Относительные местоимения в немецком языке. Определенный артикль и указательные местоимения dieser (-e, -es), jener (-e, -es)

Относительные местоимения немецкого языка, или Relativpronomen, служат для связывания главного предложения с придаточным. В предложении они заменяют действующее лицо или предмет. К таким местоимениям относятся:

der — который, die — которая, das — которое, die — которые
wer — кто, was — что
welcher — который, welche — которая, welches — которое, welche — которые

В разговорной речи чаще используются относительные местоимения der/die/das. Местоимения welcher/welche/welches обычно применяют, чтобы избежать повторения.

Как вы уже поняли из примера, относительные местоимения склоняются по падежам.

Склонение относительных местоимений в немецком языке — таблица
N der
который
die
которая
das
которое
die
которые
wer
кто
was
что
G dessen deren dessen deren
derer
wessen
чей
чья
чьё
чьи
wessen
чей
чья
чьё
чьи
D dem der dem denen wem
кому
A den die das die wen
кого
was
что
N welcher
который
welche
которая
welches
которое
welche
которые
G
D welchem welcher welchem welchen
A welchen welche welches welche
Упражнение на употребление относительных местоимений

1. Wie heißt das Buch, von ___ du mir gestern erzählt hast?
2. Das ist der Lehrer, ___ ich letzte Woche kennengelernt habe.
3. Kennst du die Leute, ___ das grüne Haus gehört?
4. Zu meinem Geburtstag hat meine Großmutter eine riesige Sahnetorte gebacken, ___ sofort aufgegessen wurde.
5. Ich fahre übermorgen zu meiner Freundin, ___ schon lange in Kroatien lebt.
6. Kennst du die Nachbarn, ___ Haus so groß ist?
7. Ist das das Kind, ___ du eine tolle Puppe geschenkt hast?
8. Gestern habe ich einen Film gesehen, in ___ es um berühmte Schriftsteller geht.
9. Auf dem Festival war auch Hanna, ___ Mutter bei der Post arbeitet.
10. Das war der Student, ___ mir gut gefallen hat.
11. Wir hatten kürzlich Herrn Holz bei uns zu Besuch, ___ Schwester in Brasilien arbeitet.
12. Ist das der Mann, an ___ Monika immer denkt?
13. Das sind die Nachbarn, ___ Auto immer am Eintritt steht.
14. Das ist der Junge, ___ mich eingeladen hat.
15. Wer ist die Frau, mit ___ du dich so lange unterhalten hast?
16. Siehst du den Polizist, ___ mit Journalisten redet?
17. Wir treffen uns vor dem Kino, ___ neu eröffnet hat.
18. Kann ich die Tasche umtauschen, ___ ich kürzlich gekauft habe?

Ключ:
1. dem
2. den
3. denen
4. die
5. die
6. deren
7. dem
8. dem
9. deren
10. der
11. dessen
12. den
13. deren
14. der
15. der
16. der
17. das
18. die

Вас также может заинтересовать следующая информация:

Склонение указательных местоимений der, das, die, die (PI.) "тот, то, та, те" лишь частично отличается от склонения определенного артикля:


Совпадая в большинстве падежных форм с определенным артиклем, указательное местоимение может быть выделено в тексте лишь более сильным ударением:

Kennst du den Mann dort?
Ты знаешь вон того человека?

Nein, den kenne ich nicht.
Нет, этого человека (его) я не знаю.

Поэтому как собственно указательные местоимения, т. е. в своей атрибутивной функции, der, das, die, die (PI.) употребляются преимущественно в главном предложении, указывая на того (на то), о ком (о чем) пойдет речь в придаточном, и переводятся на русский язык также указательным местоимением "тот, то, та, те" . Например:

Ich erinnere mich oft an den , der mir damals geholfen hat.
Я часто вспоминаю того , кто мне тогда помог.

Es ist nicht das Buch, das ich kaufen wollte.
Это не та книга, которую я хотел купить.

Наиболее распространенной функцией указательных местоимений der, das, die, die (PI.) является субстантивная. В этом случае указательные местоимения выступают в предложении подобно личным или притяжательным местоимениям. Русскому языку такое употребление не свойственно, поэтому следует
быть особенно внимательными при переводе.

Заменяя в предложении прежде упомянутое существительное и выступая функциональным эквивалентом личного местоимения, указательное местоимение и переводится на русский язык соответствующим личным местоимением. Иногда при переводе следует повторить то существительное, которое заменено в немецком предложении указательным местоимением. Например:

Ich habe gestern meinen Schulfreund gesehen. Der hat es mir gesagt.
Я встретил вчера одноклассника. Он-то мне это и сказал.

Nimm dein Heft und das deines Bruders!
Возьми свою тетрадь и тетрадь своего брата!

Формы родительного падежа dessen (для мужского и среднего рода единственного числа) и deren (для женского рода единственного числа и множественного числа всех трех родов) являются несогласованными определениями и употребляются в предложении аналогично притяжательным местоимениям. Поскольку русским указательным местоимениям подобная функция не свойственна, при переводе следует использовать соответствующие притяжательные местоимения. Например:

Hast du mit dem Professor selbst gesprochen?
Ты говорил с самим профессором?

Nein, nur mit dessen Assisstenten.
Нет, только с его ассистентом.

Kommen Herr und Frau Müller heute abend zu uns? Ja und deren älteste Tochter auch.
Господин и госпожа Мюллер придут к нам сегодня вечером? Да, и их старшая дочь тоже.

Использование указательных местоимений der, die, das, die (PI.) в родительном падеже вместо соответствующих притяжательных местоимений предпочтительнее в тех случаях, когда притяжательное местоимение допускает неоднозначное толкование. Например:

Ihre Schwester und deren Tochter sind verreist.
Ее сестра с дочерью (т.е.: сестра и дочь сестры) уехали.

Sein Freund und dessen Sohn haben mich gestern besucht.
Его друг с сыном (т.е.: друг и сын друга) навестили меня вчера.

Еще одна очень полезная таблица:

Значение местоимения в немецком языке очень велико. Часто им можно заменить существительное, прилагательное, числительное, артикль. В предложении местоимение может выступать подлежащим. С помощью местоимений сотавляются вопросительные или безличные предложения, отрицания. Тема эта достаточно обширна и требует глубокого изучения. Освоить местоимения в немецком языке поможет таблица.

Личные местоимения в немецком языке

Personalpronomen

_________
* Sie - вежливая форма Вы

Склонение личных местоимений

Nominativ/ Им. п.

Dativ/ Дат. п.

Akkusativ/ Вин.п.

Singular - ед.ч.

Plural - мн.ч.

sie, Sie - они, Вы

ihnen, Ihnen - им, Вам

sie, Sie - их, Вас

Например:

Ich warte auf dich . Я жду тебя.
Ich (я) - именительный падеж.
Dich (тебя) - винительный падеж местоимения du (ты).

Ihm gefällt Deutschland.Ему нравится Германия.
Ihm (ему) - дательный падеж местоимения er (он).

Притяжательные местоимения

Притяжательное местоимение в немецком языке - это не что иное, как родительный падеж (Genetiv) личных местоимений. Образуется он следующим образом:

Например:

Ich liebe deine Schwester. Я люблю твою сестру.
Ich - личное местоимение.
Deine - притяжательное местоимение.

Неопределенные местоимения в немецком языке

К неопределенным местоимениям относятся такие местоимения, как: jemand, etwas, einer , mancher, alles, irgendein и другие. К этой группе можно также отнести неопределенно-личное местоимение man . В предложении они выступают в роли подлежащего или дополнения (все, кроме man, которое бывает только подлежащим).

Например:

Alles ist in Ordnung. Все в порядке.
Sie muss etwas ändern. Она должна что-то изменить.
Man kann dieses Fahrrad reparieren. Этот велосипед можно починить.

Относительные местоимения в немецком языке

Выполняя функцию союзного слова, относительные местоимения употребляются в сложных предложениях.

Das ist die Frau, deren Auto vor dem Haus steht. Это женщина, чья машина стоит перед домом. Это женщина, машина которой стоит перед домом.

К относительным местоимения относятся: wer, was, welcher, der . Местоимения der, das, die образуются следующим образом:

DER (м.р)

Gen. DES + EN

DIE (ж.р.)

Gen. DER + EN

DAS (ср.р.)

Gen. DES + EN

DIE (мн.ч.)

Gen. DER + EN

DIE (мн.ч.)

Dat. DEN + EN

Указательные местоимения в немецком языке

В немецком предложении указательные местоимения чаще всего выступают в качестве определения, однако, в некоторых случаях, могут брать на себя роль подлежащего или дополнения. Основная масса указательных местоимений склоняется так же, как определенный артикль.

Nominativ/ Им.п.

Akkusativ/ В.п.

К указательным местоимениям в немецком языке относятся:
Dieser (этот), der (тот),jener (тот), solcher (такой), derselbe (тот же самый), selbst (сам) и др.

Например:

Dieses Buch macht mir spaß. Эта книга доставляет мне удовольствие.
Dieses (эта) - указательное местоимение, ср.р., им.п.
Mir (мне) - личное местоимение, дат.пад. от ich.

Тема «Местоимения в немецком языке» очень обширна. В этой статье мы рассмотрели только некоторые, самые основные, виды местоимений и способы их склонения.

Классификация местоимений

Основными разрядами местоимений являются:

1. личные местоимения (die Personalpronomen): ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie;
2. безличное местоимение (das unpersönliche Pronomen): es;
3. возвратное местоимение (das Reflexivpronomen): sich;
4. притяжательные местоимения (die Possessivpronomen): mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr, Ihr;
5. указательные местоимения (die Demonstrativpronomen):
der, dieser, jener, solcher, derjenige, derselbe, es, selbst, selber;
6. неопределенные местоимения (die Indefinitpronomen):
man, einer, jemand, jeder, jedermann, mancher, alles, beides, einiges, etwas, vieles; wenige, mehrere, sämtliche;
7. отрицательные местоимения (die Negativpronomen): kein, niemand, nichts;
8. вопросительные местоимения (die Interrogativpronomen): wer, was, welcher, was für ein;
9. относительные местоимения (die Relativpronomen): der, welcher, wer, was, was für ein.

Местоимения могут выступать преимущественно в двух функциях:
а) в функции имени существительного, выполняя в предложении роль подлежащего или дополнения;
б) в функции имени прилагательного, являясь в предложении определе­нием или предикативом (именной частью составного именного сказуемого).

Личные местоимения

К числу личных местоимений относятся:

ich - я
du - ты
er - он
sie - она
es - оно
Sie - Вы (вежливая форма)
wir - мы
ihr - вы
sie - они

Таблица склонения личных местоимений

Падеж Единственное число Множественное число Вежливая форма
первое лицо второе лицо третье лицо первое лицо второе лицо третье лицо
Nominativ ich du er es sie wir ihr sie Sie
Genitiv meiner deiner seiner ihrer unser euer ihrer Ihrer
Dativ mir dir ihm ihr uns euch ihnen Ihnen
Akkusativ mich dich ihn es sie uns euch sie Sie

Личные местоимения при склонении имеют супплетивные формы, т.е. формы, образованные от разных корней, например: ich - mir; er - ihm. Падежные формы некоторых местоимений могут совпадать, различаясь при этом по значению, поэтому при переводе на русский язык следует четко определять их функцию в предложении. Это касается местоимений: sie, es, wir, ihr, sie, Sie.

Сравните:
Natürlich haben Sie recht. Ich habe Sie seit langem nicht gesehen. - Конечно. Вы правы. Я Вас давно не видел.
Sie kommt zu uns morgen. Das ist unsere Lehrerin. Ich will sie fragen. - Она придет к нам завтра. Это наша учительница. Я спрошу ее.

Вежливая форма Sie употребляется при обращении к одному лицу или нескольким лицам, если к каждому из них говорящий обращается на "Вы"

Например:
Wo sind Sie gestern abend gewesen? Где Вы были вчера вечером?

Форма 2-го лица множественного числа ihr употребляется при обращении к нескольким лицам, если с каждым из них говорящий на "ты".

Например:

Die Mutter fragt ihre Kinder: "Warum seid ihr so spät heimgekommen?"
Мать спрашивает своих детей: "Почему вы так поздно вернулись?"

Притяжательные местоимения

Система притяжательных местоимений соответствует в немецком языке системе личных местоимений, т. е. каждому лицу соответствует определенное притяжательное местоимение.

Таблица притяжательных местоимений 1 -3 лица
в единственном и множественном числе (именительный падеж)

Универсального притяжательного местоимения, подобного русскому местоимению "свой"" в немецком языке нет.

Притяжательные местоимения выступают в предложении преимущественно в функции определения имени существительного, согласуясь с ним в роде, числе, падеже.

Например:
Er hält immer sein Wort. - Он всегда держит свое слово.
Das Foto seines Vaters hängt an der Wand. - Фотография его отца висит на стене.

В единственном числе притяжательные местоимения склоняются, как неопределенный артикль, во множественном - как определенный.

Притяжательные местоимения в самостоятельном, т. е. субстантивном употреблении, встречаются как с определенным артиклем, так и без него.

Например:
Gib mir dein Wörterbuch, das meine (meines) habe ich zu Hause vergessen. - Дай мне твой словарь, свой я забыл дома.

Указательные местоимения

Склонение указательных местоимений der, die, das, die (plural) "тот, та, то, те" лишь частично отличается от склонения определенного артикля. Сравните:

Падеж Единственное число Множественное число
мужской род средний род женский род
Nominativ der das die die
Genitiv dessen dessen deren deren (derer)
Dativ dem dem der denen
Akkusativ den das die die

Совпадая в большинстве падежных форм с определенным артиклем, указательное местоимение может быть выделено в тексте лишь более сильным ударением.
Сравните:
Kennst du den Mann dort? Nein, den kenne ich nicht. - Ты знаешь вон того человека? Нет, этого человека (его) я не знаю.

Поэтому как собственно указательные местоимения, т. е. в своей атрибутивной функции, der, die, das. die (PI.) употребляются преимущественно в главном предложении, указывая на того (на то), о ком (о чем) пойдет речь в придаточном, и переводятся на русский язык также указательным местоимением "тот, та, то, те".
Например:
Ich erinnere mich oft an den, der mir damals geholfen hat. - Я часто вспоминаю того, кто мне тогда помог.

Наиболее распространенной функцией указательных местоимений der, die, das, die (PI.) является субстантивная. В этом случае указательные местоимения выступают в предложении подобно личным или притяжательным местоимениям. Русскому языку такое употребление не свойственно, поэтому следует быть особенно внимательными при переводе.

Заменяя в предложении прежде упомянутое существительное и выступая функциональным эквивалентом личного местоимения, указательное местоимение и переводится на русский язык соответствующим личным местоимением. Иногда при переводе следует повторить то существительное, которое заменено в немецком предложении указательным местоимением.
Например:
Nimm dem Heft und das deines Bruders! - Возьми свою тетрадь и тетрадь своего брата!

Формы родительного падежа dessen (для мужского и среднего рода единственного числа) и deren (для женского рода единственного числа и множественного числа всех трех родов) являются несогласованными определениями и употребляются в предложении аналогично притяжательным местоимениям. Поскольку русским указательным местоимениям подобная функция не свойственна, при переводе следует использовать соответствующие притяжательные местоимения.
Например:
Hast du mit dem Professor selbst gesprochen? Ты говорил с самим профессором?
Nein, nur mit dessen Assisstenten. Нет, только с его ассистентом.

Использование указательных местоимений der, die, das, die (PI.) в родительном падеже вместо соответствующих притяжательных местоимений предпочтительнее в тех случаях, когда притяжательное местоимение допускает неоднозначное толкование.
Например:
Ihre Schwester und deren Töchter sind verreist. Ее сестра с дочерью (т.е.: сестра и дочь сестры) уехали.
Sein Freund und dessen Sohn haben mich gestern besucht. Его друг с сыном (т.е.: друг и сын друга) навестили меня вчера.


Отрицательные местоимения

К числу отрицательных местоимений в немецком языке относятся
kein(er), keine, kein(es), keine - никакой, -ая, -ое, -ие; никто
niemand - никто nichts - ничто.
Kein отрицает только имя существительное, которое стояло бы в утвердительном предложении без артикля или с неопределенным артиклем (соответственно, без артикля во множественном числе). Местоимение kein склоняется в единственном числе, как неопределенный артикль, во множественном числе - по типу определенного артикля.

Отрицательные местоимения niemand и nichts встречаются исключительно в субстантивной функции. Niemand склоняется так же, как jemand, nichts не склоняется.
Например:
Niemand wohnt in diesem Hans. Никто не живет в этом доме.
Sie hat nichts geantwortet. Она ничего не ответила.

В немецком языке, в отличие от русского, возможно только одно отрицание. Сравните:
Ich sehe hier niemanden. Я никого здесь не вижу.
Nichts konnte ihn stören. Ничто не могло ему помешать.


Вопросительные местоимения

Вопросительные местоимения wer? кто? и was? что! сочетаются всегда с глаголом в 3-ем лице единственного числа, не различаются по родам и имеют следующие формы склонения:

Nominativ wer? was?
Genitiv wessen?
Dativ wem?
Akkusativ wen? was?

Например:
Wer ist gekommen? Кто пришел?
Wessen Mantel hängt hier? Чье пальто здесь висит?
Wem hat sie das gesagt? Кому она это сказала?
Wen soll ich grüßen? Кому мне передать привет?
Was liegt auf dem Tisch? Что лежит на столе?
Was siehst du dort? Что ты там видишь?

Местоимение was? используется также в вопросе, касающемся профессиональной принадлежности. Например:
Was ist dein Vater von Beruf? Кто твой отец по профессии?

Местоимение welcher склоняется как определенный артикль.

Например:
Welches Bild gefällt dir am besten? Какая картина нравится тебе больше всех?
Mit welchem Zug willst du fahren? Каким поездом ты хочешь ехать?

Вопрос с помощью местоимения welcher предполагает выбор одного (или нескольких) предметов (лиц) из числа уже упомянутых или вполне определенных. При ответе, как правило, используется определенный артикль.

С помощью was für ein задается вопрос о свойствах, качествах или признаках предмета (лица). В ответе существительное употребляется обычно с неопределенным артиклем.

В немецком языке (а также в некоторых других языках) перед именами существительными, как правило, стоит артикль — особое служебное слово. По артиклю определяют число, род, падеж имени существительного.

Различают 2 вида артикля: 1) определенный, 2) неопределенный. Запомните определенный артикль:

Единственное число, именительный падеж
der – мужской род
die – женский род
das – средний род
die (ед, ч., ж. р.) и das (ед. ч., ср. р.) обозначают также винительный падеж.

Например:

der Arzt врач
die Tante тетя
das Fenster окно

Запомните! В немецком языке все существительные пишут с прописной (т.е. большой) буквы. С артиклем имя существительное произносят слитно, как одно слово. Ударение на артикль никогда не падает. Артикль не переводят на русский язык.

В артиклях мужского и женского рода гласный полудолгий: der , die , а в артикле среднего рода гласный краткий: das .

А теперь прочитаем имена существительные, известные вам из с артиклем.

der ‘Arzt врач
der ‘Mann мужчина
der ‘Bruder брат
die ‘Schwester сестра
die ‘Vase ваза
die ‘Tante тетя
das ‘Fenster окно
das ‘Kind ребенок
das ‘Zimmer комната

Из примеров становится очевидным, что род существительных в русском и немецком языках иногда не совпадает, и поэтому следует запоминать имя существительное вместе с артиклем, например: das Kind (ср. род) ребенок (м. род), das Zimmer (ср. род) комната (ж. род) и т. д.

Артикли могут замещаться указательными местоимениями. У них имеются такие окончания, как у артикля, они также указывают на род, число, падеж существительного: dieser этот (м. род), diese эта (ж. род), dieses это (ср. род), jener тот (м. род), jene та (ж. род), jenes то (ср. род).

Указательное местоимение и существительное произносятся слитно. Ударным, как правило, бывает существительное.

1. Прочтите имена существительные с указательным местоимением.

dieser ‘Mann diese ‘Mutter dieses ‘Kind
dieser ‘Arzt diese ‘Vase dieses ‘Fenster

2. Замените в данных предложениях определенный артикль указательным местоимением. Прочитайте предложения вслух. Следите за правильным ударением.

1. Das ‘Kind ‘friert immer. 2. Der ‘Arzt ‘sitzt unten. 3. Die ‘Mutter und der ‘Vater ‘warten unten. 4. Der ‘Tisch ‘steht nah. 5. Die ‘Vase ‘steht da.

3. Перепишите предложения и поставьте правильные глагольные окончания. Прочтите предложения вслух.

1. Dieses Kind frag… immer. 2. Wir frier… sehr. 3. Der Bruder wart… unten. 4. Die Tante geh… . 5. Peter und Anna geh… zusammen. 6. Der Vater und die Mutter sitz… zusammen. 7. Dieser Tisch und diese Vase steh… da.

4. Проверьте, знаете ли вы род данных существительных. Напишите их с определенным артиклем, а затем с указательным местоимением.

Fenster, Arzt, Mutter, Kind, Mann, Tisch, Vater, Zimmer, Bruder

5. Переведите на немецкий язык.

1. Стол стоит близко. 2. Отец ждет. 3. Он стоит внизу. 4. Брат любит учиться. 5. Они идут всегда вместе, 6. Мать и тетя сидят и ждут. 7. Этот мужчина очень хорошо танцует.

6. Прочтите следующие сочетания, помните о правилах чтения словосочетания: указательное местоимение + существительное.

jener ‘Arzt, jener ‘Bruder, jener ‘Mann, jener ‘Tisch
jene ‘Mutter, jene ‘Tante, jene ‘Vase
jenes ‘Kind, jenes ‘Fenster, jenes ‘Zimmer

7. Переведите на немецкий язык.

1. Этот мужчина и этот ребенок. Тот мужчина и тот ребенок. 2. Эта комната и это окно. Та комната и то окно. 3. Этот стол и эта ваза. Тот стол и та ваза.

Ключи

3. 1. fragt 2. frieren 3. warten 4. geht 5. gehen 6. sitzen 7. stehen

4. das Fenster — dieses Fenster, der Arzt — dieser Arzt, die Mutter — diese Mutter, das Kind — dieses Kind, der Mann — dieser Mann, der Tisch — dieser Tisch, der Vater — dieser Vater, das Zimmer — dieses Zimmer, der Bruder — dieser Bruder

5. 1. Der Tisch steht nah. 2. Der Vater wartet. 3. Er steht unten. 4. Der Bruder studiert gern. 5. Sie gehen immer zusammen. 6. Die Mutter und die Tante sitzen und warten. 7. Dieser Mann tanzt sehr gut.