Ваше мнение об известных Вам работах по данному вопросу. При изучении каких школьных тем можно воспользоваться методологией решения вышеназванной проблемы? Мировое значение и национальное своеобразие русской литературы XIX века

Литературные памятники являются важным элементом в культуре любого цивилизованного народа. Литература отражает не только определенную историческую ситуацию, но и общественное сознание, настроение, характерные для этого периода. Кроме этого, литература воспроизводит и сам портрет народа. Литературу, выражающую народный дух, принято называть «народной» . Однако в литературоведческих работах часто отождествляют литературу народнуюс литературой национальной. Но это разные понятия: к первой можно отнести творчество писателей разных национальностей, которые освещают темы народной жизни, поднимают проблемы народа (который многонационален). Национальная литература - это литература определенной нации, где также затрагивается народная тема, но с акцентом на особенности менталитета.

Существует еще и другая литературная градация. Территория любого государства состоит из нескольких регионов, отличающихся друг от друга рельефом, климатом, бытовым укладом, социальной средой и др. Произведения, созданные в одной местности и отразившие ее уникальность, принадлежат к региональной литературе.

Работы по изучению национальной и региональной литературы в отечественной науке появились относительно недавно (в последней четверти XX века). При этом региональный аспект в теоретическом плане изучен меньше, чем национальный. Однако в творчестве многих писателей обнаруживаются эти аспекты, сознательно или нет, включенные в произведения. Термин «национальная литература» шире литературы региональной. Следуя работам ученых‐литературоведов (отождествляющих «народную» и «национальную» литературу), определим основные признаки этого понятия.

Главный компонент национальной литературы - отражение в ней особенностей менталитета какого‐либо этноса. Психологический портрет нации, моральные нормы, связь с природой - все это, так или иначе, присутствует в произведениях о народе как едином целом.

Также важна историческая составляющая. В литературе любой страны можно проследить отношение общества к своему прошлому непосредственно через произведения искусства, в частности, на примере художественных текстов.

Русская национальная литература всегда отличалась гуманностью, человеколюбием, победой добра над злом. Произведения о народе нередко построены на православных канонах. События чаще всего происходят на фоне конкретной исторической ситуации. Характеры персонажей наделены как отрицательными (лень, медлительность), так и положительными (отзывчивость, щедрость) чертам, свойственными русскому менталитету.

В национальную литературу входят литературы региональные. По поводу последнего термина существует несколько мнений. Например, А.Н. Власов включает в региональную литературу произведения, «созданные местными авторами и востребованные местными читателями» . В «Литературной энциклопедии терминов и понятий» (2001) региональная литература понимается как совокупность «произведений писателей, концентрирующих свое внимание на изображении определенной местности (обычно сельской) и людей, ее населяющих» .

Помимо этого, литературоведы предлагают синонимичные понятия термину «региональная литература». Так, в «Литературном энциклопедическом словаре» (1987) зафиксировано понятие «местный колорит» (от франц. couleur locale ) как «воспроизведение в художественной литературе особенностей национального быта, пейзажа, языка, свойственных сугубо определенной местности или области» . В этом же издании приводится ссылка на бытоописательную тенденцию костумбризма (от испан. с ostumbrismo , costumbre - нрав, обычай), в котором запечатлено «стремление к максимально точным описаниям природы, особенностей национальной жизни, нередко - с идеализацией патриархальных нравов и обычаев» . Отчасти однородным с костумбризмом понятием становится и веризм (от итал. vero - правдивый). Веристы при описаниях быта малоимущих социальных слоев, как известно, широко использовали народный язык и его диалектные проявления, что было необходимым средством иллюстрации натуралистической близости описываемых явлений и событий к реалиям не приукрашенной художественными средствами истинной человеческой природы. Кроме этого, существуют понятия «риджионализм», «веритизм», «зональная литература» и др.

Несмотря на явные различия, названные определения образуют синонимичный ряд региональной литературы, где общий признак - географическое и социальное описание какой‐либо местности.

Воплощение национального и регионального аспекта можно проследить на примере книги А.П. Чехова (1860-1904) «Остров Сахалин» (1895). Известное не только в России, но и за рубежом, это произведение открыло миру русскую душу, сострадающую и сочувствующую. Сострадание, умение видеть боль другого - русские национальные черты. В «Острове Сахалин» эти качества показаны через ощущения автора. С первых впечатлений писателя об острове и далее на протяжении всего произведения можно уловить переживания А.П. Чехова о каторжных, вольных поселенцах, об острове как части России, а также о самой России.

В книге «Остров Сахалин» нашла отражение, прежде всего, тяжелая жизнь каторжан и поселенцев, у которых «чувствуется отсутствие чего‐то важного» . Каторжанам «не достает прошлого, традиций» , у них «нет обычаев» , «а главное, нет родины» . Такому настроению способствуют климатические условия («Хорошая погода бывает здесь очень редко»), особенности рельефа («берег совсем отвесный, с темными ущельями и с угольными пластами… мрачный берег!»). Почти каждый прибывший на Сахалин руководствуется фразой: «У нас в России лучше» . Это сравнение создает еще больший разрыв между материком и островом, отделяет Сахалин от России.

В чеховской книге часто встречается скрытое противопоставление «русский - нерусский», своеобразная антитеза «Россия - Сахалин». Этот художественный прием заявлен на первых страницах произведения во время посещения А.П. Чеховым Николаевска. Из‐за отсутствия в городе гостиницы писатель обедал в собрании, где стал невольным свидетелем разговоров находившихся там посетителей. «Если внимательно и долго прислушиваться, - делает выводы А.П. Чехов, - то, боже мой, как далека здешняя жизнь от России! <…> во всем чувствуется что‐то свое собственное, не русское <…> не говоря уже об оригинальной, не русской природе , мне всё время казалось, что склад нашей русской жизни совершенно чужд коренным амурцам <…> и мы, приезжие из России, кажемся иностранцами » даже «нравственность здесь какая‐то особенная, не наша » (Курсив наш. - Т. П.) А.П. Чехов, подобно другим жителям центральной России, не ассоциирует остров с материком как частью Российского государства. Для него Сахалин - это неизведанная, другая земля.

А.П. Чехов часто употребляет сочетания «на наш русский аршин» , «в наших русских деревнях» , «русское поле» , «русский царь» и др., проводя параллель между Россией и не‐Россией , большой и малой землей.

Однако на острове писатель видит и то, что роднит его с Российским государством, - веру, благодаря которой люди не дают себе опуститься, преодолевают нечеловеческие мучения, а, преодолев их, начинают жить сначала. Для верующих на Сахалине возведены церкви. И А.П. Чехов часто упоминает их: «На берегу несколько домиков и церковь» ; «в шести верстах от Дуэ <…> по соседству мало‐помалу стала вырастать резиденция: помещения для чиновников и канцелярий, церковь <…>» ; «главную суть поста составляет его официальная часть: церковь, дом начальника острова, его канцелярия» ; «серая деревянная церковь» ; «белеет церковь, старой, простой и потому красивой архитектуры» и др. Как видно из примеров, описание какого‐либо поселения, поста А.П. Чехов нередко начинает именно с указания на наличие или отсутствие церкви, что свидетельствует о важности веры в духовной жизни людей. Отметим, что на Сахалине жили представители различных конфессий и вероисповеданий (остров был и остается полинациональным), которые, однако, мирно соседствовали друг с другом. Вот как об этом пишет А.П. Чехов: «Католики жаловались мне, что ксендз приезжает очень редко, дети подолгу остаются некрещеными, и многие родители, чтобы ребенок не умер без крещения, обращаются к православному священнику <…> Когда умирает католик, то, за неимением своего, приглашают русского священника, чтобы он пропел «Святый Боже» .

Затронув религиозную тему, нельзя не сказать о такой особенности Сахалина, как его многонациональность (что и является причиной большого количества религий на острове). Богатый этнический состав Сахалина обусловлен тем, что к ссылке приговаривали независимо от национальной принадлежности. «Здешние жители, - описывает А.П. Чехов одну из деревень, - это беспорядочный сброд русских, поляков, финляндцев, грузин <…>» . С одной стороны, такое смешение не мешало поддерживать человеческие отношения, а, наоборот, способствовало ассимиляции культур; с другой - люди не стремились обживать эту землю, так как для каждого она была чужой, временным, как в это верили люди, местом пребывания. «Здешние сельские жители еще не составляют обществ. Взрослых уроженцев Сахалина, для которых остров был бы родиной, еще нет, старожилов очень мало, большинство составляют новички; население меняется каждый год; одни прибывают, другие выбывают; и во многих селениях, как я говорил уже, жители производят впечатление не сельского общества, а случайного сброда. Они называют себя братьями, потому что страдали вместе, но общего у них все‐таки мало и они чужды друг другу. Они веруют не одинаково и говорят на разных языках. Старики презирают эту пестроту и со смехом говорят, что какое может быть общество, если в одном и том же селении живут русские, хохлы, татары, поляки, евреи, чухонцы, киргизы, грузины, цыгане?…» .

На Сахалине, который увидел А.П. Чехов, не было определенного уклада, каждый из поселенцев и каторжан жил по‐своему . Пример этому - описание А.П. Чеховым сахалинского быта: «На Сахалине попадаются избы всякого рода, смотря по тому, кто строил - сибиряк, хохол или чухонец, но чаще всего - это небольшой сруб <…> без всяких наружных украшений, крытый соломой <…> Двора обыкновенно нет. Возле ни одного деревца. <…> Если есть собаки, то вялые, не злые <…> И почему‐то эти смирные, безобидные собаки на привязи. Если есть свинья, то с колодкой на шее. Петух тоже привязан за ногу.

Зачем это у тебя собака и петух привязаны? - спрашиваю хозяина.

У нас на Сахалине все на цепи, - острит он в ответ. - Земля уж такая» .

«Такая» - значит, иная, другая, чужая. Нежелание людей признавать остров частью России объяснимо его назначением. Сахалин как место ссылки на рубеже XIX - XX веков вызывал у русских негативные эмоции, страх, вселял ужас. Тяжелые впечатления способствовали аналогичному восприятию писателем сахалинской природы. «С высокого берега, - пишет А.П. Чехов, - смотрели вниз чахлые, больные деревья; здесь на открытом месте каждое из них в одиночку ведет жестокую борьбу с морозами и холодными ветрами, и каждому приходится осенью и зимой, в длинные страшные ночи, качаться неугомонно из стороны в сторону, гнуться до земли, жалобно скрипеть, - и никто не слышит этих жалоб» . Как природные жалобы остаются без ответа, так и стоны людей, караемых законом и окружающей действительностью, не доходят до высокого начальства. Но чеховские сахалинцы, словно деревья, отстаивают своё право на жизнь, а порой и на существование. Таким удручающим настроением пронизан весь «Остров Сахалин», потому что так прочувствовал Сахалин А.П. Чехов.

Таким образом, в путевых записках А.П. Чехова «Остров Сахалин» можно условно выделить «большой» (Россия) и «малый» (Сахалин) миры, «центральный» и «региональный» концепты, которые воплотились в следующих признаках:

1) особенностях русского менталитета. Первые впечатления иной, «не русской» жизни от Николаевска меняются у А.П. Чехова по мере узнавания реальной ситуации на Сахалине. А.П. Чехов видит воров, убийц, опустившихся в нравственном и физическом смысле людей. Но, в то же время, ему открывается каторжанин верующий, терпимый, любящий Россию. Писатель видит на острове своеобразную модель Российского государства, где важную роль играет церковь и где мирно уживаются представители разных этнических групп. В этом проявляются такие черты русского человека, как соборность и толерантность;

2) исторической достоверности. А.П. Чехов в письменной форме зафиксировал историю каторги в ее наиболее активный период. Книга произвела переворот в общественном сознании, так как была создана очевидцем тех событий;

Существенные изменения в содержании и формах русской художественной литературы, знаменовавшие ее переход на новую ступень исторического развития, происходили уже в 1840-е годы. В стране господствовала атмосфера тяжелой правительственной реакции. Литература и журналистика находились под невыносимым цензурным гнетом. Но глубокие сдвиги, наметившиеся в недрах русского общества, активизировали общественную мысль и возбуждали новые идейные интересы. К середине 1840-х годов в стране вновь возникает некоторый общественный подъем, происходит оживление литературной жизни.

Гораздо определенней и резче, чем в 1830-е годы, в литературе и критике выступили друг против друга два лагеря: прогрессивный и консервативный. В каждом из них появились молодые писатели и критики, стремившиеся выразить новые общественные идеи. С обеих сторон были выдвинуты новые взгляды на задачи и сущность художественного творчества. В русской литературе отчетливо оформлялись новые литературные направления.

Прогрессивное литературное направление, в котором постепенно объединилась целая группа новых, молодых талантливых писателей, продолжало традиции русского реализма 1820-1830 гг. – традиции реалистического творчества Пушкина, Лермонтова и в особенности Гоголя. Еще в 1830-е годы творчество Гоголя было очень высоко оценено Белинским, уже тогда видевшим в Гоголе “главу” русской литературы, писателя, который занял место, оставленное Пушкиным.

В начале 1840-Х годов Белинский вступил в новый период идей ного развития. Он стремился воздействовать своими статьями на новых прогрессивных писателей, требуя от их творчества “верности действительности”, традициям гоголевского реализма. Вскоре Белинский стал называть их “гоголевской школой” в русской литературе, а затем также “натуральной школой”.

Важнейшей стороной творчества писателей этой школы был резко усилившийся интерес к нравственно-бытовым отношениям жизни городских, демократических слоев населения к внутреннему миру их представителей, стремление показать и защитить их нравственное достоинство. К середине 1840-х годов в творчестве ниппелей новой школы изображение обездоленного люда в его повседневной жизни сделалось одной из важных задач художественной литературы. Писатели изображали, городскую бедноту, обреченную на ненормальное существование, и противопоставляли ее обездоленность блестящей и обеспеченной жизни привилегированных слоев общества. Из писателей старшего поколения всего ближе к такому пониманию жизни подошел Гоголь в “Шинели”, напечатанной всего за три года до того, как оформилась “натуральная школа”. И Достоевский имел полное основание сказать впоследствии о себе и других представителях этой школы: “Все мы вышли из “Шинели” Гоголя”.

Вскоре с этих же позиций прогрессивная литература 1840-х годов стала изображать и крепостное крестьянство. Эта тема не была новой в русской литературе. Но реалистического изображения повседневной жизни и внутреннего мира крестьянства до 1840-х годов по существу еще не было.

Писатели новой школы показывали жизнь народа в определяющих ее непримиримых социальных противоречиях. При этом они раскрывали не только страдания крестьян под властью помещиков, но и те внутренние богатства, те задатки человеческого развития, которые таились в людях, обрекаемых крепостничеством на забитость и неразвитость.

Передовые писатели 1840-х годов следовали за Гоголем и в самих принципах изображения жизни. Одним из важнейших эстетических достижений Гоголя было осознание жизни в ее социально-бытовой характерности и применение в качестве средств типизации характеров множества портретно-бытовых и речевых деталей. Таким образом, прогрессивная литература 1840-х годов сделала значительный шаг вперед в расширении и углублении проблематики реалистического изображения жизни. Она обладала вместе с тем и значительной эстетической принципиальностью. Белинский поддерживал реалистические искания молодых писателей, Итак, в 1840-е годы вновь усиливается борьба резко обозначившихся литературных направлений. В них находили свое творческое и теоретическое выражение новые, только возникавшие тогда течения общественной мысли.

Поэтому очень важно выяснить основные особенности общественных взглядов наиболее значительных писателей и критиков этого времени. Особенно важны общественные и литературные взгляды Белинского.

(No Ratings Yet)

Национальное своеобразие русской литературы. Литературные направления 1840-х годов

Другие сочинения по теме:

  1. Развиваясь под воздействием литературных и в определенной мере социально-исторических взглядов Белинского, прогрессивная литература 1840-х годов не была, однако, едина по...
  2. Несмотря на большую разницу между двумя партиями интеллигентов-радикалов (старыми народниками и новыми марксистами), у них были и некоторые общие незыблемые...
  3. В произведениях Гоголя реализм обогащается той “социальностью”, которая становится в дальнейшем характерной чертой “натуральной школы”. С полным основанием В. Г....
  4. Белинскому было суждено сделать величайшей важности дело: он создал концепцию реализма, первый оценил гениев “натурального” направления русской литературы-Пушкина, Лермонтова, Гоголя....
  5. В европейском искусстве ХІХ ст. было немало художников, которые походили из высших слоев общества и обрабатывали тему простонародья на манер...
  6. Этот роман также послужил делу утверждения реалистического направления, хотя его автор не отказывался еще от создания романтических произведений, да и...
  7. Литература XX ст. поражает своим разнообразием. В конце XIX ст., разочаровываясь во временных идеалах и средствах их художественного воплощения в...
  8. В 1842 г. после долгого перерыва в печати с новой книгой выступил Н. В. Гоголь. Это были “Мертвые души”, завершившие...
  9. В 1933 году выходит известный роман Джека Конроя “Обездоленный”. Писателю удалось показать рост классового сознания американских рабочих, создать интересное и...
  10. Последнее тридцатилетие XX в. оказалось совершенно непохожим на предшествующее время. В нем ясно различаются три периода: советский (до 1985 г.),...
  11. Огромное влияние на дальнейшее развитие прогрессивной испанской литературы 30-х годов оказала русская культура. Уже во второй половине 20-х годов в...
  12. Условное название начального этапа развития критического реализма в русской литературе 40-х гг. 19 в. Термин “Натуральная школа”, впервые употребленный Ф....
  13. Большинство выдающихся русских писателей, которые впервые выступили в литературе в 1840-е годы, обращались преимущественно к эпосу или лирике. Некоторые из...
  14. Классицистическая критика была программой целого литературного направления на протяжении трех четвертей века. Она пронесла через десятилетия верность исходным принципам Ломоносова...
  15. Литературный процесс 1970- 1990-Х годов с самого начала обозначил свою не традиционность, непохожесть на предшествующие этапы развития художественного слова. В...
  16. Выступления В. Г. Белинского по поводу “Мертвых душ” Н. В. Гоголя свидетельствовали о глубоком переломе в развитии его эстетических и...
  17. Начать урок можно с обсуждения слов академика Дмитрия Сергеевича Лихачева, вынесенных в эпиграф. Вопросы для обсуждения Каково основное содержание понятий...
  18. В 1950-е годы возник и в дальнейшем приобрел широкую популярность жанр авторской песни – Б. Окуджава, А. Галич, Ю. Визбор,...

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

1. Мировое значение и национальное своеобразие русской литературы XIX века. Ваше мнение об известных Вам работах по данному вопросу. При изучении каких школьных тем можно воспользоваться методологией решения вышеназванной проблемы?

В России 19 века происходит небывалый взлет литературы и на равных включается в культурный процесс. Эту эпоху принято характеризовать «золотым веком»,временем расцвета творчества и зарождения философской мысли, формирования русского литературного языка, который оформился во многом благодаря А.С. Пушкину. Литературоцентризм - важная особенность. На произведениях литераторов того времени мы учимся человечности, патриотизму, изучаем нашу историю. На этой «классике» выросло не одно поколение людей - Человеков. Романтизм становится ведущим художественным методом, хотя на исходе 30-х годов XIX века ведущее место в литературе займет реализм.

Русская литература отлич своей гуманностью целеустремленностью и человечностью стремится высказать свое мнение. В России философия индивидуальна. Одной из главных проблем является проблема нравственности у каждого автора свои решения этой проблемы. Нравственная проблематика стала основной то и практически все русс писаети сходились в 1м формирование высоких идеалов. Высокое в России это преодоление эгоизма и индивидуализма. И высокое деятельное героическое те для русс писателей св-но самое требовательное отношение. В России никогда невозможно было жить отдельной судьбой. Русское общ-во всегда коллективно. Русс литре характерен нравств выбор за себя и за весь мир. Русс автор показывал жизнь в сообще со всем миром. С этим связана эпичность мышления русс герои всегда общаются с нацией герои гоголя толстого. Эта почва была оч. благоприятна для развития романов. Русс романы оказали большое влияние на запад. Герои были колоссальны они не были привычны зап читателю, русские умели выходить на вопрос бытия. Но суть и обратный момент когда авторы проникали в национальное. Для того чтоб более подробно рассмотреть этот вопрос можно обратится к работе Касьяновой «русский национальный характер» в книге она рассказывает что для русского человека характерна ценностная установка например способность достигнуть цели. У России и запада различные цели в жизни. Идея воспитания высоких чувств и идеалов это высокое а высокое это эгоизм.

Мировое значение литературы тесно связано с национальным своеобразием: романтики обращаются к национальным событиям, поскольку 19 век - это век эпохальных событий мирового масштаба(война 1812), это изменения общественного сознания, выраженный дух патриотизма. Реформы 1861 года приводят к поляризации обществ.сознания и чувство личности находит свое выражения в образах литературы. Например, эпоха декабризма порождает идеал свободной личности, таким образом тема свободной личности становится центральной. Деятельность писателей не ограничивалось их субътективным духовным миром: они активно проявляли интерес к общественной жизни, фольклорными произведениями и взаимодействовали с зарубежными писателями. Поэтому литература 19 века несет глобальный охват всей общественно-политической жизни того времени и отражает мироощущение своей эпохи. Национальное своеобразие находит свое отражение в типологизации портретов людей, обобщения их пороков и ярко выраженных свойств личности: 1)В центре литр. 19 в проблема роста чувства личности:образ молодого человека не удовлетворяет современный уклад жизни 2). А.С. Пушкин и Н.В. Гоголь обозначили основные художественные типы, которые будут разрабатываться писателями на всем протяжении 19 века. Это художественный тип «лишнего человека», образцом которого является Евгений Онегин в романе А.С. Пушкина, и так называемый тип «маленького человека», который показан Н.В. Гоголем в его повести «Шинель», а также А.С. Пушкиным в повести «Станционный смотритель».

3).Национальная атмосфера в литературе, разработка русского национального характера

4).Осуждение писателями оторванности интеллигенции от народа, как оторванность от своих корней. 5).идеал личности - соотношение одной личности с бытием всего народа(отсутвие эгоцентризма, своеволия)

6)внимание писателя к психологическому и социальному анализу. Также можно обратится к работе Белинского взгляд на русс литру. В школе этот вопрос можно использовать ни вводных уроках русск л 19го века. Например может б такая тема как худ литра как вид искусства

2. Проблемы периодизации русской литературы XIX века. Какую точку отсчета Вы предпочитаете взять за основу периодизации творчества писателей, изучаемых в 9 классе?

Цель периодизации -- не создание жесткой схемы, а обозначение ряда главных ориентиров на каждом этапе литературного движения.

Начался 19 век со становления романтизма. Идеологические предпосылки романтизма - разочарование в Великой Французской революции в буржуазной цивилизации вообще (в ее пошлости, прозаичности, бездуховности). Настроение безнадежности, отчаяния, "мировой скорби" - болезнь века, присуща героям Шатобриана, Байрона, Мюссе. В то же время им свойственно ощущение скрытого богатства и беспредельных возможностей бытия На первый план выходят стихотворные произведения поэтов Е.А. Баратынского, К.Н. Батюшкова, В.А. Жуковского, А.А. Фета, Д.В. Давыдова, Н.М. Языкова. Творчеством Ф.И. Тютчева «. Тем не менее, центральной фигурой этого времени был Александр Сергеевич Пушкин - русская поэзия 19 века была тесно связана с общественно политической жизнью страны. Поэты пытались осмыслить идею своего особого предназначения. Поэт в России считался проводником божественной истины, пророком. Юношество определяет последующие пути развития характера зрелого человека -- вот в чем значимость этого возраста для человеческой жизни как исторического целого. 2й период. 2я половина 10х гг в рл зарождается новое революц-романтич течение, кот достигает подъема в 1й половине 20х гг в тв-ве Пушкина и поэтов- декабристов. Идейно-тв своеобразие револ романтизма связано с историч событиями (революция, коо развивала идеалы свобюоды братства и равества)

С середины XIX века происходит становление русской реалистической литературы, которая создается на фоне напряженной социально-политической обстановки, сложившейся в России во время правления Николая I. Назрела необходимость создания реалистической литературы, остро реагирующей на общественно-политическую ситуацию в стране. Литературный критик В.Г. Белинский обозначает новое реалистическое направление в литературе. Его позицию развивают Н.А. Добролюбов, Н.Г. Чернышевский. Возникает спор между западниками и славянофилами о путях исторического развития России. Литераторы обращаются к общественно-политическим проблемам российской действительности. Развивается жанр реалистического романа. Свои произведения создают И.С. Тургенев, Ф.М. Достоевский, Л.Н. Толстой, И.А. Гончаров. Преобладает общественно-политическая, философская проблематика. Литературу отличает особый психологизм.

Вторая половина 19 в. и была эпохой расцвета русского критического реализма. В середине 50-х годов Россия пережила необычайно мощный общественный подъём. Царское правительство вынуждено было начать подготовку крестьянской реформы, вокруг которой развернулась идейно-политическая и литературная борьба.

Критическая деятельность Чернышевского и его ближайшего сотрудника Добролюбова способствовала проникновению в литературу передовых, освободительных идей, дальнейшему и развитию реализма. В атмосфере общественного подъёма, напряжённой идейной борьбы русскими писателями-реалистами было создано небывалое количество выдающихся художественных произведений. В этих произведениях в полном смысле слова классических, наиболее ярко вплетались характерные черты русской литературы: высокие гражданские чувства, широта изображения жизни, глубокое раскрытие её противоречий. Беспощадно разоблачая угнетателей народа - помещиков, буржуазных дельцов, крупных чиновников, русские писатели противопоставляли им людей труда, в которых нечто не убило лучших человеческих качеств: трудолюбия и самоотверженности, искренности и душевной чистоты.

Литературный процесс конца 19 века открыл имена Н.С. Лескова, А.Н. Островского А.П. Чехова. Последний проявил себя мастером малого литературного жанра - рассказа, а также прекрасным драматургом. Конкурентом А.П. Чехова был Максим Горький. Завершение 19 века проходило под знаком становления предреволюционных настроений. Реалистическая традиция начинала угасать. Ей на смену пришла так называемая декадентская литература

3. Особенности литературной жизни 1810-х годов

В 1810-е годы - экликтизм - смешение литерат. течение: сентиментализма, классицизма, романтизма. Жуковский как основоположник психологического романтизма. Как немаловажный фактор влияния на творчество романтистов 1810 годов было создание Карамзином реформы о русском слове, где писатель стремился добавить русскому языку пластичность и изысканность, привнося в обиход иностранные заимствования, заменяя церковнославянскую лексику. На первый план выходят стихотворные произведения поэтов Е.А. Баратынского, К.Н. Батюшкова, В.А. Жуковского, Байрона, А.А. Фета, Д.В. Давыдова, Н.М. Языкова. Творчеством Ф.И. Тютчева «Золотой век» русской поэзии был завершен.

Главное событие этого периода это развитие романтизма. Первую треть XIX называют “золотым веком” русской культуры. Начало его совпало с эпохой классицизма в русской литературе и искусстве. В первые десятилетия века ведущим жанром в русской литературе была поэзия. А.С. Пушкин стал символом своей эпохи. Стремительный взлёт в культурном развитии России. Подъем общ-ой жизни вызывает быстрый рост журналистики. Возникает много новых журналов. Появляются лит.кружки, которые способствовали эстетич. самоопределению. Ведется идейная борьба. Нет шедевров, но зато письма и мемуары поэтов говорят, что это была бурная эпоха. Особенно развивается массовая лит-ра

4. И.А. Крылов-баснописец. Народность басен Крылова

Рядом с романтизмом продолжила жить и развиваться просветительская струя в русской литературе, представленная баснями Крылова. Автора интересовали не столько личные переживания человека, сколько тот социально-общественный организм, который вызывал эти переживания. Человек рассматривался им в качестве социального, а не частного индивида. Крылов дерзнул сделать народное сознание высшей ценностью в своей художественной системе: у него здравый смысл народа -- субъект художественного высказывания, верховный судья, который выносит мудрый, искрометно веселый либо уничтожающий приговор действительности.(в отличии от классицистов, сентиментал и рмоантик у которых народ - своего рода эмоционально воздействующие на сознание главного героя поле)

В заметке «О предисловии к переводу басен Крылова» Пушкин указывал на «веселое лукавство ума, насмешливость и живописный способ выражаться» как на «отличительную черту в наших нравах» и именно в этом смысле считал Крылова «представителем духа» русского народа. Действительно, ироническая интонация повествования -одно из важнейших особенностей его басен,.

Проблема народности выдвигала перед русскими писателями задачу преодоления сословной ограниченности их мировоззрения и перехода на позиции «мнения народного».

Наиболее последовательно и впечатляюще народность творчества Крылова проявилась в баснях, посвященных Отечественной войне 1812 г. («Ворона и Курица», «Волк на псарне», «Щука и Кот», «Раздел», «Обоз», «Кот и Повар»). Крылов задолго до Л. Толстого противопоставил официальной версии побед над Наполеоном свою трактовку их с позиций народной нравственности. Не случайно в басне «Чиж и Еж» (1814) он с лукавой простотой отказался «петь» заслуги Александра I в победе над нашествием, прославляя Кутузова как народного полководца.

Уникальность басен в их самой идее - лишь слегка подтолкнуть человека самостоятельно проанализировать и хорошенько подумать, в чём суть, кто прав и виноват, и почему так, собственно, вышло. Типичность образов, созданных Крыловым, многогранность сатиры, наблюдательность автора, умение передать устойчивые черты человеческого характера, подлинная народность сделали басни его бессмертными. От того, что произведения Крылова напрочь лишены высокой философии и скорее походят на сказки, смысл басен касается самых обыкновенных в нашей жизни ситуаций. Это качество историй делает их столь полезными для размышления: ведь только на «житейских» простых примерах можно узреть нечто глубже.

Сознание русского человека освещалось Крыловым не с высоты «теорий» ученых мудрецов, а нравственным опытом народа, т. е. опытом каждого, без различия сословий и званий, ибо любой человек - часть прошедшей, настоящей и будущей истории. Читая басни Крылова, люди с охотой учились понимать самих себя. Басни Ивана Крылова действительно написаны доступным народным языком, что, однако не лишает их богатства художественно-выразительных средств, при помощи которых раскрывается красота литературного русского языка. Крылов вошел в их дома и сердца. Из писателя, известного литературным кругам, он сразу, вдруг сделался «своим» всей России. Благодаря лёгкому комичному языку истории Крылова доступны каждому и положительно усваиваются публикой. Наверное, это происходит по причине особой доброжелательной близости к народу и отсутствию лишних замысловатых сюжетных линий.

5. Полемика «архаистов» и «новаторов» по вопросу о русском литературном языке в начале XIX века

Проза и поэзия Карамзина оказали решительное влияние на развитие русского литературного языка. Карамзин целенаправленно отказывался от использования церковнославянской лексики и грамматики, приводя язык своих произведений к обиходному языку своей эпохи и используя в качестве образца грамматику и синтаксис французского языка. Карамзин ввёл в русский язык множество новых слов -- как неологизмов («благотворительность», «влюблённость», «вольнодумство», «достопримечательность», «ответственность», «подозрительность», «промышленность», «утончённость», «первоклассный», «человечный») , так и варваризмов («тротуар», «кучер») . Также он одним из первых начал использовать букву Ё. обладая незаурядным стилистическим чутьем, он ввел и русский язык такие варваризмы (прямые заимствования иностранных слов), которые органически прижились в нем: цивилизация, эпоха, момент, катастрофа, серьезный, эстетический, моральный, тротуар и др.;

Изменения в языке, предлагаемые Карамзиным, вызвали бурную полемику в 1810-х годах Писатель А. С. Шишков при содействии Державина основал в 1811 году общество «Беседа любителей русского слова», целью которого была пропаганда «старого» языка, а также критика Карамзина, Жуковского и их последователей. В ответ в 1815 году образовалось литературное общество «Арзамас», которое иронизировало над авторами «Беседы» и пародировало их произведения. Членами общества стали многие поэты нового поколения, в том числе Батюшков, Вяземский, Давыдов, Жуковский, Пушкин. Литературная победа «Арзамаса» над «Беседой» упрочила победу языковых изменений, которые ввёл Карамзин.

Иногда критика Шишкова его была меткой и точной. Шишкова возмущала уклончивость и эстетическая жеманность в речи Карамзина и «карамзинистов»: он считал, что вместо выражения «когда путешествие сделалось потребностью души моей» Можно сказать просто: «когда я полюбил путешествовать»; В пику карамзинской Шишков предложил свою реформу русского языка: он считал, что недостающие в нашем обиходе понятия и чувства нужно обозначать новыми словами, образованными из корней не французского, а русского и старославянского языков. Старовер, поклонник языка Ломоносова, Он ратовал за возвращение литературы к устному народному творчеству, к народному просторечию, к православной церковнославянской книжности. Он упрекал «карамзинистов» в том, что они поддались соблазну европейских революционных лжеучений. Стиль языка он считал приметой идеологической принадлежности автора.

Шишкову казалось, что языковая реформа Карамзина непатриотична и даже антирелигиозна

Где нет в сердцах веры, там нет в языке благочестия. Где нет любви к отечеству, там язык не изъявляет чувств отечественных». А поскольку Карамзин отрицательно отнесся к обилию церковнославянских слов в русском языке, Шишков утверждал, что новшества Карамзина исказили благородную величественную его простоту. Шишков упрекал Карамзина за неумеренное употребление варваризмов (эпоха, гармония, энтузиазм, катастрофа), ему претили неологизмы, его ухо резали искусственные слова: настоящность, будущность, начитанность.

6. Идейно-художественное своеобразие творчества «поэтов-радищевцев», их вклад в развитие русского классицизма. Анализ одного стихотворения (по выбору студента).

Цель искусства классицисты видели в познании истины, выступающей как идеал прекрасного. Они выдвигают метод его достижения, основываясь на трех центральных категориях своей эстетики: разум, образец, вкус. Все эти категории считались объективными критериями художественности. С точки зрения классицистов, великие произведения -- плод не таланта, не вдохновения, не художественной фантазии, а упорного следования велениям разума, изучения классических произведений древности и знания правил вкуса. Таким образом, они сближают художественную деятельность с научной. Вот почему для них оказался приемлемым рационалистический метод французского философа Рене Декарта (1596--1650), ставший основой художественного познания в классицизме. Декарт утверждал, что разум человека обладает врожденными идеями, истинность которых не вызывает никаких сомнений. Так, разум становится центральным понятием философии рационализма, а затем и искусства классицизма. Слабой же стороной такого представления было отсутствие диалектического взгляда. Мир считался неподвижным, сознание и идеал неизменными.

Характер. В искусстве классицизма внимание уделяется не частному, единичному, случайному, а общему, типическому. Поэтому характер героя в литературе не имеет индивидуальных черт, выступая как обобщение целого типа людей. Основной конфликт. Категория разума оказывается центральной и в формировании нового типа художественного конфликта, открытого классицизмом: конфликта между разумом, долгом перед государством -- и чувством, личными потребностями, страстями. Как бы ни разрешался этот конфликт -- победой разума и долга (как у Корнеля) или победой страстей (как у Расина), только человек-гражданин, ставящий свой долг перед государством выше частной жизни, является идеалом классицистов.

Права человеческой личности, свобода политическая и социальная, нация, народность -- все эти великие идеи, отражавшие изменения исторической действительности на перевале от феодализма к капитализму и намечавшиеся еще в литературе XVIII в., теперь стали основным ее содержанием. Они потребовали для себя и новых форм художественного выражения. В 1801 г., после возвращения А.Н. Радищева из ссылки, вокруг него сложился кружок молодых единомышленников - «Вольное общество любителей словесности, наук и художеств» - И.П. Пнин, В.В. Попугаев, И.М. Борн, А.Х. Востоков и др. В историю литературы они вошли под именем поэтов-радищевцев. У них был свой журнал «Северный вестник» и альманах «Свиток муз». В разное время с «Вольным обществом…» сотрудничали Н.И. Гнедич, К.Н. Батюшков и другие литераторы. Мировоззрение и деятельность поэтов-радищевцев носили просветительский характер. Они были убежденными последователями и наследниками как французского, так и русского Просвещения XVIII века. Члены «Вольного общества…» ратовали за уважение к человеческой личности, за строгое соблюдение законов, за справедливый суд. Гражданин, по их убеждению, имел право свободно мыслить и безбоязненно утверждать Истину и Добродетель.

В своей творческой деятельности поэты-радищевцы были привержены к традициям классицизма. Их излюбленными поэтическими жанрами стали ода, послание, эпиграмма.. Рационалистический пафос общего, неотдиференцированность индивидуального начала от целого, абстрактность в понимании человека -- все это связывало еще поэзию радищевцев и гражданскую лирику декабризма с литературой XVIII в. и с поэтикой классицизма.

Отсюда в философской лирике Пнина ее широкая, вселенская рамка, космизм и аллегоризм ее образов; от классицизма в поэтике радищевцев и торжественное течение стиха, размеренная патетика поэтического синтаксиса, высокая отвлеченная лексика. философская ода Пнина («Человек») является как бы величественной ораторией,

Классицизм как стиль -- это система изобразительно-выразительных средств, типизирующих действительность сквозь призму античных образцов, воспринятых как идеал гармонии, простоты, однозначности, упорядоченной симметрии. Таким образом, этот стиль воспроизводит лишь рационалистически упорядоченную внешнюю оболочку античной культуры, не передавая ее языческой, сложной и нерасчленимой сущности. Не в античном наряде, а в выражении взгляда на мир человека абсолютистской эпохи заключается суть стиля классицизма. Он отличается ясностью, монументальностью, стремлением убрать все лишнее, создать единое и цельное впечатление.

7. Возникновение и развитие русского романтизма. Его эстетическая сущность и основные течения. Какая из работ, неоднозначно решающих вопрос о генезисе и сущности романтизма, Вам близка?

«В 1820-е гг. романтизм стал главным событием литературной жизни, борьбы, центром оживления и шумной журнально-критической полемики в России. Романтизм в России сформировался перед тем, как стране предстояло вступить в полосу буржуазных преобразований. В нём сказывалось разочарование русских людей в существующем порядке. В нём выразились общественные силы, которые начали пробуждаться, стремление к росту общественного самосознания» - так говорит Гуревич о возникновении романтизма в России в своей книге «Романтизм в русской литературе».

Маймин в своей книге «О русском романтизме» говорит, что русский романтизм был частью европейского романтизма, поэтому в русском романтизме есть приметы романтизма европейского, но русский романтизм так же имеет и свою истоки. А именно, война 1812 г., её последствия для русской жизни и самоосознания. «Она показала, - пишет Маймин, - силу и величие простого народа». Это явилось почвой для недовольства рабского уклада жизни простого народа, и, как следствие, для романтических и декабристских настроений.

Первые кто пытался разобрать что такое романтизм были Пушкин и Рылеев, позже появляется трактат Георгиевского и Галича. В работах Веселовского романтизм рассматривается как проявление либерализма. Замотин полагает, что романтизм это проявление, выражение идеалистического в литературе. Сиповский определяет романтизм как индивидуализм эпохи. Сокурин говорит что это ирреализм. В 1957 г происходит дисскусия по проблемам реалиазма. На этой почве появл. сборники и монографии о романтизме. Одна из работ - это статья Соколова «К спорам о романтизме», в которой автор приводит различные точки зрения на романтизм и делает не маловажный вывод: каждое из определений заключает в себе долю истины, но не одно из них «не составляет чувства полной удовлетворённости», потому что они пытаются определить романтизм «по одному его признаку». Между тем «все попытки охватить романтизм какой-то единой формулой неизбежно дадут обедненное, одностороннее и потому неверное представление об этом литературном явлении. Необходимо раскрыть систему признаков романтизма и по этой системе определить изучаемое явление». И тут, в свою очередь, делает своё замечание Манн: недостаточность любого дифференцированного подхода к романтизму, необходимость «раскрыть систему признаков» - отмечены Соколовым правильно, но при этом он не разъясняет понятия системности как таковой. Представление о романтизме, вместе с тем, не станет истиннее, если мы будем судить о нём «не по одному признаку», а по ряду признаков. В их перечислении нет никакой обязательности: его можно прервать и возобновить в любое время. Каждая новая черта находится в той же плоскости, что и все предыдущие, тогда как обязательность их связи была бы достигнута лишь в том случае, если бы мы могли проникнуть «через них» в самую организацию художественного явления. Тут же нельзя не отметить вводную статью Волкова к книге «История Русского романтизма», в которой автор ставит для себя задачу уточнить понятие «романтизма» и «романтики» с учётом разных национальных литератур, обращаясь к разнообразным работам по романтизму, в том числе и к статье Соколова, названной выше. Многозначность и разноречивость теории и истории романтизма он относит «больше к истории этой проблемы, чем к нынешнему состоянию её научного решения». Он говорит, что многие термины романтизма уже исчезли, потеряли свою значимость и, отметая их, он приходит к выводу о том, что в современном литературоведении существует только два значения термина «романтизм». Одно из них - «понятие о романтизме как "преобразующей" стороне всякого подлинно художественного творчества». Это понятие наиболее последовательно и полно изложено в учебнике Л.И. Тимофеева «Основы теории литературы». Волков, в свою очередь, говорит, что хоть теория реализма-романтизма Тимофеева и утверждает единство объективного и субъективного содержания в искусстве, познавательной и преобразовательной функций художественного творчества, но выбор термина «романтизм» для обозначения преобразующей стороны художественного творчества носит явно произвольный характер. Это он объясняет тем, что преобразовательную сторону можно назвать и сентиментализмом, и экспрессионизмом и интеллектуализмом, - ведь эти термины не менее, чем романтизм, указывают именно на субъективную сторону художественного творчества, и тогда может произойти подмена всего многообразия художественного творчества одной из его конкретно-исторических форм. И тогда в рамках этой теории больше подходит термин «романтика» (наряду с трагикой, сатирой и т.п.). «Остаётся одно, общепринятое значение термина "романтизм", - продолжает Соколов, - то, что относится к художественной системе, порождённой на рубеже 18-19 веков, и составившей в первой трети 19 века целую эпоху в художественном развитии человечества. Споры, которые идут в настоящее время о романтизме, относятся, главным образом, к этому, собственно романтическому искусству и к вопросу о возможности и наличии такового искусства в последующее время и наши дни». Гуревич в своей книге «Романтизм в русской литературе» пишет: «Романтизм - революция в искусстве. Революционна сама эпоха романтизма, это время великих разочарований и ожиданий, время решительных перемен в сознании людей». Дальше он продолжает: «Характерная черта романтизма - неудовлетворённость действительностью, подчас глубокое разочарование в ней, глубокое сомнение в том, что жизнь может быть построена на началах добра, разума, справедливости. Отсюда появляется мечта о переустройстве мира и человека, страстное стремление к возвышенной идеализации». «Невиданная острота реального и идеального порождают напряжённое, трагическое переживание. Это двоемирие - определительная черта романтического искусства». Маймин так же считает, что романтизм основан на разочаровании в действительности. Глубоким прафосом романтизма он считает противопоставление мечты и реальности, того, что возможно, и того, что есть. Гуляев считает что романтизм и реализм - две грани худ процесса субъект (ром) и объект (реал.). Р - явление кот возникает в опред эпоху проходит определенный этап и время его можно точно определить. Время возникновения 10 е гг, конец- 30. Буревич считает что русский романтизм возникает к 30м гг т е Жуковский, Батюшков, Рылеев, Языков, Пушкин и др. - не романтики. Возникает проблема течений.

Маймин в совей мнографии «О русском романтизме» пишет, что романтизм - это явление, которое понимается и толкуется самими романтиками по-разному. Здесь мы можем видеть объяснение того, почему в русском романтизме существуют разнообразные направления. У Гуковского можно увидеть несколько направлений романтизма. Первое представлено Жуковским и Батюшковым. Они, как говорил Гууовский, - родоночальники русского романтизма. Хоть романтизм и Жуковского, и Батюшкова, достаточно различен, но их произведения имеют одну, не маловажную черту: они не несут в себе никаких идей революционных, побуждающих к изменению мира. И тот, и другой поэты, создают свой, поистине романтический мир, и предпочитают жить в нём, не пытаясь принести свой идеал в реальность. Это существенно различие с романтизмом декабристским или гражданским, революционным, который, напротив, создавая образ идеального мира, желал воплотить его в реальности, откуда и взялись революционные идеи и призывы. Яркие представители этого направления - Рылеев, Кюхельбекер, Бестужев-Марлинский и др. Трагеди 25 декабря 1825 года на Сенатской площади разбила декабристские представления о жизни и изменило их творчество как таковое. Творчество Пушкина-романтика можно определить как отдельное направление в романтизме, потому что, не смотря на то, что в начале своего творческого пути «Пушкин выступал сторонником революционного потрясения» он, всё-таки, не являлся декабристом. «Пушкин, - как пишет Гуковский в своей книге "Пушкин и проблемы реалитического стиля", - начал свой путь как собиратель и объединитель противоречий и разнообразных течений русского романтизма». И, идя вперёд в своей эволюции, Пушкин достаточно быстро переходит от романтизма к реализму. Переход этот он совершает гораздо раньше своих «собратьев по перу». Переходя к четвёртому, и последнему направлению романтизма, следует вернуться к катастрофе 25 декабря 1825 года, которая, как уже было сказано выше, разрушила представления декабристов о жизни. Начинаются поиски новой концепции реальности, мучительные раздумья. Творчество этого направления характеризуется сложным отношением романтизма и реализма в творчестве писателей. Вершины этого направления - Лермонтов, проза Гоголя, лирика Тютчева.

Так как Оермонтов Гоголь, Тютчев освещают разное в жизни, у них разные пути, разные представления об идеалах, то это одно цельное направление, можно разделить ещё на несколько поднаправлений, чтобы не создавалось путанниц и неверных представлений. Иную, но всё-таки чем-то схожую с предыдущей, классификацию направлений романтизма предлагает Маймин: 1) романтизм Жуковского, характерный для раннего этапа русского романтизма, определяется как созерцательный; 2) гражданский, революционный романтизм декабристов, в частности Рылеев, Кохельбекер, Мерлинский-Бестужев: 3) романтизм Пушкина, имеющий синтетический характер и объеденяющий достоинства первого и второго направленийи включающий нечто особенное, неповторимо-высокое; 4) романтизм Лермонтова то же синтетический, но иначе, чем у Пушкина. Лермонтов развивает трагичносто второго и третьего направлений и бунтовской романтизм Байрона; 5) философский романтизм. Представлен Везевитовым, Тотчевым, прозаическими философскими произведениями Вл. Одоевского. Ещё одна классификация направлений романтизма представлена у Фохта: 1) отвлечённо-психологичное (Жуковский и Козлов); 2) гедонический (Батюшков); 3) гражданский (Пушкин, Рылеев); 4)философский (Венивитов, Варатынский, Вл. Одоевский); 5) сентетических романтизм - вершина русского романтизма (Лермонтов); 6) эпигоны психологичекого романтизма (Бенедиктов, напр.); 7) «лжеромантики» (Кукольник, поздний Полевой, Загоскин).Маймин считает эту классификацию не очень удобной из-за излишней дробности.

Т.о., рассмотрев основные точки зрения на возникновение романтизма, его сущность и основные течения, можно придти к выводу о том, что о романтизме существует весьма спорное мнение. Из работ, неоднозначно решающих вопрос о генезисе и сущности романтизма, мне более всего близка работа Гуревича «Романтизм в русской литературе».

8. Историко-литературное значение творчества В.А. Жуковского. Жанрово-стилевое своеобразие его лирики

Критика о Жуковском.

В русской науке шёл спор об исторической оценке творчества Жуковского. Был ли он новатором, прогрессивно двигающим русскую литературу вперёд? (Жуковский - романтик). Был ли в своей поэзии консерватором, даже реакционером, тянувшим русскую литературу во вчерашний день сентиментализма 18 столетия? Об том говорит в своей работе Белинский. С его мнением согласны наши современники. Во-первых, Жуковский романтик, даже основоположник, глава русского романтизма. Во-вторых, необходимый и положительный в своей исторической роли предшественник Пушкина. Пушкин считал Жуковского своим учителем.

Хотя романтизм Жуковского был лишён активности, проповеди либерализма и борьбы с реакцией, он вовсе не был в своей сущности реакционным явлением. Мир поэзии Жуковского мечтательный. Именно в этот мечтательный мир стремится улететь своей душой Жуковский от презренного мира реальности. Он поэт своих видений, а не поэт реальной действительности. Именно в этом видел Пушкин нечто приемлемое для поэзии прогрессивной.

Стилевое своеобразие лирики.

Сущность и идея стиля Жуковского, его поэзии - это идея романтической личности. Жуковский открыл русской поэзии душу человеческую, продолжив психологические искания Карамзина в прозе и решительно углубив их. Психологический романтизм Жуковского воспринимает весь мир через проблематику интроспекции. Он видит в индивидуальной душе даже не отражение всего мира, а весь мир, всю действительность саму по себе.

Личность в поэзии Жуковского либо одинока, либо находит понимание среди немногих, разделяющих её чувства. Одиночество не отвращает её от всего мира. Душа поэта необъятна, и она вмещает в себя всю вселенную. Жуковский принимает жизнь даже с её страданиями и печалями, потому что они содействуют нравственному возвышению человека. Он верит, что прекрасное и возвышенное в человеке победят. Их торжество наступит за пределами земного бытия, в той вечной жизни, где находится Царство Небесное. В системе Жуковского лирическая правда - есть высшая и даже единственная истина. А объективный мир - это лишь эфимерная видимость и логика суждений о нём - ложь. Находясь здесь, душа рвётся в прекрасное там. Такое раздвоение на потустороннее, загробное, идеальное и несовершенное, суетное, преходящее, раздвоение, свойственное не только Жуковскому, но и всему романтизму, называется романтическим двоемирием. Это значит, что душа романтика одновременно пребывает в двух мирах - реальном и нереальном.

Человек в поэзии Жуковского мыслит себя отдельно от государства, потому что те понятия, которые сложились в государстве, он не вполне принимает и даже отрицает. Жуковский убеждён, что цель человечества состоит в усовершенствовании своей природы, а смысл жизни человека - в том, чтобы воспитать себя душевным, чувствительным и чутким к чужим страданиям, бедам и несчастьям.

Счастье человека, а следовательно и смысл его жизни, по убеждению Жуковского, не во внешнем интересе, а в нём самом, в силах его души, в богатстве мыслей и чувств. Чем человечнее личность и чем больше таких людей, тем счастливее государство. Надо не подавлять или смирять страсти, а совершенствовать свой духовный мир. Человек для Жуковского не средство для достижения каких-то посторонних ему целей, пусть даже самых нужных, полезных и благородных, а сам - цель исторического процесса. Не человек для государства, а государство для человека - вот девиз Жуковского.

Единство лирического героя в творчестве Жуковского влекло за собой единство стиля. Произведения Жуковского объединены отнесением их к личности автора, который в то же время является героем произведения. Это относится и к балладам, где нет лирического «я», где герои другие, но где подлинным героем является всё-таки сам поэт, рассказывающий легенду, мечтой и настроением которого и является содержание баллады.

Современники считали Жуковского мастером пейзажной поэзии. Пейзаж у него имеет субъективный характер. Изображение природы у Жуковского - это «пейзаж души». Жуковский рисует душу, воспринимающую природу, у него пейзаж сопряжён с конкретным психологическим состоянием. Поэт сливает пейзаж и своё переживание. Между ними возникает прочная связь, но не отвлечённо-логическая, а конкретно-психологическая.

Использует особое семантическое наполнение слова, начинающего значить гораздо больше, чем оно значит терминологически, появляются иные смыслы, иные звучания. Таким образом, создавалось впечатление, что значение стиха рождается не в словах, а как бы между словами, то есть не в самом тексте, а в сознании читателя - явление суггестивной поэзии.

Жанровое своеобразие лирики.

Элегия, песня-романс, и дружеское послание - основные жанры поэзии Жуковского. На материале элегии Жуковский разрабатывал русский поэтический язык. Элегия особенно привлекала его своей тематикой, закреплённой общеевропейской традицией: погружением во внутренний мир, мечтательным и - позднее - мистическим восприятием природы. Жуковский - первый русский поэт, сумевший не только воплотить в стихах реальные краски, звуки и запахи природы - всё, что составляем её «материальную красоту», но наделить природу чувством и мыслью, воспринимающего её человека, так построена элегия «Вечер» - шедевр ранней лирики Жуковского. «Минувшее» - одна из любимых «словесных» тем Ж. Он всегда обращён к прошлому, но столь условная и почти банальная тема поэзии у него приобретает глубокое эмоциональное значение. В песнях и романсах Ж. есть удивительная музыкальная организованность. Господствуют полногласие, мелодические переходы ударных звуков. Большое место поэт уделяет в своих песнях разработке интонации. Вопросительные интонации свойственны этому жанру. Следует отметить чисто песенную систему восклицаний и обращений. Знамениты такие элегии, как «Вечер», «Сельское кладбище», «Море», и др.

Во второй половине 18-19 веках огромное распространение приобретает жанр баллады, восходящий к народно-поэтической традиции. Баллада отличалась пристрастием к чудесам, ужасному - тому, что неподвластно логике и разуму, - преобладанием эмоционального начала над рациональным, сосредоточенностью над раскрытием чувств. У Жуковского этот жанр становится одним из основных. Почти все 39 баллад Жуковского - переводы. Жуковского справедливо называли гением перевода. Переводные баллады у Жуковского производят впечатление подлинника. Оригинальных баллад у Жуковского 5. Все баллады Жуковского представляют собой единое целое, их можно назвать художественным циклом, они объединены не только жанровым, но и смысловым единством. В них резко противопоставлено добро и зло. Их источник всегда и само сердце человеческое и управляющий сердцами таинственные потусторонние силы. Романтическоедвоемирие предстаёт в балладах в образах дьявольского и божественного начала. Идеей двоемирия проникнуты и эллегии, и баллады, и песни Ж. знамениты такие баллады, как «Людмила», «Светлана», «Эолова арфа», и др.

Историко-литературное значение творчества.

Жуковский - один из создателей новой русской поэзии. Поэт со своей специфической тематикой и интонацией. В художественной манере Жуковского преобладает лиризм, изображения душевных состояний.

Сыграл исключительную роль в разработке языка русской поэзии. Жуковский и его школа придали слову множество дополнительных звучаний и психологических красок. Важно, что стилистические нововведения вошли в русскую поэзию и литературу и остались её достоянием.

Жуковский не хотел и не мог быть учителем в поэзии. Он был лириком, раскрывавшим свою душу и не претендовал на общезначимость своих самораскрытий. Жуковский не стремится, чтобы все были такими, как он. Мораль заключается в самом праве души на самораскрытие, примат чувства и настроения, как высших ценностей свободы.

лирика поэзия романтизм басня

9. Истоки культа природы у романтиков. Анализ стихотворения В.А. Жуковского «Море»

Как и у других романтиков, пейзаж у Жук-го связан всегда с миром высокого, необыденного, возвышенного. Поэт любит в природе стихийное и таинственное (ночь, море, грозу). В море его привлекают чарующее безмолвие и бездны. Пейзаж в поэзии, в лит-ре вообще, всегда особенно тесно связан с внутр. миром и неповторимым обликом поэта. Толстой неотделим от пейзажа Ясн. поляны, Достоевский-Петербург (туманный, мрачный), Пушкин-пейзаж Михайловского и Тригорского. Жуковский - Павловск. Анализ. «Стою очарован» - ЛГ восхищен морем, здесь даже присутствует некий оттенок волшебства. Море его притягивает своей внутр. неясностью, непредсказуемостью. Описание, которое дает основание какое именно это море-нет. Эпитеты и глаголы олицетворяют море: «безмолвное», «лазурное»; «ласкаешь», «бьешься», «воешь», «подъемлешь». Поэт видит море, как стихию эмоциональную, духовную. Впечатление зависит от состояния души. Вяземский говорил: «у Жук-го все душа, все для души». Мир-это душа. Но здесь представлен не образ мира, а образ миро переживания. Жук-ийочарован своей собственной душой. Если, например, у Лермонтова «бездна» - это прямое значение, то у Жуковского-это символ. Много вопросов - всегда попытка понять размышления. Бытие лишено широты и простора. Душа живет тем, что стремится вырваться к свободному существованию. Возникает некое двоемирие, колебание, неуверенность - это далеко не все, что внутри у автора. Море - постоянный контакт с идеалом. Присутствие света есть жизнь души. Душа, которая борется за идеал жизнь - постоянный страх утраты этого идеала. Все построено на сплошных символах. Возникает две мелодии-симфонический принцип организации. «Словом можно воздействовать на человека» Жук-й.

10. Разработка В.А. Жуковским принципов суггестивной поэтики. Анализ стихотворения «Невыразимое»

Что наш язык земной пред дивною природой?

С какой небрежною и легкою свободой

Она рассыпала повсюду красоту

И разновидное с единством согласила!

Но где, какая кисть ее изобразила?

Едва-едва одну ее черту

С усилием поймать удастся вдохновенью...

Но льзя ли в мертвое живое передать?

Кто мог создание в словах пересоздать?

Невыразимое подвластно ль выраженью?..

Святые таинства, лишь сердце знает вас.

Не часто ли в величественный час

Вечернего земли преображенья,

Когда душа смятенная полна

Пророчеством великого виденья

И в беспредельное унесена, --

Спирается в груди болезненное чувство,

Хотим прекрасное в полете удержать,

Ненареченному хотим названье дать --

И обессиленно безмолствует исскуство?

Что видимо очам -- сей пламень облаков,

По небу тихому летящих,

Сие дрожанье вод блестящих,

Сии картины берегов

В пожаре пышного заката --

Сии столь яркие черты --

Легко их ловит мысль крылата,

И есть слова для их блестящей красоты.

Но то, что слито с сей блестящей красотою --

Сие столь смутное, волнующее нас,

Сей внемлемый одной душою

Обворожающего глас,

Сие к далекому стремленье,

Сей миновавшего привет

(Как прилетевшее внезапно дуновенье

От луга родины, где был когда-то цвет,

Святая молодость, где жило упованье),

Сие шепнувшее душе воспоминанье

О милом радостном и скорбном старины,

Сия сходящая святыня с вышины,

Сие присутствие создателя в созданье --

Какой для них язык?.. Горем душа летит,

Все необъятное в единый вздох теснятся,

И лишь молчание понятно говорит.

11. Отражение теории двоемирия в стихотворениях В.А. Жуковского «Тургеневу в ответ на его письмо», «Весеннее чувство»

Ещё Белинский увидел в романтизме 2 тенденции: 1-«средневек. романтизм», и, по мнению Бел-го, это лит-ра2емирия: «мир распадается на два мира-на презираемое здесь и неопределенное, таинственное там». «Там» - это идеальный мир, но он недостижим: он или в прошлом, или является лишь во сне, в фантазии, в мечтах. Презираемое «здесь» -- это современная действ-сть, где торжествует зло и несправедл-ть. Для такого романтизма главный интерес составляет описание «внутреннего мира сердца». Таков был романтизм Жуковского. 2емирие у Ж. представлено в виде концепции 2-х миров, представленных в виде оппозиций: земля и небо, там и здесь. Земля в лирике Ж-юдоль страданий и чел-к на земле обречен на страдания. На небесах же жизнь как возможность осуществления счастья. И цель жизни-подготовка к вечному счастью. 2емирие связано с идеей бессмертия души. Филос.двоемирие выражено во многих стихах Ж. Их объединяет то, что истинное блаженство откр-ся ч-ку только после смерти тела. Романтизм объявляет земной мир миром подлинных страданий, и на земле в некоторые моменты чел-ку приоткрывается завеса небесной жизни, которая ждет его впереди. Это и есть «чудное мгновенье». Так, в послании «Тургеневу, в ответ на его письмо» Жуковский, вспоминая эпоху Дружеского литературного общества, когда друзья, полные радужных надежд, «делили жизнь на лоне у Свободы», констатирует крушение «мира фантазии прелестной», столкнувшейся с жизнью. Резко осуждающий голос поэта слышится в словах о «гнусном свете».

Также послание «Тургеневу в ответ…» это обращение к другу - Александру Тургеневу - включает воспоминания о прошлом, скорбь от невосполнимости потерь (смерть Андрея Тургенева, утрата надежд, свободы). В стихотворении «Весенние чувство» теория двоемирия раскрывается тем, что главный герой (в данном случае сам автор) пытается узнать у ветра интересующие его вопросы, а именно, какого там за далекими краями? Также автор пытается выяснить сможет ли он добраться до этого места? из этого можно сделать вывод, что главный герой недоволен своим прежним местом, ибо не стал бы искать столь желанное Очарованное там.

12. Сравнительный анализ «Вакханки» С. Батюшкова и «Песни» (1811 г.) В.А. Жуковского. (К вопросу о творческой индивидуальности поэтов, принадлежащих к одному направлению)

Своим учителем в поэзии Жук-ий считал Карамзина, главу русского сентиме-зма. Сущность романтизма Жук-го очень точно охаракт-на Белинским, сказавшим, что он стал «певцом сердечным утра». По натуре своей Жук-ий не был борцом, его «жалобы» никогда не перерастали в открытый протест. Он уходил от наст.впрош., идеализировал его, думал о нем с грустью. «Песня» Жуковского ясна, музыкальна, исполнена поэт-имнастр-ем и глубокой грустью о былых днях. Осн. темой является изобр-е не видимых явлений, а выражения неуловимых переживаний. ЛГ Жук-го-чел-к глубоких чувств горестных, ушедший от действ-сти в свой внутр. мир, в свои воспоминания и мечты. Он постоянно уходит в прошлое: «Минувших дней очарованье, Зачем опять воскресло ты?» Поэт растворен в природе и не противостоит миру, не осознает жизнь в целом как нечто враждебное его душе. Жук-й, заглянув в мир тайны, спешит признать очарование реальной жизни. Восклицание о возможной близкой смерти, заключающее стих-е, не грозит тоской. Растворение, слияние оказывается общим законом мироздания. Как лучи солнца тают в вечернем сумраке, сливаясь с меркнущей природой, так и человек угасает, и все же остается жить в воспоминаниях. В лирике Жук-го мы почти не находим изобр-я физических черт возлюбленной поэта, вообще здесь нередко действуют «тени», лишенные «плоти» и символизирующие духовное соединение «за гробом». А Бат-ов, наоборот, прежде всего, хочет воспроизвести внешнюю привлекательность своих «богинь красоты», пленительность их женского обаяния, так в стихотворении «Волхонка» возникает образ юной нимфы, полной неотразимого очарования. Лирика Бат-ва стала выражением конкретного переживания личности в его сложности, в его многогранности, в его оттенках. В. Г. Белинский заметил: «Чувство, одушевляющее Батюшкова, всегда органически жизненно». Поэзия Бат-ва явилась выражением нового. Защищая право чел-а на радости жизни, на земное счастье, Бат-в ближе Жук-го подошел в своей поэзии к реальной действительности. Это сказалось на его художественной манере. Белинский сопоставляет поэзию Бат-ва с иск-ом скульптуры: «В стихах его много пластики, много скульптурности, если можно так выразиться». Стих-е «Вакханка» это подтверждают. В худ.языке Бат-ва взаимодействуют мир реальной действ-сти, отражаемый поэтическим сознанием, и мир, созданный воображением романтика. Стилю Бат-ва недостает той непосредственной соотнесенности слова с предметом и той близости к живой разговорной речи, которые отличают реалистический стиль. Так, в стих-и «Вакханка» Бат-в не избегает характерных для романт-го стиля метафорических выражений: «...пылающи ланиты розы ярким багрецом». Романтически опоэтизированный образ вакханки располагает автора к использованию традиционных славянизмов. Осн. тема стих-ия-тема любви -- «пылких восторгов» и «упоенья» земной страсти; это показывает, что он по-прежнему остается жизнелюбивым поэтом.

13. Основные этапы и мотивы поэзии К.Н. Батюшкова. Анализ стихотворения поэта (по выбору студента)

Батюшков сформировался как поэт в первом десятилетии 19 века. В эти годы происходит разложение феодально-крепостнического хозяйства и развитие прогрессивных буржуазных отношений. Пафос просвещения ярко окрасил философские и общественные взгляды довоенного Батюшкова.

Батюшков был воспитан на поэзии предшественников карамзинизма. Он давал высокие оценки поэтам, выразившим в своем творчестве внутренний мир личности. Но не принимал слащавую и слезливую сентиментальность. Таким образом, в подпочве поэзии Батюшкова скрещивались прямо противоположные влияния, что определило противоречивость лирики Батюшкова.

Константин Николаевич Батюшков вместе с Жуковским был отнесен к представителям «Новой школы» в русской поэзии (по статье «Опыты» Уварова).

В творчестве поэта можно выделить два периода: 1-ый период 1802-1812 (довоенный), 2-ой период 1812-1821 (послевоенный).

1) Первый период.

Самой важной чертой довоенной поэзии Б. была любовь к «земному миру», «к мирским наслаждениям», к зримой и звучащей красоте жизни. Возникает образ беспечного поэта-жизнелюбца, поэта радости.

Центральный образ лирики Б. возник на основе острого конфликта поэта с действительностью и против взглядов, господствующих в верхах Александровской России. Батюшков не согласен с мыслью, что обеспеченный человек должен быть всеми уважаемый. Чаще всего он является равнодушным членом общества.

Б. характеризовал свою лирику как дневник, отразивший «внешнюю» и «внутреннюю» биографию поэта. «Поэт-чудак» - лирический герой Батюшкова. Он отказывается от погони за «призраками славы», отвергает богатство. Одна из существенных его черт - способность мечтать. Мечта для Б. - «прямая счастья часть», волшебница, «приносящая свои бесценные дары». Культ мечты - один из устоявшихся мотивов лирики Б., предваряющий эстетическую теорию романтиков.

Видное место занимает в лирике Б. тема дружбы. Лирический герой - веселый и беспечный поэт - видит в друзьях свидетелей фактов его биографии, слушателей рассказа его жизни, о его радостях и печалях.

Поэзия любви. Б. трактует любовь как страсть, захватывающую и подчиняющую всего человека. («Вакханка»).

2) Второй период.

Начало Отечественной войны 1812 года стало рубежом, открывшим второй период поэтической деятельности Б.

...

Подобные документы

    Начало военных действий. "Военная песнь" С.Ф. Глинки, стихи А. Востокова и М. Милонова. Поэзия В.А. Жуковского. "Гимн лироэпический" Г.Р. Державина. Басни И.А. Крылова. Поэзия Ф.Н. Глинки, Н.М. Карамзина, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова.

    курсовая работа , добавлен 09.02.2004

    Краткая биография наиболее выдающихся поэтов и писателей XIX века - Н.В. Гоголя, А.С. Грибоедова, В.А. Жуковского, И.А. Крылова, М.Ю. Лермонтова, Н.А. Некрасова, А.С. Пушкина, Ф.И. Тютчева. Высокие достижения русской культуры и литературы XIX века.

    презентация , добавлен 09.04.2013

    XIX век - "Золотой век" русской поэзии, век русской литературы в мировом масштабе. Расцвет сентиментализма – доминанты человеческой природы. Становления романтизма. Поэзия Лермонтова, Пушкина, Тютчева. Критический реализм как литературное направление.

    доклад , добавлен 02.12.2010

    Поэтическая летопись Отечественной войны 1812 года как веха в истории русской литературы: презрение к врагу, вера в победу в поэзии Ф. Глинки, В. Жуковского; современные реалии в баснях И. Крылова; пророческое осмысление событий в творчестве А.Пушкина.

    курсовая работа , добавлен 12.01.2011

    Путь Жуковского к романтизму. Отличие русского романтизма от западного. Созерцательность романтики творчества, эклектизм ранних произведений поэта. Философское начало в лирике поэта, жанровое своеобразие баллад, значение для русской литературы.

    курсовая работа , добавлен 03.10.2009

    Детские годы Константина Николаевича Батюшкова. Участие в военных действиях в Пруссии. Участие в войне со Швецией. Значение поэзии Батюшкова в истории русской литературы. Отличительные черты прозы Батюшкова. Чистота, блеск и образность языка Батюшкова.

    презентация , добавлен 30.10.2014

    Гуманизм как главный источник художественной силы русской классической литературы. Основные черты литературных направлений и этапы развития русской литературы. Жизненный и творческий путь писателей и поэтов, мировое значение русской литературы XIX века.

    реферат , добавлен 12.06.2011

    А.С. Пушкин и М.Ю. Лермонтов - два типа мировоззрения. Влияние кавказской темы на творчество А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова. Концепции творчества Лермонтова, художественное своеобразие его произведений о Кавказе. Анализ произведений Пушкина о Кавказе.

    курсовая работа , добавлен 15.05.2014

    Биография и творческий путь Константина Николаевича Батюшкова. Элегия как жанр новой романтической литературы. Значение поэзии Батюшкова в истории русской литературы. Литературные вкусы, отличительные черты прозы, чистота, блеск и образность языка.

    презентация , добавлен 31.01.2015

    Звуковая организация стихотворения как одна из самых древних тем исследования в литературоведении. Роль звучания поэтических текстов в эпоху романтизма. Специфика организации и реализации звукообразов в элегиях В.А. Жуковского и лирике М.Ю. Лермонтова.

Послесловие редактора

Г отовя к печати материал М.А. Барабановой, я, естественно, внимательно просмотрел тот учебник, о котором идёт речь в статье. При знакомстве с ним мне бросилась в глаза одна его особенность, о которой Марина Анатольевна практически не говорит, но которая может быть весьма существенной для учителя, решившегося по каким бы то ни было причинам выбрать пособие С.А. Зинина, В.И. Сахарова, В.А. Чалмаева.

Это - язык, которым учебник написан.

Язык книги моделирует своего читателя. Можно сказать и наоборот: как себе читателя представляешь, так и пишешь. Вынужден отметить (как учитель литературы, ежегодно преподающий в 8–11-х классах), что реального девятиклассника авторы учебника представляют себе весьма туманно. С ним не разговаривают такими, например, словами: “Что же определяет национальное своеобразие отечественной литературы, делает её неповторимой? Переосмысливая художественный опыт европейских литератур, она сохранила особое звучание, связанное с неустанным созиданием духовных ценностей, определяющих «русскую картину мира»… Главными ориентирами для них (писателей. - С.В. ) всегда оставалась вера в духовные силы народа, в нерушимость внутренней связи человека с той «почвой», на которой он вырос и духовно окреп… Духовное подвижничество составляет своеобразный «генетический код» русской классики, излучающей особую животворную энергию. Постарайтесь почувствовать её, прикасаясь к живым страницам бессмертных книг. Читайте душой!” (с. 4). Не разговаривают - особенно о литературе.

Почему же? Да потому, что за этими словами ничего конкретного для ребёнка не стоит. Потому, что перед нами вереница давно выпотрошенных от частого употребления и ничего не значащих метафор, впрочем, очень жалуемых ныне на государственном уровне. Потому, что отовсюду торчат заячьи уши ложного пафоса.

Авторы учебника, видимо, полагают, что если в пространстве одного абзаца четыре раза сказать слово “духовный”, то проблема воспитания подрастающего поколения будет решена. Всё ровно наоборот. Такие слова - мёртвая шелуха, способная умертвить собой и “животворную энергию” русской классики.

Что может делать учитель с такими словами на уроке? Серьёзно их произносить? Невозможно. В докладе с высокой трибуны, с экрана телевизора, в проповеди - пожалуйста. На уроке, глаза в глаза - нельзя. Как нельзя, например, врать. Но может быть, их надо читать иронически - и превратить учебник в объект для высмеивания? Вряд ли авторы этого хотели. Может, стоит эти слова просто пропустить? Или предупредить учеников: “Вот тут, на странице такой-то, - не читать”. Боюсь, что страниц придётся тогда назвать слишком много. Боюсь, что единственное, что можно сделать с такими страницами, - это… вырвать их, как сделал герой знаменитого фильма «Общество мёртвых поэтов», учитель литературы Джон Киттинг, заставив своих учеников выбросить в мусорную корзину написанное “дурно пахнущими мёртвыми словами” введение к хрестоматии.

Примеров таких слов в учебнике предостаточно. Открываем почти наугад: “«Слово о полку Игореве» - не просто уникальный литературный памятник, а одна из вершин отечественной поэзии, ярчайшее проявление национального гения” (с. 25). Штампы - они на то и штампы, что с готовностью, без усилий выскакивают изо рта. Беда только, если производящий такую литературную продукцию сам себя не слышит.

А вот на соседней странице маскирующийся под научность вопрос: “Что характеризует стили­стику поэмы - эпическое, монументальное начало или авторский лиризм, придающий «Слову…» неповторимое эмоциональное звучание?” (с. 24). Настоящая научность состоит не в том, чтобы сказать непонятно и “умно”. Настоящий научный язык, кстати, можно было бы почерпнуть в книге А.Зализняка «Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста», блестяще доказывающей подлинность текста СПИ (мы писали о ней в № 10, 2007). Впрочем, об этой книге, как и обо всей драматической истории изучения «Слова…», современный девятиклассник ничего не узнает - его ждут на страницах учебника лишь камлания на тему “немеркнущего значения удивительного творения безымянного русского гения” да утверждения в духе советского охранительного литературоведения: “Более поздние попытки опровергнуть древность и подлинность «Слова…» (работы французских учёных Л.Леже и А. Мазона) так и не смогли поколебать…” В «Списке рекомендуемой литературы» к главе он увидит книги и статьи 1960–1979 годов издания… Комментарии излишни. Кроме, разве, одного: рекомендованные книги можно найти (при очень большом желании) только в библиотеках. А там, заметим, есть гораздо более серьёзные каталоги и списки. Зачем же тогда странный, неполный, во многом не рассчитанный на девятиклассника список в учебнике? Потому что так требует жанр? Тогда уж можно просто написать: “Литературу для рефератов и докладов по теме стоит искать в библиотеках и Интернете”. Место бы сэкономили…

Но мы договорились обсуждать язык учебника. К нему и вернёмся. “Литература XVIII столетия унаследовала лучшие традиции древнерусской литературы - её патриотическую направленность, глубинную связь с народным художественным сознанием, гуманизм и ярко выраженное социальное звучание” (с. 28); “В их поэзии лирическое «я», ранее у романтиков свидетельствовавшее только о крайне резком, неповторимом состоянии индивидуального сознания, не просто расширило горизонты лиризма, обрело часто беспредельную «лирическую дерзость» (слова Л.Н. Толстого о Фете), но и психологическую сложность лирических интуиций и ассоциаций, сгущённость переживаний во времени” (ч. II, с. 193). Проверьте на девятиклассниках, просто спросите их: хотелось бы им читать учебник, написанный так? Думаю, что ответ очевиден. И закономерен, потому что авторы не чувствуют - увы! - своей ответственности за произносимые и тиражируемые ими слова.

Иногда авторы, правда, спохватываются и стараются расцветить череду унылых штампов как бы свежими красивостями. В результате получается чудовищная какофония, затемняющая суть дела ещё больше: “Автор «Фелицы» повернул молодую поэзию, увлёкшуюся одами, трагедиями и эпопеями, от мундирной «государственности» к главному её делу и образу творческой мысли - лирике, сумел вместить жизнь своего беспокойного простодушного сердца в отработанные официозные формы классицизма, а иногда эти формы и вовсе отбрасывал” (с. 60).

Считается, что учебник в школе нужен, в частности, затем, чтобы можно было без учителя (например, если ребёнок болеет) “пройти” материал. По мне, уж лучше ничего не “проходить”, чем “проходить” подобное только что процитированному. Представляю себе больного ученика, оставленного один на один с таким текстом о Державине. Или с таким: “В итоге русский романтизм, впитав мотивы и образы западных романтиков, обрёл своё, самобытное звучание, обусловленное, помимо исторических факторов, своеобразием самого литературного процесса: стремительно догоняя Европу, отечественная литература претерпевала соединение, наслоение различных художественных школ и стилей” (с. 85). Через это бессоюзное предложение с оборотами в каждой части, с однородными членами и уточнениями просто продраться физически трудно - где уж тут смысл уловить! Моё почтение редактору учебника.

А вот как рассказано о Жуковском: “Своеобразие романтической лирики Жуковского заключается не только в её автобиографизме (таковой в той или иной мере имелся у всех поэтов-романтиков от Дениса Давыдова до Бенедиктова), но и в некоторой намеренной размытости, обобщённости лирического «я», постоянной соотнесённости его с общезначимым опытом чувствований тогдашних читателей” (с. 91). Этому поэту тоже достались на долю монструозные конструкции размером в абзац с нанизыванием падежей: “Особый, таинственно-мистический колорит баллады достигается картиной скачки (при любой проверке части С ЕГЭ этот фрагмент квалифицировали бы как речевую ошибку. - С.В. ) в мрачном лесу отца и маленького сына и внезапного страшного явления иззябшему, больному ребёнку могучего и грозного лесного царя, пленившегося красотой мальчика и сулящего ему золото и жемчуга, радости жизни в лесу и игры своих прекрасных дочерей” (с. 99). Напомню, что цитирую учебник для 13–14-летних подростков.

Неясно, зачем этим подросткам краткие анализы - по одной-две (!) странички - «Обломова», «Отцов и детей», «Войны и мира», «Преступления и наказания», «Вишнёвого сада», «На дне», «Двенадцати» - и далее, до «Тихого Дона» и «Мастера и Маргариты»? Вернее, даже не анализы, а вот такие умозаключения: “Это, пожалуй, самый глубокий и «интимный» слой в многосоставном духовном мире Базарова. Снова бунт, правда такой печальный, чуждый всякого позёрства. Неизбежность конца, краткость дерзаний и радости, непрочность и хрупкость человеческого «я» в океане космоса” (ч. II, с. 185); “И даже то, что «философ и шалун» Пьер Безухов с его сложными духовными скитаниями, с его открытием идеального мужика Каратаева стал вдруг в романе одним из доверенных лиц истории, не уменьшило историзма произведения” (ч. II, с. 188). Скажите по правде, те, кто работает в 9-х классах: вы что, собираетесь читать с детьми все эти произведения? В те часы, которые отведены? Да в программу едва-едва Гоголь влезает, и то галопом по Европам. Значит, всю главу о последующей литературе (а это целых тридцать страниц) смело можно из второй части пособия выкинуть - она не для девятиклассников. Ну конечно, мы же понимаем: без неё не утвердили бы учебника, потому что так требует стандарт. Значит, чтобы тебя издали, нужно начать врать - только и всего. Что авторы и делают. “Довольно изящно”, как отмечает М.Барабанова.

Заложенное внутрь хорошего дела враньё разъедает его изнутри. Поэтому уже как-то и не обращаешь внимания на ошибки и неточности, встречающиеся в учебнике. Г.А. Гуковский на с. 83 превратился в Чуковского, а тургеневская Кукшина - в Кукушкину (ч. II, с. 184); герой державинской оды на с. 65 “желанием чАстей размучен”, тогда как в оригинале речь идёт о “чЕстях” (почестях); на с. 89 предлагается работать с заключительной строфой стихотворения Батюшкова «Есть наслаждение и в дикости лесов…», которая при этом в хрестоматии (с. 245) не напечатана (у этого стихотворения две редакции, в хрестоматии почему-то воспроизводится одна, а задание обращено к другой).

Не будем об этих мелочах. Sapienti sat.

"Народность" как литературная категория возникает в литературе сравнительно поздно. Аристотель решает вопросы специфики произведения искусства в основном на уровне формального мастерства. Из пяти требований ("порицаний"), предъявленных им к произведению искусства, только требование соответствия нормам нравственности является "внешним" для этого произведения. Остальные требования остаются на уровне эстетических "правил". Для Аристотеля неприемлемо "вредное для нравственности" произведение. Понятие вреда основано здесь на общегуманистических принципах добра и зла.

До XVII в. в теории литературы сохраняется и даже углубляется нормативность в трактовке специфики произведений искусства. Незыблемым остается и требование нравственности. В "Поэтическом искусстве" Буало пишет:

Сурового суда заслуживает тот,

Кто нравственность и честь постыдно предает,

Рисуя нам разврат заманчивым и милым...

Только искусствознание XVIII в. делает на пути к определению понятия "народность" ряд решительных шагов вперед. А. Г. Баумгартен в незаконченном трактате "Эстетика" (1750-е) не только включает в научный оборот термин "эстетика", но и опирается на понятие "вкус". И. И. Винкельман в работе "История искусства древности" (1763) связывает успехи греческого искусства с демократизмом государственного управления.

Решительный поворот в европейской науке об искусстве происходит в 50–60-х гг. XVIII в. в трудах Ж.-Ж. Руссо, Г. Э. Лессинга, И. Г. Гердера. У Руссо это был цикл его "Рассуждений..." "О науках и искусствах" (1750), "О происхождении и основаниях неравенства между людьми" (1754), "Об общественном договоре" (1762), "Эмиль, или О воспитании" (1762), "Исповедь" (1782). В противовес античным и аристократическим нормам искусства он выдвигает идеи конкретного историзма и национального своеобразия произведений литературы и искусства. В работах Лессинга "Лаокоон, или О границах живописи и поэзии" (1766), "Гамбургская драматургия" (1769), а также в его статьях критикуется теория эстетического "спокойствия" Винкельмана, выдвигается идея немецкого национального театра.

Важнейшую роль в становлении концепции народности литературы в Европе и России сыграли труды: Ж.-Ж. Руссо и И. Г. Гердера. Эти работы в переводах были известны русскому читателю. В работах Руссо впервые был подвергнут сомнению и затем отвергнут главный принцип классицизма – теория подражания и "украшенного" подражания образцам. Намечаются признаки нового, сентиментально- романтического направления в литературе, открытого романом Руссо "Новая Элоиза".

Одним из крупнейших литературоведов, теоретиков новой философской школы в Европе был немецкий ученый И. Г. Гердер (1744–1803). Автор работ "О новейшей немецкой литературе" (1768), "Критические леса, или Размышления, касающиеся науки о прекрасном и искусства, по данным новейших исследований" (1769), "Исследование о происхождении языка" (1772), "Еще один опыт философии истории для воспитания человечества" (1773), "О народных песнях" (1779). Гердер учился у Канта и в то же время полемизировал с его эстетикой. Лично знакомый с Ф. Клопштоком, Г. Э. Лессингом, И. В. Гёте, Ф. Шиллером, он явился одним из основоположников теории романтизма. Был широко известен в России, оказал влияние на А. Н. Радищева, Η. М. Карамзина, В. А. Жуковского, С. П. Шевырева, Н. В. Гоголя. Принял участие в споре Винкельмана и Лессинга по вопросам специфики искусства.

Вместе с романтизмом пришла в русскую литературу концепция народности. Под влиянием идей Руссо Гердер разрабатывает свое учение об историзме и народности как основных признаках и источниках литературы каждой нации. Философско-исторические концепции Гердера, отразившиеся на развитии новой историографии, также восходят к Руссо, опираются на идеи гуманизма и народности: в противовес отвлеченному рационализму норм выдвигалась задача изображения живой личности из народа.

Итак, Руссо первым ориентировал общественную мысль на идею "естественности" жизни древних поколений, в отличие от современных ему форм феодальной "цивилизации". Кант ввел в науку в качестве обязательного принцип критического анализа, Гердер положил начало изучению народного творчества в рамках национальной культуры. Так выглядит философская родословная теории народности литературы в ее истоках.

Интерес к учению Руссо пришел к Гердеру от его наставника Канта, который был для Гердера предметом поклонения. Вероятно, истоки мировоззрения Гердера нужно искать в комплексе идей времени, но самое сильное влияние на него оказал Руссо.

Таким образом и во втором, и в последующих поколениях немецкой исторической школы обнаруживается влияние Руссо через Лессинга, Канта, Гердера, Шиллера, устанавливая последовательную цепь взаимовлияний и взаимосвязей, завершившуюся становлением народно-исторической литературной теории. Этот путь развития общественной мысли, однако, не является следствием количественного увеличения сходных идей, а служит в конечном счете показателем научного прогресса вообще.

Гердер был ученым энциклопедического характера. Помимо Руссо и Канта, ему известны были Вольтер, энциклопедисты, а в особенности Монтескьё, английские философы Лейбниц и Спиноза. К философскому направлению Гердера восходит немецкий романтизм, поэзия Гёте и Шиллера, философия Шеллинга и Гегеля. Гердер выводит закон об изменчивости человеческих понятий во времени в связи с особенностями быта, культуры и т.д. С возрастами человека он соотносит "возрасты" народов. Черты общечеловеческие (в том числе и гуманность) развиваются, по Гердеру, в рамках национальных. Он определяет национальную ступень как главную среди трех условий развития человека: "человеческое совершенство бывает национально, временно, индивидуально" (это положение выдвинуто задолго до известной формулы Тэна о "расе", "среде" и "моменте" как определяющих факторах развития общества). "Люди не создают ничего, кроме того, к чему дают повод время, климат, потребности, мир, судьба", – говорит Гердер. История – не абстрактный процесс самосовершенствования человечества и не "вечная революция", а зависящий от вполне определенных условий прогресс, совершающийся в национально-временных и индивидуальных рамках. Человек не свободен в личном счастье, он зависит от окружающих его условий, т.е. от среды. Именно поэтому Гердер первый выступил с отрицанием "права древних на господство в новейшей литературе", т.е. против ложного классицизма ("псевдоклассицизма"). Он призывал к изучению национального движения, которое рассматривало бы поэзию не как повторение чужих форм, а как выражение национальной жизни. Гердер утверждал, что современная история, мифология, религия, язык совершенно не похожи на природу, историю, мифологию, религию Древней Греции и Рима. "Нет никакой славы" быть "вторым Горацием" или "вторым Лукрецием", – говорит он. Воззрения Гердера на историю литературы выше взглядов Лессинга и Винкельмана, возвеличивавших античные идеалы литературы. История поэзии, искусства, науки, образованности, нравов – это история народов, полагает Гердер.

Но Гердер вовсе не хочет разделять с Руссо его идеализацию первобытного состояния человечества. Несмотря на свое глубокое уважение к Руссо, он называет "безумными" его призывы к возврату в прошлое, в древность. Гердер принимает идею национального воспитания, выдвинутую философом Монтескьё.

Задолго до Бенфея у Гердера уже намечается метод сравнительного изучения исторических явлений, в том числе и литературных на межнациональном уровне. При этом история всех народов рассматривается в рамках "одного человеческого братства".

Гердер придерживался широких взглядов на развитие литературы, на проблемы специфики народной поэзии. В своих литературных взглядах он опирался на учение Руссо о естественности человеческих стремлений, на глубокий интерес Руссо к положению народных масс. Этим в значительной степени объясняется огромное внимание, уделяемое Гердером народной поэзии. Труды Гердера послужили толчком к началу изучения народной поэзии, и не только в Германии. После Гердера интерес к изучению народных памятников стал в Европе повсеместным. Интерес этот был связан с практической деятельностью ученых по собиранию памятников старины и народного творчества. Гердер с огорчением говорит об отсутствии в раздробленной Германии национальной литературы, национального характера, взывает к чувству национального достоинства и патриотизма. Заслугой Гердера является также обращение к "мифологии", к изучению народных преданий. Гердер призывает "познать народы" не поверхностно, "снаружи", как "прагматические историки", а "изнутри, через их собственную душу, из их чувства, речи и дела". Это был поворот в изучении народной старины и поэзии и вместе с тем в развитии самой поэзии. Важным здесь было обращение к древней народной поэзии на самых ранних этапах ее развития, к народной жизни и проблеме народного характера.

Гердер изучает литературу малоисследованных европейских народов – эстов, литовцев, вендов, славян (поляков, русских), фризов, пруссаков. Гердер дает толчок к научному исследованию национальных особенностей поэзии славянских племен. Религия, философия и история у Гердера – категории, производные от народной поэзии. По мысли Гердера, у каждого народа, каждой нации был свой "образ мышления", своя "мифическая обстановка", зафиксированные в "своих памятниках" на своем "поэтическом языке". Особенно близка Гердеру мысль о синкретизме первобытных форм народной культуры, в которой поэзия была составным элементом.

Гердер выдвигает новый взгляд на характер библейской поэзии. Он рассматривал Библию как собрание "национальных песен", как памятник "живой народной поэзии". Великим "народным поэтом" Гердер считает Гомера. По его мнению, поэзия народа отражает характер народа: "Воинственный народ воспевает подвиги, нежный – любовь". Он придавал важное значение как "главнейшим", так и второстепенным чертам народной жизни, представленным на его собственном языке, сведениям о понятиях и нравах нации, об ее науке, играх и пляске, музыке и мифологии. Гердер добавляет при этом, используя способ классификации и терминологию "точных" (естественных) наук: "Как естественная история описывает растения и животных, так здесь описывают себя сами народы".

Основная мысль Гердера – о плодотворности развития литературы в национальных формах и рамках. Национально-исторический принцип здесь выступает у него как основной и единственный. Идея исторического национального развития распространяется Гердером не только на литературу, но также на язык, историю, религию. Он положил основание новой науке о языке, с его философией, согласно которой происхождение языка является фактором, определяющим содержание и форму народной поэзии. Гердеру принадлежит мысль о том, что язык "выработан" "мышлением" человека. Первичная цель языка и его функция, по Гердеру, "ощущение", и часто непроизвольное чувство, вызванное непосредственным воздействием внешних сил природы. Однако последняя цель языковедения – "истолкование" "человеческой души". Гердер понимал, что подлинно научное изучение языка и литературы требует данных других наук, в том числе философии, истории, филологии. Основной метод – сравнительное изучение. Труды Гердера предваряют последующие явления западноевропейской филологической науки – работы Вильгельма Гумбольдта, братьев Гримм с их фанатической любовью к народной старине и поэзии.

Ярким выразителем идеи народности в искусстве во второй половине XIX в. явился французский ученый Ипполит Тэн (1828–1893). Из трех источников искусства, рассматриваемых им в работе "Философия искусства" (1869) – раса, среда (географическая, климатическая обстановка), момент (исторические условия), – фактор "расы" (национальные особенности) является ведущим.

Основным условием возникновения национального искусства Тэн считал среду, а главным признаком среды – "народность" ("племя") с его врожденными способностями. Уже вкусы ранних эпох развития народов он считал естественными и всеобщими. Так, причиной расцвета итальянской живописи эпохи Возрождения, по Тэну, были "поразительные" художественные способности всех слоев народа, а французский национальный тип отражает "потребность в отчетливых и логически связанных между собою идеях", "гибкость и быстроту ума".

Плодотворная в принципе постановка вопроса о "национальном характере" у Тэна и вообще о "характерном" в искусстве излишне заострена положением о неизменности, "незыблемости" национального характера. Поэтому вопрос о "плебее нашего века" или "вельможе классической эпохи" решается Тэном в абстрактной плоскости, включен в антропологическую систему, перенасыщенную естественно-научной терминологией. Расцвет национального искусства ставится Тэном в центр исторических периодов, между бурными потрясениями, характеризующими становление нации, и периодами ее упадка. Век, народ, школа – таков путь возникновения и развития искусства, по Тэну. При этом школа может быть национальной (итальянской, греческой, французской, фламандской) или же определяется именем гениального художника (Рубенс, Рембрандт). Национальный характер создается "национальным гением" и выражает особенности расы (китайцев, арийцев, семитов), у которых по строению языка и роду мифов можно провидеть будущую форму религии, философии, общества и искусства. Иногда встречаются такие типы характеров, которые выражают черты, общие почти всем национальностям, всем "группам человечества". Таковы герои произведений Шекспира и Гомера, Дон Кихот и Робинзон Крузо. Эти произведения выходят за обычные пределы, "живут без конца", являются вечными. "Незыблемая национальная основа", создающая "национальных гениев", восходит у Тэна к случайным признакам субъективного плана. Например, испанскому национальному характеру присущи экзальтация и любовь к острым ощущениям. Искусство, по Тэну, порождается народом, массой как совокупностью индивидуумов с определенным "состоянием умов", в которых "образы" не "искажены идеями". Талант, воспитание, подготовка, труд и "случай" могут привести художника к созданию типа национального характера. Национальный характер (как, например, Робинзон или Дон Кихот) несет в себе общечеловеческие черты "вечного" типа: в Робинзоне показан "человек, вырванный из цивилизованного общества", в Дон Кихоте – "идеалист высшего порядка". В великом художественном произведении литературы воспроизводятся черты исторического периода, коренные особенности "племени", черты человека "вообще" и "те основные психологические силы, которые являются последними причинами человеческих усилий". Тэн утверждает, что особенности психологии народов позволяют переносить типы искусств от одной нации к другой (например, итальянское искусство во Францию).