Сокровища японских императоров выставка. Шедевры Японии в Кремле! Слышал, что ни одно произведение из собрания не находится у вас дома. Чем украшаете стены

5 июля 2017 года в Музеях Московского Кремля откроется выставка «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX — начала XX века из коллекции профессора Халили». Впервые в России будет показана часть уникального собрания, основа которому была положена в 1970-х годах всемирно известным британским ученым, коллекционером и филантропом Нассером Дэвидом Халили.

Ваза

Япония, около 1910 г.
Предположительно изготовлена в мастерской Андо Дзюбэя.
Эмалирование в технике клуазоне

В Успенской звоннице и выставочном зале Патриаршего дворца будут представлены эмалевые изделия, значительная часть которых была создана мастерами, являвшимися официальными поставщиками двора японских императоров, а также многочисленные разновидности знаменитых на весь мир японских кимоно, великолепные образцы японских вышивок шелком, художественного металла и фарфора.

Формирование коллекции профессора Халили изначально преследовало четкую цель – приобретение по всему миру во имя сохранения для потомков и всестороннего изучения лучших образцов японского декоративно-прикладного искусства эпохи правления императора Муцухито (1868-1912 гг.), взявшего имя Мэйдзи, что означает «просвещенное правление». Именно этот период был ознаменован отказом Японии от самоизоляции и становлением ее как мировой державы.

За время существования коллекции профессора Халили, снискавшей себе славу лучшей в мире, входящие в ее состав экспонаты выставлялись в Великобритании, Франции, США, Германии, Японии, Испании, Голландии, Австралии, Арабских Эмиратах. Все предметы, которые будут показаны на выставке в Музеях Московского Кремля, вошли в состав коллекции недавно и показываются впервые.

Посетители выставки смогут увидеть около 90 экспонатов, значительную часть которых составят произведения, ярко демонстрирующие традиционные для Японии стили и техники работы с металлом, которые использовались для создания новых типов изделий. Их дизайн был ориентирован не только на внутренний, но и на внешний рынок. Не менее значимыми являются произведения японских эмальеров, принадлежащие к числу лучших в мире и широко представленные в коллекции Халили. В эпоху Мэйдзи искусство эмальеров переживало расцвет, обогатившись новыми технологиями при сохранении традиционно высокого качества и непревзойденного внимания к деталям. Среди экспонатов выставки - декоративные композиции и предметы интерьера, в том числе, разнообразные вазы, курильницы, экраны, подносы и шкатулки. Большинство этих вещей создавалось для членов императорской семьи или выполнялось по заказу крупных торговых компаний. В таком ракурсе данная тема, являющаяся для профессора Халили одной из приоритетных, в России на выставках никогда ранее не представлялась.

Также на выставке будут показаны никогда ранее не демонстрировавшиеся кимоно периодов Эдо и Мэйдзи, в том числе, церемониальные. Предназначенные для женщин и мужчин, юных девушек, детей и даже младенцев эти кимоно были сшиты из эксклюзивного шелка ручной работы японского производства и высоко ценившихся привозных тканей. В их украшении использованы характерные только для японского традиционного искусства узоры, выполненные в техниках батика, росписи по трафарету, ручной росписи, а также вышивки шелком и металлическими нитями.

Выставочный зал Патриаршего дворца, Выставочный зал Успенской звонницы Московского Кремля

05.07.2017 – 01.10.2017

Кимоно для молодой женщины

Япония, 1910-1926 гг.
Шелковый креп, шелковые и металлические нити; ткачество, ручное крашение, вышивка

Парные вазы

Япония, около 1905-1910 гг.
Изготовлены в мастерской Хаяси Кодэндзи.
Серебро; эмалирование в технике клуазоне с перегородками из серебряной проволоки

Япония, 1850-1880 гг.
Шелковый атлас, шелковые и металлические нити; ткачество, вышивка

Верхнее кимоно для молодой женщины

Япония, 1850-1880 гг.
Шелковый креп, шелковые и металлические нити; ткачество, ручное крашение, роспись по трафарету, вышивка

Фигура гуся

Япония, около 1880-1885 гг. Предположительно изготовлена в мастерской Намикавы Сосукэ.
Эмалирование в технике клуазоне с перегородками из серебряной проволоки; клюв выполнен из сплава сякудо, лапы из позолоченной бронзы

Мода на японское искусство в России если не навсегда, то очень надолго. Она не подвержена экономической и политической конъюнктуре: графика Хокусая, традиционные кимоно и эмали, не говоря уже о нэцке, интересуют людей вне зависимости от возраста и достатка. Секрет успеха — в загадочности японского искусства. Произведения, созданные всего 100-150 лет назад — миг для мировой культуры, — кажутся пришедшими из глубины веков. Символы — цветок, гора, птица — выглядят простыми, но не поддаются расшифровке усредненным сознанием европейца. Как бы то ни было, выставки искусства из Страны восходящего солнца обречены на успех и у его поклонников, и у широкой публики.

Верхнее кимоно для молодой женщины. Япония. 1850-1880. Фото: KFT

Нынешняя выставка в Москве впервые в России показывает японскую часть собрания знаменитого на весь мир британского ученого, коллекционера и филантропа иранского происхождения Нассера Дэвида Халили. Она включает 90 предметов — эмали императорских поставщиков и созданные по заказу крупных торговых компаний, художественный металл и фарфор, вышивку и наконец знаменитые японские кимоно. Все это вошло в коллекцию Халили недавно и выставляется впервые.

Биография коллекционера типична для западного self-made man. Он родился в 1945 году в Исфахане в семье мелкого торговца антиквариатом. Первые уроки арт-дилерства получил от отца, глядя, что и как тот покупает и продает. В 22 года Халили подался в Нью-Йорк, почти без денег и без особых планов. Но быстро понял, в чем его шанс. Сначала стал посредником между антикваром Алланом Хартманом и знакомыми ему иранскими клиентами. В начале же 1970-х годов одним из первых «поймал тренд» (в моду стало входить исламское искусство) и заработал свой первый миллион долларов. Женившись, Халили пере-ехал с семьей в Лондон, где открыл антикварный магазин исламского искусства, но теперь это занятие наряду с покупками на распродажах и аукционах стало по большей части источником пополнения личной коллекции, а не доходом. В бизнесе он переключился на недвижимость и фармацевтику.Впрочем, время от времени появлялась информация о том, что Халили консультирует на арт-рынке правителей Ближнего Востока, даже кое-что продает им из своего собрания, и что ни одна серьезная сделка на рынке исламского искусства не обходится без его участия. В любом случае Халили входит в топ-50 богатейших людей Великобритании и в десятку самых состоятельных коллекционеров искусства в мире. Стоимость произведений, которыми владеет семейный фонд Khalili Family Trust, созданный для сохранения цельности собранного Нассером Халили, по некоторым оценкам, подбирается к $10 млрд и объединяет пять крупных коллекций: «Искусство исламского мира (700-1900)», «Японское искусство периода Мейдзи (1868-1912)», «Шведский текстиль (1700-1900)», «Дамасский металл Испании (1850-1900)», «Эмали мира (1700-2000)». Это около 35 тыс. предметов, большая часть их опубликована в 77 каталогах выставок, прошедших в том числе в Метрополитен-музее, Британском музее, Музее Виктории и Альберта. Фонд не имеет собственного музейного или выставочного помещения и хранит свои сокровища в депозитариях Великобритании и Швейцарии, постоянно и часто безвозмездно предоставляя их на выставки в разные страны. За просветительскую деятельность Халили получил звание посла доброй воли ЮНЕСКО. Коллекционер любит повторять: «Я не считаю себя какой-то ключевой фигурой в мире искусства, скорее, я хранитель. А искусство принадлежит всем. Личное обладание не более чем миф. Мы верим в то, что чем-то обладаем. Но на самом деле мы только его временные хранители».

Верхнее кимоно для молодой женщины. Япония. 1830-1870. Фото: KFT

Показ коллекции Халили в Кремле не первый в России. В 2009 году в Эрмитаже состоялась выставка «Эмали мира. 1700-2000. Из коллекции Халили», которая включала 320 произведений, созданных мастерами Европы, Дальнего Востока и мусульманских стран. Основная часть произведений, представленных на выставке сейчас, относится к эпохи императора Муцухито (1868-1912). Он взял себе имя Мэйдзи, что означает «просвещенное правление». Именно при нем Япония стала выходить из самоизоляции и стремительно превращаться из средневекового государства в мировую державу. В эпоху Мэйдзи японские эмальеры создали свои лучшие произведения. К ним относится фигурка «Гусь», изготовленная в мастерской Намикавы Сосукэ в технике клуазоне с перегородками из серебряной проволоки; поднос того же автора, созданный по рисунку Огаты Корина (1658-1716); панно мастера Кавадэ Сибатаро по рисунку Кацусики Хокусая.
Для создания курильницы в виде слона мастер Сёами Кацуёси использовал более десяти материалов: золото, малахит, коралл, агат, нефрит, горный хрусталь… Мастер Кобаяси Сюнко в аналогичном предмете обошелся без полудрагоценных камней. Но идея хороша: курильница в виде птенца, вылупляющегося из яйца. Такой юный, а уже работает на людей! С вредом или пользой — другой вопрос.

Кимоно для сна. Япония. 1780-1830. Фото: KFT

Ни одна выставка японского искусства не проходит без традиционных женских, мужских и детских кимоно. Для кремлевской Халили дополнил одежду эпохи Мейдзи более ранними образцами эпохи Эдо (1603-1868). Они сшиты из эксклюзивного шелка ручной работы японского производства и дорогих импортных тканей. В украшении использованы характерные для японского искусства узоры, выполненные в техниках батика, росписи по трафарету и просто от руки, а также вышивки шелком и металлическими нитями.

Верхнее кимоно для женщины. Япония. 1880-1900. Фото: KFT

Эмблемой же выставки стали три редких кимоно для сна, созданные в 1780-1830 годах из белого и синего шелка с абстрактным узором. Трудно поверить, что он мог появиться 200 лет назад. На более традиционных верхних кимоно из шелкового крепа с длинными рукавами, предназначенных для ношения молодыми женщинами в разные сезоны, изображены непременные для Японии атрибуты: цветущая сакура, журавли, чайки над морскими волнами, более спокойными, чем у Хокусая, и заснеженная горная вершина. Может быть, Фудзи.

Музеи Московского Кремля
За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX — начала XX века из коллекции профессора Халили
5 июля - 1 октября

05 июля 2017 года в Музеях Московского Кремля открылась выставка шедевров японских придворных мастеров второй половины XIX – начала XX века «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX – начала XX века». Она представляет собой показ уникальных вещей из двух собраний профессора Нассера Дэвида Халили, составляющих вторую по величине в мире коллекцию японского искусства времени династии Мейдзи, и продлится до 01 октября 2017 года.

Нассер Д. Халили (род. 1945) – профессор Лондонского университета, знаток арабского искусства и собиратель художественных произведений, входящий в десятку крупнейших миллиардеров-коллекционеров искусства. Родился в еврейской семье в Иране, где получил навыки работы на арт-рынке, среднее образование и прошел военную службу. Затем он учился и работал в США и Великобритании. Профессор Халили имеет гражданство и подданство указанных стран. В собственности семьи Халили (Khalili Family Trust) свыше 35’000 предметов искусства высочайшего уровня, в том числе экспонируемые в Музеях Московского Кремля шедевры собрания «Японское искусство периода Мэйдзи» и «Японское кимоно». Всего восемь коллекций.

Профессор Халили, который верит в то, что сила искусства приблизит народы к взаимопониманию и, в конечном итоге, к общему гражданству, время от времени показывает свои коллекции, но только в лучших музеях мира. В числе избранных – Британский музей, Метрополитен-музей, Государственный Эрмитаж и Музеи Московского Кремля. Последняя выставка в Музеях Кремля проходила в 2007 году, однако, тогда публике были доступны металлические предметы коллекции и эмаль.


В нынешнем виде коллекция профессора Халили показывается впервые. Это около 90 предметов, созданных для провозгласившей «просвещённое правление» правящей династии Мейдзи (1868-1912), её дипломатических подарков, а также заказные предметы для европейских аристократов и торговых домов.

В эпоху смены формации в Японии со средневековой (самурайской) на капиталистическую, один из оставшихся не у дел самураев создал восхитительный образец эмали, объединив в своём произведении европейскую технологию и японский стиль. Так был дан толчок к развитию японской эмали, которая вскоре получила мировое признание и до конца правления дома сохраняла своё значение в мировой культуре, после чего почти забылась.

В коллекции профессора Халили мы видим вазы, изготовленные из меди и сплавов, окаймлённые серебром и в ряде случаев снабженные клеймом императорского дома. Две вазы (из экспонатов) были подарены русскому генерал-лейтенанту Дмитрию Леонидовичу Хорвату (1858-1937), управляющему важными участками КВЖД, участнику Белого Движения и главе русской эмиграции на Дальнем Востоке.

Помимо ваз, на выставке можно видеть поражающие воображение скульптурные группы на мотивы возрождавшихся синтоистских верований, декоративный поднос-лотос с птицей, высматривающей жучков, комнатные перегородки, шкатулки, оружие, шелкографические полотна и картины, полученные многослойной эмалью. Всё тончайшей авторской работы, на которую могли уйти годы и даже целые жизни.

Кимоно периодов Мейдзи и предшествовавшего ему периода самураев Эдо (1602-1867) представляет собой целую энциклопедию традиционной японской одежды. Каждая вещь коллекции Халили сделана вручную из шелка, с применением разных техник. Здесь кимоно для младенцев, девушек и юношей, мужчин и женщин – и даже кимоно для двоих. Украшение кимоно – вышивка (на выставке можно видеть объёмный старинный каталог с образцами узоров для кимоно) – это образцы высокого живописного мастерства. Кстати, для окраски тканей японцы применяли трудоёмкие и дорогостоящие методы – например, как нам рассказала директор Музеев Московского Кремля Е.Ю. Гагарина, одна из красок таких могла быть получена из многих килограммов лепестков роз.

Подавляющее количество представленных в Музеях Московского Кремля экспонатов японского искусства не может быть повторено, так сказал нам профессор Халили. Поэтому экспонаты выставки “За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX – начала XX века” уникальны в прямом смысле этого слова. «Как Вы находите вещи для Вашей коллекции»?, – спросили мы у него. «Я их не ищу, эти вещи находят меня», – ответил нам проф. Халили.


В Музеях Московского Кремля открылась выставка «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX - начала XX века из коллекции профессора Халили» . Как утверждает сам Нассер Давид Халили , на выставке представлено лишь около пяти процентов вещей коллекции его «японского» раздела.

Халили, англо-американец иранского происхождения, один из десяти крупнейших коллекционеров мира, рассказывает, что собирать он начал в тринадцать лет, когда, еще живя в Иране, вместе с отцом-антикваром зашел в гости к крупному коллекционеру, экс-министру культуры. Пока взрослые разговаривали, он рассматривал старинный резной пенал и на вопрос хозяина, чем он занят, ответил: «Здесь вырезано восемьсот разных лиц, а также пятьсот лошадей, движения каждой уникальны». Растроганный коллекционер подарил пенал мальчику, и Халили хранит его до сих пор.

В 1967 году Халили переехал учиться в Нью-Йорк, затем начал подрабатывать, перепродавая антиквариат с фокусом на исламском искусстве, а затем увлекся и другими направлениями, представленными сегодня в восьми его собраниях. «Условно, я покупал двадцать предметов за $5000, три лучших оставлял себе, а остальные продавал за $40 000». Но основные свои капиталы он заработал позже на сделках с недвижимостью, что позволило и расширять коллекции, и оперативно приобретать шедевры, которые в 1980-х еще были на рынке.

Сегодня в собрании более 25 000 произведений, охватывающих 1400 лет мировой истории. В нем восемь разделов, каждый из которых пополняется до сих пор, спустя почти полвека коллекционирования: искусство исламского мира, японское искусство периода Мэйдзи, японское кимоно, шведский текстиль, испанские металлы, эмали мира, хадж и искусство странствий, арамейские рукописи. Коллекциями управляет Khalili Family Trust, и они постоянно колесят по миру. Две выставки профессор уже устраивал и в России - в 2009 году в Эрмитаже и в 2014 году здесь же в Кремле.

Перед открытием третьей российской выставки Нассер Давид Халили рассказал ARTANDHOUSES о пяти главных принципах коллекционирования, отношении к современному искусству и своем собрании.

Как вы собирали ваши огромные коллекции? Кропотливо выуживая на рынке самое интересное или скупая уже готовые собрания?

Когда я начал осознанно коллекционировать в 1970 году, я покупал по несколько вещей у одного дилера по самым разным направлениям в искусстве. Всегда нужно придерживаться одного, но очень осведомленного, готового ради вас обежать все антикварные барахолки и лавки, - это мое правило. Позже, когда появились средства и репутация, начал покупать и другие коллекции целиком. Если, например, взять кимоно, которые я привез в Москву, то их мне искали «оптом», я покупал сразу целые собрания.

Мое преимущество - в скорости. У меня нет отборочной комиссии и других бюрократических преград, как в крупных музеях. Если мне что-то предлагают стоящее, то я решение могу принять за несколько секунд и уже через неделю заплатить.

Сейчас вы продолжаете покупать и лично выбирать вещи?

Да! Практически каждая вещь в моей коллекции была выбрана лично мной, и пятьдесят лет назад, и сейчас. Потом, конечно, я прошу исследователей детально ее изучить. Я обладаю фотографической памятью, поэтому помню и знаю каждый предмет в собрании.

Процесс коллекционирования невозможно остановить. Конечно, я и сейчас покупаю вещи, но всё сложнее находить настоящие шедевры.

Верхнее кимоно для молодой женщины , Япония, 1850-1880 гг.
Верхнее кимоно для женщины , Япония, 1880-1900 гг.
© KFT

В коллекционировании исламского искусства у вас есть конкуренты?

Многие музеи коллекционируют исламское искусство, но их галереи, как правило, имеют узкую специализацию. Мое собрание отличается тем, что оно покрывает все периоды исламского искусства и насчитывает более 25 000 единиц.

Как изменился рынок антиквариата за пятьдесят лет вашего коллекционирования? Стал ли он боле прозрачным?

Изменился, да. Сегодняшние коллекционеры по-другому смотрят на произведения искусства: большинство приобретают вещи с целью капитализации, а не из-за любви к искусству. К сожалению, для большинства это становится бизнесом, а не страстью.

Пару десятков лет назад на приеме на тысячу человек я не смог найти ни одного коллекционера. Сейчас, когда я посещаю какой-то ужин или прием, практически каждый называет себя коллекционером. Как такое может быть? Они показывают на экранах мобильных телефонов предметы искусства, которые купили, хвастаются друг перед другом. Сегодня это просто финансовая игра!

Объекты антиквариата уже выдержали проверку временем, мы знаем, что покупаем, и в нашем случае всё прозрачно. А вот рынок современного искусства сегодня, пожалуй, самый непредсказуемый. Коллекционеры покупают сегодня по одним ценам, а завтра им говорят, что «пузырь лопнул» и ваши произведения не стоят почти ничего.

Ваза
предположительно изготовлена в мастерской Андо Дзюбэя
Япония
около 1910 г.
© KFT

Как бы вы охарактеризовали «настоящего» коллекционера?

Существует пять критериев: вы собираете, вы сохраняете, вы исследуете, вы публикуете исследования и вы выставляете. Если вы не делитесь своими сокровищами с другими, то вы не коллекционер, потому что это эгоистично и это преступление - заключать произведение в свою домашнюю тюрьму.

Слышал, что ни одно произведение из собрания не находится у вас дома. Чем украшаете стены?

Это правда - ни одна вещь из коллекции не находится в наших домах: там нет соответствующих температурных условий и света. И вообще я считаю, что коллекция мне не принадлежит.

Дома же мы вешаем фотографии самых разных авторов: например, есть известный снимок Мэрилин Монро. Мои сыновья любят тибетскую и китайскую скульптуру каких-то современных авторов. И если с этими вещами в доме что-то случится, я считаю, человечество ничего не потеряет (смеется).

Кимоно для сна
Япония
1780-1830 гг.
© KFT

О нелюбви к современному искусству вы мне рассказывали в интервью и три года назад… А что бы вы сказали сыну, если бы он купил, например, картину Дэвида Хокни?

Ну, я его поздравлю, если это действительно то, что он хочет. Коллекционирование - это как с едой: если что-то нравится вам, не обязательно понравится другому. И, кстати, мне нравится Хокни (смеется).

Три года назад вы анонсировали большую выставку эмали в Музее декоративно-прикладного искусства в Москве, но она так и не состоялась. Почему?

Просто не нашлось достаточно просторного помещения, музей не был готов.