очевидно, что он «и не уполномоченный и не особа». Сцена чтения письма Хлестакова – в высшей степени комическая. Но что же наш городничий? – Вы думаете, ему стыдно, мучительно стыдно видеть себя так жестоко одураченным собственною ошибкою, так тяжко наказанным за свои грехи? Как бы не так! Бездарность, посредственность или даже обыкновенный талант тотчас бы воспользовались случаем заставить городничего раскаяться и исправиться; но талант необыкновенный глубже понимает натуру вещей и творит не по своему произволу, а по закону разумной необходимости. Городничий пришел в бешенство, что допустил обмануть себя мальчишке, вертопраху, у которого молоко на губах не обсохло, он, который «тридцать лет жил на службе», которого «ни один купец, ни один подрядчик не мог провести; мошенников над мошенниками обманывал; пройдох и плутов таких, что весь свет готовы обворовать, поддевал на уду; трех губернаторов обманул!» – Вы думаете: ему совестно, мучительно совестно смотреть на тех людей, перед которыми он сейчас только так ломался, которые унижались и подличали перед его мнимой знатностью? Ничего не бывало! Засим обманутые чудаки бросаются с ругательствами на Петров Ивановичей, как первых вестовщиков о приезде ревизора. Брань сыплется на них градом; они сваливают вину друг на друга, как вдруг явление жандарма с известием о приезде истинного ревизора прерывает эту комическую сцену и, как гром, разразившийся у их ног, заставляет их окаменеть от ужаса и таким образом превосходно замыкает собою целость пьесы.

Анфиса Ниловна Хлестова

Наиболее единодушны современники и историки в определении прототипа Анфисы Ниловны Хлёстовой. Ее оригиналом называют Настасью Дмитриевну Офросимову, большую московскую барыню, известную своим умом, крутым характером, откровенностью и причудами.

Она была чрезвычайно популярна в большом обществе допожарной Москвы, и о ней сохранилось много рассказов и анекдотов. Д.Н. Свербеев передает любопытные подробности об одной из встреч с Офросимовой: «Возвратившись в Россию из-за границы в 1822 году и не успев еще сделать в Москве никаких визитов, я отправился на бал в Благородное собрание; туда по вторникам съезжалось иногда до двух тысяч человек. Издали заметил я сидевшую с дочерью на одной из скамеек между колоннами Настасью Дмитриевну Офросимову и, предвидя бурю, всячески старался держать себя от нее вдали, притворившись, будто ничего не слыхал, когда она на ползалы закричала мне: "Свербеев! поди сюда!" Бросившись в противоположный угол огромной залы, надеялся я, что обойдусь без грозной с нею встречи, но не прошло и четверти часа, как дежуривший на этот вечер старшина, мне незнакомый, с учтивой улыбкой пригласил меня идти к Настасье Дмитриевне. Я отвечал: "сейчас". Старшина, повторяя приглашение, объявил, что ему приказано меня к ней привести.– "Что это ты с собой делаешь? Небось, давно здесь, а у меня еще не был! Видно, таскаешься по трактирам, да по кабакам, да где-нибудь еще хуже,– сказала она,– оттого и порядочных людей бегаешь. Ты знаешь, я любила твою мать, уважала твоего отца" ...и пошла, и пошла! Я стоял перед ней, как осужденный к торговой казни, но как всему бывает конец, то и она успокоилась». (Свербеев Д. Н. Записки. М., 1899. Т. I.).

«Старуху-Хлёстову я хорошо помню,– пишет другой мемуарист: – это была Настасья Дмитриевиа Офросимова; <...> ее же под именем Марии Дмитриевны Ахросимовой, описал в «Войне и мире» граф Л.Н. Толстой. Офросимова была одного с нами прихода Иоанна Предтечи в Старой Конюшенной; она строго блюла порядок и благочиние в церкви, запрещала разговоры, громко бранила дьячков за непристойное пение, или за нерасторопность в служении; дирала за уши (как Чацкого) мальчиков, выходивших со свечами при чтении Евангелия и ходивших с тарелочкою за свечным старостой, держала в решпекте и просвирню. К кресту Офросимова всегда подходила первою, раз послала она дьячка к незнакомой ей даме, которая крестилась в перчатке, громко, на всю церковь, дав ему приказание: "Скажи ей, чтоб сняла собачью шкуру!"».

Прикрепление Хлёстовой к оригиналу Офросимовой – одно из самых убедительных в литературе о прототипах грибоедовских героев, хотя есть и другие указания на прототипы Хлёстовой, которую близко напоминают, например, душевный облик и внешнее поведение самой матери поэта, Настасьи Федоровны Грибоедовой.

Анфиса Ниловна Хлестова - один из второстепенных персонажей комедии А.С.Грибоедова "Горе от ума". Интересно, что прототипом изображённой поэтом московской барыни является та же знаменитая Наталья Дмитриевна Офросимова, которую под именем Марии Дмитриевны Ахросимовой, изображённой Л.Н.Толстым в романе "Война и мир".

В отличие от оригинала, героиня "Горе от ума" не так умна, но имеет такой же вздорный характер, также бесцеремонно общается с окружающими. Грибоедов в образе Хлестовой показывает не только черты, свойственные прототипу: в ее портрете есть много и от других старых московских барынь - властных, откровенных, во многом жестоких. Хлестова не лезет за словом в карман, речь имеет живую и яркую. Она говорит не всегда грамотно, но искренне, не пытаясь кому-то понравиться, все, что приходит в голову.

В доме Фамусова уверенность Хлестовой объясняется ещё и тем, что она своячница хозяина. Чацкого она знает с тех пор, когда он ещё был ребёнком, тем не менее именно она поддерживает и развивает слух о его сумасшествии, объясняя сначала его истоки чрезмерным употреблением вина и шампанского, а потом причинами, связанными с образованием.

На балу она привлекает внимание тем, что все знает, со всеми спорит, милостива с теми, кто ей старается угодить, с остальными - не церемонится. Для неё, что арапка, что собачка - одинаковы: все служит ей развлечением.

Хлестова - типичная московская барыня, которая живет слухами и сплетнями, страдает от безделья, третирует близких. В комедии "Горе от ума" Хлестова находится среди тех, кто представляет "век минувший", против которого выступает с критикой Чацкий. Как и другие второстепенные персонажи, которые составляют нравоописательный фон сюжета, Хлестова тем не менее наделена индивидуальными характеристиками. Несмотря на то, что Хлестова появляется на периферии пьесы, она представляет определённый характер с определенными чертами, а не какое-то амплуа, типаж.

Как и в других персонажах, в проявлениях характера Хлестовой присутствуют и отрицательные, и положительные черты: так легко подхватив слух о сумасшествии Чацкого, барыня тут же выражает надежду, что его все-таки вылечат. Характер Хлестовой сформирован московской дворянской средой: Грибоедов разоблачает не ее личные недостатки и пороки, но общество, которое способствует формированию таких характеров.

Вариант 2

Анфиса Хлестова является самой яркой героиней второстепенных образов комедии «Горе от ума». Впервые героиня появляется на 3 действий во время ужина в доме Фамусова. Этот женский образ Грибоедов создал со знаменитой светской барыни Натальи Офросимовой.

Анфиса Хлестова не отличалась особым умом, но имела вздорный нрав. Кроме того героиня не отличалась хорошим воспитанием и могла бесцеремонно разговаривать с людьми. Хлестова может выражаться ярко и пронзительно. В ней есть жестокость, властность и откровение. При этом она может выражаться неграмотно и не пытается никому понравиться. Анфиса является свояченицей Фамусова и поэтому ведет себя уверенно, живя в его доме. Анфиса была пожилой и богатой дамой 65 лет. Она всегда была сердитой и злой. По словам Фамусова, героиня никогда не была замужем и не имела детей.

При появлении на балу Хлестова привлекает к себе внимание бесцеремонными разговорами. Она начала спорить с теми, кто пытался ей угодить. А тех, которые просто хотели с ней заговорить, она за людей не воспринимала. Анфиса была типичной городской барыней, которая любила сплетничать, третировать родственников и маяться от безделья. У нее была собачка и своя рабыня чернокожая девушка, которая является просто игрушкой для богатой госпожи. Несмотря на свою бесцеремонность и необразованность, героиня всегда следовала моде светских женщин

В обществе Хлестова занимала высокие должности. Автор указал, что Анфиса Ниловна была первой фрейлиной императрицы Екатерины. Также она руководила помещиками и знала, кто насколько богат. Особой слабостью дворянки была карточная игра.

Анфиса Хлестова относится к отрицательным образам комедии Грибоедова. Своим поведением Хлестова не вызывает никакой симпатии и сочувствия со стороны читателей. Ее характерными чертами являются грубость, необразованность, чрезмерное хамство, бесцеремонность. Она всегда следовала моде и не имела своих предпочтений. При этом героиня симпатизировала Молчалину, который мог льстить и уделять особое внимание каждой женщине. Характер и взгляды героини сформировались в дворянской семье и в обществе богатых людей. Подобные отрицательные качества не сближают Хлестакову с Натальей Офросимовой.

Сочинение на тему Анфиса Ниловна Хлестова

Когда я читал «Горе от ума», больше всего мне запомнился второстепенный герой - Анфиса Ниловна Хлестова. И запомнилась она мне, конечно, не с лучшей стороны. Она должна была быть образованной женщиной в силу своего чина и возраста, ей шестьдесят пять лет, но каково было моё огорчение, когда она не только не поддержала Чацкого, не услышала его мысль, но ещё и согласилась с Фамусовым насчёт того, что Чацкий, вероятно, сошёл с ума. Но обо всём по порядку.

Анфиса Ниловна - это пожилая госпожа, богатая дворянка, для которой всё, что есть в её собственности, будь то люди или вещи, всё это - лишь повод для развлечения. Фамусову она приходится свояченицей, потому что она тётя Софьи. У самой Хлестовой, наверняка, есть дети. Точной информации по этому поводу автор не даёт, но он говорит, что у какой-то свояченице Фамусова есть дети, так что можно сделать вывод, что намёк как раз на Анфису Ниловну. По характеру она очень злая и постоянно сердится, но, как и почти все гости Фамусова на званом ужине, придерживается моде, подтверждение этому служит её светский наряд и маленькая собачка-шпиц, которую она носит с собой. В то же время она купила и слугу-арапку, так называет она чернокожую девушку, которая тоже является отчасти забавой для госпожи Хлестовой.

Можно сказать, что чин и место в обществе Анфисы Ниловны - самые высокие на тот момент в Москве, она даже была первой фрейлиной у жены Петра I, Екатерины I, хотя это и подвергается сомнению, ведь действия комедии происходят в 1822 году, тогда как Екатерина умерла в 1727 году. Ещё одной важной деталью образа Хлестовой можно считать её всеведение в делах других помещиков, она в курсе, у кого сколько крепостных, кто насколько богат.

Анфиса Ниловна говорит, что не видит смысла в образовании, что очень меня поразило, потому что я думал, что невозможно добиться таких успехов в иерархии общества, как она, не изучая совсем ничего, но она опровергает все мои теории. Также Хлестова довольно азартный человек, она постоянно играет в карты, а на вечере обыгрывает княгиню Тугоуховскую.

Подводя итог, можно сказать, что Хлестова - один из самых отрицательных персонажей комедии. Персонаж, который не вызывает ни доли сочувствия или симпатии. Она грубая, резкая, хамоватая и необразованная представительница высшего класса общества, которая, как и многие персонажи комедии, глупо следует моде, отрицает образование и подаёт симпатии Молчалину, который льстит ей и всем, кого видит. Хлестова - типичный представитель «фамусовского общества».

Несколько интересных сочинений

  • Образ и характеристика Матери Лизы в рассказе Бедная Лиза Карамзина сочинение

    Многие произведения Николая Михайловича Карамзина являются шедеврами русской литературы, но повесть Бедная Лиза, написанная в 1792 году, в душе каждого читателя оставляет свой след. Здесь чувства возвышенны, любовь описана во всех красках

  • Сочинение по картине Закат солнца зимой Клевера для 3 класса

    Картина Клевера «Закат солнца зимой» просто прекрасна, создана она с особой атмосферой и теплом. В этой картине художник выразил сказочную красоту природы зимой. Когда смотришь на картину

  • Анализ романа Идиот Достоевского

    Роман Федора Достоевского «Идиот» - один из шедевров русской классической литературы. Интерес к этому произведению прослеживается до сих пор. И не только среди читателей нашей страны, но и за рубежом.

  • На данный момент состояние окружающей среды оставляет желать лучшего. К числу серьезных проблем, определяющих сложившуюся ситуацию

  • Сочинение про Прокла и его образ с характеристикой в рассказе Мороз, красный нос Некрасова

    Этот человек являлся честным, верным, ответственным крестьянином. Он всегда своевременно платил оброк и подать, с ним никогда не возникало проблем и недосказанностей.