По чайной ложке значение фразеологизма. Значение в час по чайной ложке в справочнике по фразеологии. Гадание на чайной гуще

Много ли вы знаете фразеологизмов? Понятны ли их значения и сколько примеров вы можете назвать?

Фразеологизмов в русском языке более полутора тысяч. И это только те, которые изучены лингвистами. Их многообразие невозможно передать, ведь фразеологизмы применяются в житейских ситуациях, ими обозначают черты характера, погодные условия и прочее.

Чаще употребляют другие термины для определения этого явления - их называют идиомами, что отчасти верно. Идиома - это разновидность фразеологизма. Об этом будет рассказано чуть позже. Фразеологизмы часто называют крылатыми выражениями.

Известный российский литературный критик Виссарион Григорьевич Белинский, живший в позапрошлом веке, высказывался по поводу устойчивых фраз. Он называл их "физиономией" русского языка. Также в его понимании фразеологизм - это инструмент речи, отличающийся уникальностью.

В этой статье вы добавите в свою копилку фразеологизмов ещё одно русское устойчивое выражение - "в час по чайной ложке". Мы также собрали для вас синонимы и антонимы этой фразы.

Что такое фразеологизм?

Так в языкознании называют устойчивые выражения, значение которых выводится из суммы всех слов, входящих в него. Иными словами, фразеологизм передаёт значение только в том случае, если не нарушается его состав.

Данное явление отличается от простых словосочетаний. Лингвисты выделяют ряд признаков, по которым их принято различать. Самым важным является целостность. Та самая способность функционировать, т. е. передавать значение в языке.

Убедитесь сами на примере. В русском языке мы знаем фразеологизм "вешать нос", который означает "опечалиться". Он пришёл к нам из мира музыки, где употреблялся в прямом значении. "Повесить нос на квинту", - так звучала фраза. При игре скрипачи тянулись к первой струне, квинте, носом, что создавало печальный вид. Позже это высказывание перешло во фразеологизм, который приобрёл нынешнее значение на основании метафоры. Смысл его доступен нам из словарей, поскольку образность исчезла со временем.

Типы

Принято делить фразеологизмы по группам. Между этими типами довольно нечёткие границы, поскольку этот языковой феномен сложный и непостоянный.

  • В первую группу входят те самые идиомы, в которых слова друг к другу крепко "приросли". Их так и называют - сращения. Пример такого типа - "бить баклуши".
  • Во второй группе более свободные формы. Слова разбавляются местоимениями, прилагательными и др. От сращений их отличает наличие образности. Этот тип носит название единств. Примером единства является фраза "попасть в (чьи-то/твои/мошеннические) сети".
  • В третьей группе вольные фразеологизмы. Их название - сочетания. В их составе есть слова, ведущие себя свободно и поддающиеся изменениям. Пример этого типа высказывания - "заклятый враг".

Значение

Фразеологизм "в час по чайной ложке" относится, скорее, к единствам. Оно не утратило прежнюю образность, поэтому мы можем даже не пользоваться словарём, чтобы приблизительно понять его смысл.

Одно из значений фразеологизма "в час по чайной ложке" - "медленно действовать". Так говорят мамы своим детям, когда те долго кушают, собираются в школу или делают уроки.

Другое значение - "нерешительно, с паузами". В этом смысле фразу употребляют, когда человек долго тянет с выполнением какого-то дела.

И еще одно значение фразеологизма "в час по чайной ложке" - это действие, выполняемое с предписанным повторением. Эту фразу в этом смысле уместно употребить, если человек вынужден ходить в конкретную инстанцию, оформлять документы и пр.

Происхождение

Фразеологизм вышел из области медицины и вошёл в речь с иным значением, основанным на метафоричности. Изначально говорили, а точнее, писали, "через час по чайной ложке". Как вы уже догадались, это был обыкновенный рецепт с показаниями к применению лекарства.

Вот вам выписывают рецепт и вы вынуждены сидеть и смотреть на время. Час кажется вечностью! Вот именно эти ощущения нескончаемости довольно короткого промежутка времени легли в основу фразеологизма.

Чайная ложка - тоже элемент, благодаря которому достигается образность. Дело в том, что этот столовый прибор маленького объёма. Час и чайная ложка вместе создают образ "делать долго и по чуть-чуть".

Синонимы

"В час по чайной ложке" - это не единственный фразеологизм, с помощью которого можно передать его значения. Просмотрите слова и фразеологизмы со сходным значением и примеры с ними ниже.

В значении "медленно":

  • "Битый час". Наиболее употребляемый фразеологизм в этом значении, который связан с русскими часами с боем, появившимися в 16-м веке.
  • "Черепашьим шагом". Имеет значение "по чуть-чуть" и основано на ассоциации (черепаха - медлительность). Пример: "На отдыхе время шло черепашьим шагом".
  • "Тянуть канитель". Последним словом называли нить из металла, изготовление которой было долгим и скучным. Пример: "Опять ты тянешь канитель! Сделай наконец уроки и будь свободен!"
  • "Как мокрое горит". Этот редкий фразеологизм лучше всего раскрывает своё значение в контексте: "Когда я только пришёл в офис, старался успевать за коллегами, но в итоге делал всё медленно, как мокрое горит".

В значении "повторение действия":

  • "Бить в одну точку". Выражение похоже по смыслу, но имеет другой оттенок. Его значение - "повторять одно действие несколько раз".

Антонимы

"В час по чайной ложке" в значении "медленно" подразумевает противоположные по смыслу лексические единицы. Познакомьтесь с некоторыми из них:

  • "Сломя голову". Известное всем выражение, т. к. употребляется чаще всего. Произошло от русского слова "сорвиголова", которым называли храбрецов.
  • "Со скоростью звука/света". Тоже очень популярное выражение. Базируется на ассоциации (скорость звука/света - быстрота).

  • "Во всю прыть". Последнее слово - это производное от прилагательного "прыткий", что значит "быстрый".
  • "Не успеешь и глазом моргнуть/и оглянуться".
  • "Семимильными шагами". Это интересный фразеологизм, прямо противопоставленный выражению "в час по чайной ложке". Одним словом можно передать значение так: "сверхбыстро".

Примеры употребления

Фразеологизмы русского языка неотрывно связаны с культурой народа, в том числе и с литературой. Просмотрите цитаты разных авторов и попытайтесь проследить функционирование фразеологизма:

  1. "Европейский рынок и принимает ее [русскую словесность] в час по чайной ложке". Предложение взято из детективного романа В. Рыбакова "Гравилет Цесаревич". Здесь подразумевается долгое "принятие" маленькими порциями русской культуры европейцами.
  2. "Вода по трубам течёт в час по чайной ложке". Из произведения "Новый Мир" С. Залыгина. Значение фразеологизма "в час по чайной ложке" в данном случае - медленно. При этом действие не повторяется, а протекает без пауз.
  3. "Солнце только урывками в час по чайной ложке". А вот здесь действие повторяющееся. Значение - медленный процесс, который воспроизводится через некоторые промежутки времени. Фраза звучит в произведении Г. Александрова "Эпоха и кино".

Фразеологизм «в час по чайной ложке» нам хорошо знаком.

Правда, не все из нас знают, откуда он произошел.

Давайте рассмотрим значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

В час по чайной ложке – очень медленно; понемногу и с перерывами

Фразеологизмы-синонимы: через час по чайной ложке, через час по столовой ложке, черепашьим шагом, ползти как улитка, тянуть канитель

Фразеологизмы-антонимы: в мгновение ока, во весь дух , семимильными шагами, сломя голову

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • at a snail"s pace (английский язык)
  • au compte-gouttes (французский язык)
  • häppchenweise (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

В части происхождения, этот фразеологизм можно отнести к разряду прозаичных. В отличие от фразеологизмов с интересной историей возникновения, например, таких как «втирать очки» или «заварить кашу» . Но зато это оригинальный русский, а не заимствованный из другого языка фразеологизм.

Собственно, вначале это было даже не речевое выражение, а распространенная надпись аптекаря на пузырьках с микстурами. Вероятно, усилиями нескольких поколений больных она была переосмыслена и стала олицетворением любой тягомотины.

В своем культурологическом комментарии И.В. Захаренко в весьма замысловатой фразе (которую я пожалуй не буду здесь приводить) подчеркивает удачное контрастное сочетание такого длительного, относительно большого периода времени как час, и такой маленькой, маловместительной вещицы как чайная ложка.

Примеры из произведений писателей

"Говорила я тебе, что ты рано на покой собрался". A через час еще: "говорила я тебе, что рано"... A через два часа опять... "говорила я тебе"... Да таким образом через час по ложке. Долбила да долбила и до того додолбилась, что ошалел городничий. (М.Е. Салтыков-Щедрин «Пошехонские рассказы»)

А машинист какой-то попался – все тянет да тянет, в час по чайной ложке. А тут ходи в три погибели под вагонами. И обложил Едигей того машиниста матом как следует. (Ч.Т. Айтматов, «И дольше века длится день»)

Сосновый приехал. Огляделся и резким, все еще сильным голосом заговорил:
- Что у вас тут происходит? Вода по трубам течет в час по чайной ложке, электричество выключают два-три раза в день, телефона нет, дорог и тех нет! Дело надо менять! (С.П. Залыгин, «Предисловие»)

Еще хотелось бы напомнить, что мы в данный момент говорим о звездах, которые работают. Речь не о тех, что болен или стар, и прекратил писать. Речь не о тех, кто подыскал себе другую работу и выдает в год по чайной ложке текста. (Г.Л. Олди, «Десять искушений матерого публиканта»)

Что ж, кажется мне удалось описать фразеологизм «в час по чайной ложке» не в стиле «в час по чайной ложке» , а достаточно сжато и более-менее бодро. Впрочем, по большей части это объясняется тем, что про него трудно что-либо еще добавить.

В час по чайной ложке через час по ложке (в час по чайной ложке)

(иноск. ) - действовать медленно; нерешительно, с остановками; с надоедливым промежуточным повторением (намек на надпись на рецептах)

Ср. Принимать через час по столовой ложке (медицинская панацея).

Ср. "Говорила я тебе, что ты рано на покой собрался". A через час еще: "говорила я тебе, что рано"... A через два часа опять... "говорила я тебе"... Да таким образом через час по ложке . Долбила да долбила и до того додолбилась, что ошалел городничий.

Салтыков. Пошехонские рассказы. 2. (Городничиха мужу, по случаю необходимости достать денег.)


Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1-2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук. . М. И. Михельсон . 1896-1912 .

Синонимы :

Смотреть что такое "в час по чайной ложке" в других словарях:

    В ЧАС ПО ЧАЙНОЙ ЛОЖКЕ

    ЧЕРЕЗ ЧАС ПО ЧАЙНОЙ ЛОЖКЕ - делать что л.; происходить Понемногу и нечасто; очень медленно. Подразумевается, что результат какого л. действия достигается значительно медленнее, чем следует. Имеется в виду, что производимое лицом (Х) действие (p) или какое л. событие (Р)… … Фразеологический словарь русского языка

    через час по чайной ложке - Разг. Неизм. Очень медленно и помалу; еле еле (обычно о действии, которое можно и нужно делать быстрее). Только с глаг. несов. вида: принимать, говорить, делать… как? через час по чайной ложке. А вы, молодые писатели, до сих пор писали слишком… … Учебный фразеологический словарь

    Нареч, кол во синонимов: 10 капля за каплей (19) мало помалу (14) не вдруг (21) … Словарь синонимов

    Нареч, кол во синонимов: 4 еле еле (47) медленно (61) по чуть чуть (2) … Словарь синонимов

    См. В час по чайной ложке … Большой словарь русских поговорок

    Через час по чайной ложке - Разг. Ирон. Очень медленно и помалу. А вы, молодые писатели, до сих пор писали слишком мало через час по чайной ложке, и знают вас только интеллигенты подписчики журналов (Куприна Иорданская. Годы молодости) … Фразеологический словарь русского литературного языка

    В час по чайной ложке - 1) очень медленно; 2) редко … Живая речь. Словарь разговорных выражений

    в час по чайной ложке - очень медленно; очень долго, с большими перерывами. Выражение собственно русское. Первоначально надпись аптекаря на бутылочках с микстурами, регламентирующая прием лекарства … Справочник по фразеологии

    через час по чайной ложке - см. ложка … Словарь многих выражений

Книги

  • Третья сторона бумаги , Зинатуллин Альберт. Третьей стороны бумаги не существует. Но существует пространство между текстами, оставленное автором для читателя. Можно листать, как заблагорассудится: с пятого на десятое, от последней…
  • Третья сторона бумаги Книга стихов , Зинатуллин А.. Третей стороны бумаги не существует. Но существует пространство между текстами, оставленное автором для читателя. Можно листать, как заблагорассудится: с пятого надесятое, от последней…

В ЧАС ПО ЧАЙНОЙ ЛОЖКЕ

очень медленно; очень долго, с большими перерывами. Выражение собственно русское. Первоначально надпись аптекаря на бутылочках с микстурами, регламентирующая прием лекарства.

Справочник по фразеологии. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое В ЧАС ПО ЧАЙНОЙ ЛОЖКЕ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ЧАС
    "МЕДВЕДЯ" - устойчивое понижение курсовой стоимости биржевого …
  • ЧАС в Словаре экономических терминов:
    "БЫКА" - устойчивое повышение курсовой стоимости биржевого …
  • ЧАС в Библейском словаре:
    — в общеизвестном смысле, как 1/24 часть суток, вошел в обиход только в 4 в. по РХ, хотя впервые …
  • ЧАС в Библейской энциклопедии Никифора:
    (Дан 3:15, 4:16, Мк 15:25-34, Деян 2:15, 23:23, Ин 11:9). Измерение времени по солнечным часам, именно по солнечной тени на …
  • ЧАС в Большом энциклопедическом словаре:
  • ЧАС
    внесистемная единица времени, равна 60 минутам или 3600 секундам. Обозначения: рус. ч, междунар. h. 1 сутки 24 ч …
  • ЧАС в Энциклопедическом словаре:
    , часа (часу) и (с колич. числит.) часа, часу, предл. о часе, в часе и в часу, мн. -ы, -ов, …
  • ЧАС
    в России старинная путевая мера, равная 5 …
  • ЧАС в Большом российском энциклопедическом словаре:
    производная единица времени, обозначается ч. 1 ч= 1 / 24 сут=60 мин=3600 с. 1 ч ср. солнечного времени равен 1,02273791 …
  • ЧАС в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    ча"с, часы", ча"са, часо"в, ча"су, часа"м, ча"с, часы", ча"сом, часа"ми, ча"се, …
  • ЧАС в Словаре эпитетов:
    О времени, моменте; о периоде жизни (обычно чем-либо важном, знаменательном). Безмятежный, благодатный (устар.), блаженный (устар. поэт.), быстролетный (устар. поэт.), быстротечный …
  • ЧАС в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка.
  • ЧАС в Словаре для разгадывания и составления сканвордов:
    60 …
  • ЧАС в Тезаурусе русской деловой лексики:
    1. ‘момент совершения действия’ Syn: время, пора (приподн.), минута (приподн.), момент, миг (приподн.) 2. ‘отрезок времени, предназначенный для определенной деятельности’ …
  • ЧАС в Тезаурусе русского языка:
    1. ‘момент совершения действия’ Syn: время, пора (приподн.), минута (приподн.), момент, миг (приподн.) 2. …
  • ЧАС в Словаре синонимов Абрамова:
    || битый час, в добрый час, взять терпенья на час, пробил последний час, …
  • ЧАС в словаре Синонимов русского языка:
    момент совершения действия Syn: время, пора (приподн.), минута (приподн.), момент, миг (приподн.) отрезок времени, предназначенный для определенной деятельности Syn: время, …
  • ЧАС в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
  • ЧАС в Полном орфографическом словаре русского языка:
    час, -а и (с колич. числит. 2, 3, 4) -а, предл. в часе и в часу, мн. -ы, …
  • ЧАС в Орфографическом словаре:
    час, -а и (с колич. числит. 2, 3, 4) -`а, предл. в ч`асе и в час`у, мн. -`ы, …
  • ЧАС в Словаре русского языка Ожегова:
    промежуток времени, равный 60 минутам, одна двадцать четвертая часть суток. дням, а по часам (очень быстро) Прошел целый ч. Опоздать …
  • ЧАС в Словаре Даля:
    муж. время, времена, година, пора; | досуг, свобода от дел; | пора, срок, удобное к чему время. Лихой час настал. …
  • ЧАС
    производная единица времени, обозначается ч, h. 1 ч = 1/24 сут = 60 мин = 3600 с. 1 ч среднего …
  • ЧАС
    часа (разг. часу) и часа, о часе, в часе и в часу, мн. ы, м. 1. часа (часа обл.). время, …
  • ПО в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    (без удар., кроме тех случаев, когда ударение с сущ. пересится на предлог, напр., по носу, по уши, по поду), предлог …
  • ЧАС в Толковом словаре Ефремовой:
    м. 1) Промежуток времени, равный шестидесяти минутам, одной двадцать четвертой части суток. 2) Определенный промежуток времени, отводимый на урок, лекцию …
  • ЧАС в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    м. 1. Промежуток времени, равный шестидесяти минутам, одной двадцать четвертой части суток. 2. Определенный промежуток времени, отводимый на урок, лекцию …
  • ЧАС в Большом современном толковом словаре русского языка:
    I м. 1. Срок, мера времени, равные шестидесяти минутам, одной двадцать четвертой части суток, исчисляемые от полудня или от полуночи …
  • Холина хлорид
    ХОЛИНА ХЛОРИД (Сholini chloridum). (2-Оксиэтил) -триметиламмоний хлорид. Синонимы: Вilineurine, Choline chloride, Cholinium chloratum, Luridine. Белые кристаллы или белый кристаллический порошок …
  • Рыбий жир в Справочнике лекарственных средств:
    РЫБИЙ ЖИР (0leum jecoris). Рыбий жир очищенный для внутреннего применения (0leum jecoris depuratum pro usum interno) получают из печени тресковых …
  • Натрия бензоат в Справочнике лекарственных средств:
    НАТРИЯ БЕНЗОАТ (Nаtrii benzoas). Синомим: Natrium benzoicum. Белый кристаллический порошок сладковато-соленого вкуса. Легко раство рим в воде (1: 2), …
  • Трава термопсиса ланцетного в Справочнике лекарственных средств:
    ТРАВА ТЕРМОПСИСА ЛАНЦЕТНОГО (Неrbа Тhermopsidis lanceolata). Синоним: Трава мышатника. Собранная в самом начале цветения до образования плодов и высушенная трава …
  • Соль карловарская искусственная в Справочнике лекарственных средств:
    СОЛЬ КАРЛОВАРСКАЯ ИСКУССТВЕННАЯ (Sal carolinum factitium). Состав: 22 части натрия сульфата, 18 частей натрия гидрокарбоната, 9 частей натрия хлорида, 1 …
  • Стальник полевой или пашенный в Справочнике лекарственных средств:
    СТАЛЬНИК ПОЛЕВОЙ, ИЛИ ПАШЕННЫЙ (Оnonis аrvensis). Многолетнее травянистое растение, сем. бобовых (Lеguminosае), растет на Кавказе. Применяют корень (Rаdiх Оnоnidis аrvensis). …
  • Корневища с корнями валерианы в Справочнике лекарственных средств.
  • ЭФФЕРАЛГАН в Основных лекарственных средствах:
    Выпускается в виде педиатрического раствора и шипучих таблеток. Действие. Обезболивающее и жаропонижающее средство. Показания. Инфекции верхних дыхательных путей, бронхов, легких. …
  • ФРАНЦИЯ
  • УКРАИНСКАЯ СОВЕТСКАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    Советская Социалистическая Республика, УССР (Украiнська Радянська Социалicтична Республika), Украина (Украiна). I. Общие сведения УССР образована 25 декабря 1917. С созданием …
  • СССР. ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    науки Философия Будучи неотъемлемой составной частью мировой философии, философская мысль народов СССР прошла большой и сложный исторический путь. В духовной …
  • СССР. ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    науки Математика Научные исследования в области математики начали проводиться в России с 18 в., когда членами Петербургской АН стали Л. …
  • СОЕДИНЁННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    Штаты Америки (США) (United States of America, USA). I. Общие сведения США - государство в Северной Америке. Площадь 9,4 млн. …
  • РОССИЙСКАЯ СОВЕТСКАЯ ФЕДЕРАТИВНАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА, РСФСР в Большой советской энциклопедии, БСЭ.
  • ВЕЛИКОБРИТАНИЯ (ГОСУДАРСТВО) в Большой советской энциклопедии, БСЭ.
  • ЯПОНИЯ*
  • ФРАНЦИЯ* в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
  • ФИНЛЯНДИЯ* в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
  • ФАБРИЧНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
    ? Под этим именем у нас, не совсем правильно, понимается весь тот отдел законодательства, который на Западе носит более соответствующее …
  • СИБИРЬ* в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
  • КРЕСТЬЯНЕ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    Содержание: 1) К. в Западной Европе. ? 2) История К. в России до освобождения (1861). ? 3) Экономическое положение К. …
  • БИБЛИОГРАФИЯ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
  • УГОЛОВНО-ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РСФСР в Современном толковом словаре, БСЭ.
  • КОДЕКС ЗАКОНОВ О ТРУДЕ РОССИЙСКОЙ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    ФЕДЕРАЦИИ(утвержден ВС РСФСР 09.12.71)Преамбула исключена. - Закон РФ от 25.09.92 № 3543-1.(в ред. Указов Президиума ВС РФ от 20.09.73, от …
  • Сера очищенная в Справочнике лекарственных средств:
    СЕРА ОЧИЩЕННАЯ (Sulfur depuratum). Мелкий порошок лимонно-желтого цвета. Растворим в воде, мало растворим в эфире. В качестве противоглистного средства применяют …
  • Лидаприм в Справочнике лекарственных средств:
    ЛИДАПРИМ (Lidaprim). Комбинированный антибактериальный препарат. Подобно бактриму и сульфатону содержит сульфаниламид в сочетании с триметопримом. Сульфаниламидным компонентом лидаприма является сульфаметрол …
  • Натрия фторид в Справочнике лекарственных средств:
    НАТРИЯ ФТОРИД (Natrium phthoridum). Синонимы: Fluossen, Коreberon, Natrium fluoratum, Sodium fluoride. Ионы фтора накапливаются в организме преимущественно в тканях зуба …
  • Микстура противоастматическая в Справочнике лекарственных средств:
    МИКСТУРА ПРОТИВОАСТМАТИЧЕСКАЯ (по прописи Траскова) (Mixtura antiasthmatica Trascovi). Содержится в 1 л натрия йодида и калия йодида по 100 г, …
  • Калия йодид в Справочнике лекарственных средств:
    КАЛИЯ ЙОДИД LKalii iodidum um). Синонимы: Калий йодистый, Каlium iodatum. Бесцветные (белые) кубические кристаллы или белый мелкокристаллический порошок без …
  • Кислота хлористоводородная разведенная в Справочнике лекарственных средств:
    КИСЛОТА ХЛОРИСТОВОДОРОДНАЯ РАЗВЕДЕННАЯ (Асidum hydrochloricum dilutum). Синоним: Кислота соляная разведенная. Содержит 1 часть кислоты хлористоводородной и 2 части воды. Содержание …
  • Листья крапивы в Справочнике лекарственных средств:
    ЛИСТЬЯ КРАПИВЫ (Fоlia Urtiсае). Собранные во время цветения и высушенные листья дикорастущего многолетнего травянистого растения крапивы двудомной (Urtica dioica L.), …
  • Лагохилус опьяняющий в Справочнике лекарственных средств:
    ЛАГОХИЛУС ОПЬЯНЯЮЩИЙ (Lаgochilus inebrians Bunge). Зайцегуб опьяняющий. Полукустарник сем. губоцветных (Labiateae); произрастает в Средней Азии. Надземные части содержат лагохилин (четырехатомный …
  • Сок желудочный натуральный в Справочнике лекарственных средств:
    СОК ЖЕЛУДОЧНЫЙ НАТУРАЛЬНЫЙ (Succus gastricus naturalis). Натуральный желудочный сок. Получают от здоровых собак через фистулу желудка при мнимом кормлении (по …
  • Легалон в Справочнике лекарственных средств:
    ЛЕГАЛОН (Legalon)*. Препарат, содержащий действующие вещества плодов растения расторопши пятнистой (остро-пестро; Silybum marianum L.). В 1969 г. из этих плодов …
  • Холосас в Справочнике лекарственных средств:
    ХОЛОСАС (Cholosasum). Сироп, приготовленный из сгущенного водного экстракта плодов шиповника и сахара. Сиропообразная жидкость темно-коричневого цвета, кисло-сладкого вкуса, своеобразного запаха. …
  • Листья брусники в Справочнике лекарственных средств:
    ЛИСТЬЯ БРУСНИКИ (Folia Vitisidaea). Собранные до начала цветения или после созревании плодов листья многолетнего вечнозеленого дикорастущего кустарника брусники (Vaccinium Vitisidaeа …
в час по чайной ложке через час по ложке (в час по чайной ложке) (иноск. Ср. (медицинская панацея). Ср. A через час через два часа через час по ложке

через час по ложке(в час по чайной ложке) это:

через час по ложке(в час по чайной ложке) (иноск. ) - действовать медленно; нерешительно, с остановками; с надоедливым промежуточным повторением (намек на надпись на рецептах) Ср. Принимать через час по столовой ложке (медицинская панацея). Ср. "Говорила я тебе, что ты рано на покой собрался". A через час еще: "говорила я тебе, что рано"... A через два часа опять... "говорила я тебе"... Да таким образом через час по ложке . Долбила да долбила и до того додолбилась, что ошалел городничий. Салтыков. Пошехонские рассказы. 2. (Городничиха мужу, по случаю необходимости достать денег.)

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1-2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896-1912.

Что означает фразеологизм «в час по чайной ложке»? Каково происхождение?

Первоначально данный фразеологизм звучал как « через час по чайной ложке » и представлял собой простое предписание о приеме лекарств. Именно такая надпись красовалась на аптечных бутылочках с микстурой.

Затем фраза преобразовалась «в час по чайной ложке ». С одной стороны – час, как таковой, не столь большой период времени. Однако, в этом случае час представляется как длительный период времени, чисто ассоциативно.Сидеть и ждать целый час до следующего приема лекарства.При этом, если ничего не делать и просто ждать, то время тянется очень медленно.

А чайная ложка – мелкая мера объема, емкости. Получается медленное действие чего либо, растянутое по времени. Действие, которое выполняется очень долго и малыми порциями.

Народ, помощь нужна!!!

Объясните значение фразеологизмов:
В час по чайной ложке.
Рукой поддать.
Кривить душой.
Повесить нос.
Себе на уме.
Гонять лодыря.
Во все лопатки.
Куры не клюют.
Раз, два и обчелся.
Кожа да кости.

Ольга

делать что-то очень медленно
очень близко
говорить неправду
уныние
не слушает другое мнение
лениться
быстро что-то делать, бежать
много чего-то
мало
худой

Анастасия ***

1. Очень медленно
2.Обстоятельства места
3.Поступать против совести
4.Растроится


7. Нестись, бежать сильно
8.Много денег

10.Очень худой

Геннадий истратов

"В час по чайной ложке" - Чересчур медленно, небольшими порциями, с чрезмерными перерывами.
"Рукой поддать" - Очень близко, совсем рядом.
"Кравить душой" - Скрывать что-либо, выдавать ложь за правду.
"Повесить нос" - Огорчиться, расстроиться.
"Себе на уме" - То что ты сеье сам внушил.
"Гонять лодыря" - Быть ленивым, ничего не делать.
"Во все лопатки" - Изо всех сил, как только можешь.
"Куры не клюют" - Очень много.
"Раз, два и обчелся" - Так мало, что можно пересчитать.
"Кожа да кости" - Очень худой.

Любовь брынзан

1. Очень медленно
2.Обстоятельства места
3.Поступать против совести
4.Растроится
5.Обозначающий человека скрытного и хитрого, не обнаруживающего своих истинных намерений, всюду и во всем соблюдающего только свои интересы.
6.Бездельничать, ничего не делать
7. Нестись, бежать сильно
8.Много денег
9.б очень малом количестве кого-чего-н. Например помощников раз-два и обчёлся.
10.Очень худой
Лучший
Нравится Пожаловаться

Как составить предложение с фразеологизмом: в час по чайной ложке?

Галина78

Данный фразеологизм может так же ещё звучать как "через час по чайной ложке ", что абсолютно не меняет его смысл, а так же означает, что действие происходит очень медленно. Можно придумать следующее предложение с этим фразеологизмом:

  • Учительница по математике, Валентина Сергеевна, сказала, что не допустит Колю Светличного к олимпиаде по математике, если он будет решать задачи в час по чайной ложке.

Стрымбрым

В час по чайной ложке. Этот фразеологизм, означает очень медленные действия. В качестве примеров, можно привести такие предложения.

  1. Устаревший компьютер сильно тормозил и загружался буквально в час по чайной ложеке.
  2. Старушка говорила очень медленно и цедила фразы в час по чайной ложке.

Функции фразеологизмов

Kamikaze

Фразеологизм можно заменить одним словом, например: зарубить на носу - запомнить; как в воду глядеть - предвидеть. Лексическое значение фразеологизма близко лексическому значению одного слова.
Как и слово, фразеологизм может иметь синонимы и антонимы, например, у фразеологизма тертый калач (в значении «опытный человек») есть фразеологизм-синоним стреляный воробей; у фразеологизма непочатый край (в значении «много») есть фразеологизм-антоним раз-два и обчелся (в значении «мало») .
Большая часть фразеологизмов отражает историю России, обычаи предков, их работу, например, выражение бить баклуши в значении «бездельничать» возникло на основе прямого значения «раскалывать чурбан на баклуши (чурки) для изготовления из них ложек, поварешек» , т. е. делать несложное, нетрудное дело.
Многие фразеологизмы родились из песен, сказок, притч, пословиц русского народа, например: добрый молодец, горючими слезами обливаться, молочные реки.
Часть фразеологизмов связана с профессиональной речью: через час по чайной ложке - из медицинской лексики; сойти со сцены - из речи артистов. Появлялись фразеологизмы/и в процессе заимствования. Всем известны заимствованные фразеологизмы из Библии, например: блудный сын, валаамова ослица. Много фразеологизмов пришло из древнегреческой и древнеримской мифологии: ахиллесова пята, прокрустово ложе. Многие цитаты, крылатые слова из зарубежной классической литературы стали фразеологизмами, например: быть или не быть (из трагедии В. Шекспира «Гамлет») .
Фразеологизм характеризует все стороны жизни человека: отношение к труду (золотые руки, бить баклуши) ; отношение к другим людям (закадычный друг, медвежья услуга) ; личные достоинства и недостатки (водить за нос, задирать нос, не терять головы) .
В предложении фразеологизм является одним членом: подлежащим, сказуемым, дополнением или обстоятельством - в зависимости от того, какой частью речи он может быть заменен, например, в предложении Ребята работают засучив рукава фразеологизм засучив рукава можно заменить наречием хорошо (старательно) . Следовательно, данный фразеологизм будет выполнять роль обстоятельства образа действия.
Фразеологизмы встречаются в текстах художественного стиля: в русском фольклоре как пословицы, поговорки, крылатые слова (в ногах правды нет) , в изречениях литературных героев (ставить точки над и; золотая середина) , в афористичных фразах (свежо предание, а верится с трудом - из комедии А. Грибоедова «Горе от ума») , в оборотах разговорной речи (во всю Ивановскую, с гулькин нос) .
Фразеологизмы придают речи образность, выразительность, делают ее богаче, красивее.